Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alles in unseren kräften stehende getan haben » (Allemand → Néerlandais) :

Andererseits sind wir sicher, wir und die Europäische Union, dass wir alles in unseren Kräften Stehende getan haben, um zu einer vereinbarten Lösung für die Zukunft des Kosovo zu gelangen.

Aan de andere kant zijn wij er evenals de Europese Unie zeker van dat we er alles aan hebben gedaan om een akkoord te bereiken over de toekomst van Kosovo.


Andererseits sind wir sicher, wir und die Europäische Union, dass wir alles in unseren Kräften Stehende getan haben, um zu einer vereinbarten Lösung für die Zukunft des Kosovo zu gelangen.

Aan de andere kant zijn wij er evenals de Europese Unie zeker van dat we er alles aan hebben gedaan om een akkoord te bereiken over de toekomst van Kosovo.


José Manuel Barroso, Präsident der Europäischen Kommission, forderte die Religionsgemeinschaften auf, sich aktiv an der laufenden öffentlichen Debatte im Rahmen des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger 2013 sowie an der jüngst gestarteten Initiative „Ein neues Bild Europas“ zu beteiligen, und erklärte: „Während wir alles in unseren Kräften Stehende tun, um Europa aus der Wirtschaftskrise zu führen, zeigt sich ganz deutlich, dass ...[+++]

José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, verzocht religieuze organisaties actief bij te dragen tot het publiek debat dat momenteel wordt gevoerd in het kader van het Europees Jaar van de burger 2013 en het initiatief voor een nieuw verhaal voor Europa, dat onlangs werd gelanceerd. Hij zei het volgende: “We nemen maatregelen om Europa uit de economische crisis te trekken, maar stellen tegelijkertijd vast dat we nog een ande ...[+++]


Als Erstes sollten wir alles in unseren Kräften stehende dafür tun, den Euroraum zu stabilisieren und das Wachstum in der gesamten EU anzukurbeln.

We moeten beginnen met al het mogelijke te doen om de eurozone te stabiliseren en de groei in de hele EU te stimuleren.


Bezugnehmend auf Ihre Bemerkungen möchte ich betonen, dass wir alles in unseren Kräften Stehende getan haben, aber natürlich können und müssen wir unser Know-how auf dem Gebiet der Schaffung verwaltungstechnischer Voraussetzungen für die Aufnahme von Hilfsangeboten weitergeben.

In antwoord op uw opmerkingen zou ik willen benadrukken dat wij op onze eigen wijze alles hebben gedaan waartoe wij in staat waren, maar dat we onze expertise op het vlak van het verbeteren van het administratieve absorptievermogen kunnen en moeten delen.


Franco Frattini, Vizepräsident der Kommission (IT) Frau Präsidentin! Ich kann nur bestätigen, was der Europäische Rat vor einigen Tagen erklärt hat, nämlich dass alles in unseren Kräften Stehende getan wird, um die Frist – Herbst 2007 – einzuhalten.

Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie. – (IT) Mevrouw de Voorzitter, ik sluit me aan bij hetgeen de Raad van Europa slechts enkele dagen geleden heeft beweerd, namelijk dat het onze taak is om alles in het werk te stellen om het najaar van 2007 als deadline te halen.


Wir haben alles in unseren Kräften Stehende getan, reisen um die Welt, sprechen mit Australien und anderen Ländern im täglichen bilateralen Umfeld, lenken die Aufmerksamkeit auf diese Frage und auf die Bedeutung der Ratifizierung des Kyoto-Protokolls.

Wij hebben alles gedaan wat in onze macht lag: wij hebben de wereld afgereisd, wij hebben met Australië en andere landen overleg gepleegd in het kader van onze gewone bilaterale betrekkingen, wij hebben de aandacht op deze kwestie gevestigd en het belang van de ratificatie van het Protocol van Kyoto benadrukt.


Der iranische Religionsführer Ghomi hat in Assisi dazu aufgerufen, jenen Gehör zu schenken, die die Gewalt und das Böse nicht zulassen wollen und alles in unseren Kräften Stehende zu tun, um den Frauen und Männern heute eine reale Aussicht auf Gerechtigkeit und Frieden bieten zu können.

Tijdens de gebedsdag in Assisi deed de Iraanse religieuze leider Ghomi volgende oproep: "Laten we gehoor geven aan het appèl van wie niet in geweld en het kwade berust. Laten we tonen dat we ons met al onze krachten in willen zetten om de mannen en vrouwen van onze tijd reële hoop op gerechtigheid en vrede te bieden".


Im wirtschaftlichen Bereich müssen wir alles in unseren Kräften Stehende tun, um die Einführung der Euro-Geldscheine und -Münzen zu einem Erfolg zu machen.

Op economisch gebied moeten wij al het mogelijke doen om van de invoering van de eurobiljetten en -munten een succes te maken.


Wir werden insbesondere im Rahmen der Wachstumsinitiative alles in unseren Kräften Stehende tun.

Wij zullen doen wat wij kunnen, in het bijzonder in het kader van het groei-initiatief.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alles in unseren kräften stehende getan haben' ->

Date index: 2024-06-12
w