Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unseren kräften stehende " (Duits → Nederlands) :

José Manuel Barroso, Präsident der Europäischen Kommission, forderte die Religionsgemeinschaften auf, sich aktiv an der laufenden öffentlichen Debatte im Rahmen des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger 2013 sowie an der jüngst gestarteten Initiative „Ein neues Bild Europas“ zu beteiligen, und erklärte: „Während wir alles in unseren Kräften Stehende tun, um Europa aus der Wirtschaftskrise zu führen, zeigt sich ganz deutlich, dass wir noch eine andere Krise bewältigen müssen: eine Vertrauens- und Wertekrise.

José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, verzocht religieuze organisaties actief bij te dragen tot het publiek debat dat momenteel wordt gevoerd in het kader van het Europees Jaar van de burger 2013 en het initiatief voor een nieuw verhaal voor Europa, dat onlangs werd gelanceerd. Hij zei het volgende: “We nemen maatregelen om Europa uit de economische crisis te trekken, maar stellen tegelijkertijd vast dat we nog een andere crisis moeten doorstaan: een vertrouwens- en waardencrisis.


Als Erstes sollten wir alles in unseren Kräften stehende dafür tun, den Euroraum zu stabilisieren und das Wachstum in der gesamten EU anzukurbeln.

We moeten beginnen met al het mogelijke te doen om de eurozone te stabiliseren en de groei in de hele EU te stimuleren.


Wir haben jetzt in diesem Rat die Pflicht, alles in unseren Kräften Stehende zu tun, um den Euro zu verteidigen, und zwar einen Stabilitätsfonds zu schaffen, der auf der Gemeinschaftsmethode beruht und der die Möglichkeit bietet, Verantwortung in den Ländern, die sich in der schwächsten Situation befinden, einzuführen und Solidarität in den Ländern zu wecken, die ihren Verpflichtungen nachgekommen sind und die den Euroraum betreffend, zumindest durch ihre Erklärungen nach außen, nicht immer Solidarität bekunden konnten.

Het is onze verantwoordelijkheid om in het kader van de aanstaande bijeenkomst van de Raad al het mogelijke te doen om de euro te verdedigen. We moeten met name een stabilisatiefonds invoeren dat ten uitvoer wordt gelegd overeenkomstig de communautaire methode en enerzijds verantwoordelijkheden oplegt aan de landen die er het ergst aan toe zijn en anderzijds de solidariteit bevordert van de landen die hun verplichtingen zijn nagekomen, maar in de context van de eurozone niet steeds de nodige bereidheid tot solidariteit aan de dag hebb ...[+++]


Ich meine, wir müssen uns hier und jetzt selbstkritisch folgende Frage stellen: Tun wir wirklich alles in unseren Kräften Stehende, um die afrikanischen Länder zu unterstützen?

Ik denk dat we ons met zelfkritiek hier en nu moeten afvragen: Doen we echt alles wat we kunnen om Afrikaanse landen te steunen?


Wir werden alles in unseren Kräften Stehende tun, um die Liberalisierung des Energie-Binnenmarktes weiter voranzubringen.

We willen er alles aan doen om vorderingen te maken bij de liberalisering van de interne energiemarkt.


Wir müssen alles in unseren Kräften Stehende tun, um den gemäßigten Kräften in beiden Ländern eine Chance zu geben, jenen also, die den schwierigen Weg des Dialogs wählen, nicht aber denjenigen, die den einfachen Weg der Gewalt gehen.

We moeten alles doen om een kans te geven aan de gematigde stromingen in beide landen, aan degenen die de moeilijke weg van dialoog kiezen, en niet aan degenen die de makkelijke weg van geweld kiezen.


Diese Menschen verdienen nicht nur unsere Bewunderung und unseren Respekt, sondern auch unsere aktive Unterstützung, und wir müssen alles in unseren Kräften Stehende tun, um ihnen die erforderliche Hilfe zuteil werden zu lassen.

Deze mensen verdienen niet alleen onze bewondering en ons respect, maar ook onze actieve ondersteuning, en we moeten alles in het werk stellen om hun alle hulp te geven die ze nodig hebben.


Der iranische Religionsführer Ghomi hat in Assisi dazu aufgerufen, jenen Gehör zu schenken, die die Gewalt und das Böse nicht zulassen wollen und alles in unseren Kräften Stehende zu tun, um den Frauen und Männern heute eine reale Aussicht auf Gerechtigkeit und Frieden bieten zu können.

Tijdens de gebedsdag in Assisi deed de Iraanse religieuze leider Ghomi volgende oproep: "Laten we gehoor geven aan het appèl van wie niet in geweld en het kwade berust. Laten we tonen dat we ons met al onze krachten in willen zetten om de mannen en vrouwen van onze tijd reële hoop op gerechtigheid en vrede te bieden".


Im wirtschaftlichen Bereich müssen wir alles in unseren Kräften Stehende tun, um die Einführung der Euro-Geldscheine und -Münzen zu einem Erfolg zu machen.

Op economisch gebied moeten wij al het mogelijke doen om van de invoering van de eurobiljetten en -munten een succes te maken.


Wir werden insbesondere im Rahmen der Wachstumsinitiative alles in unseren Kräften Stehende tun.

Wij zullen doen wat wij kunnen, in het bijzonder in het kader van het groei-initiatief.




Anderen hebben gezocht naar : alles in unseren kräften stehende     unseren kräften stehende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unseren kräften stehende' ->

Date index: 2025-02-27
w