Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allerdings stehen ebenso viele » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings stehen ebenso viele Menschen der Einwanderung von Menschen aus Nicht-EU-Ländern ablehnend gegenüber.

Hetzelfde percentage staat echter negatief tegenover de immigratie van personen van buiten de EU.


Wenn die Mitgliedstaaten im Verhältnis ebenso viele Vermögenswerte in Pensionsfonds hätten wie die Niederlande, könnten den europäischen Kapitalmärkten fast 3 bis 5 Billionen EUR mehr zur Verfügung stehen.

Indien de lidstaten verhoudingsgewijs evenwel activa in pensioenfondsen zouden hebben als Nederland, zouden er bijna 3 tot 5 triljoen euro meer beschikbaar zijn op de Europese kapitaalmarkten.


Allerdings stehen viele rechtliche und organisatorische Hindernisse (z. B. unterschiedliche Datenschutzvorschriften innerhalb der EU, Rückerstattungssysteme und mangelnde europaweite Interoperabilität) dem Einsatz der elektronischen Gesundheitsdienste in Europa im Weg.

Talloze wettelijke en organisatorische barrières (bv. versnippering van regels inzake de bescherming van persoonsgegevens, uiteenlopende terugbetalingsstelsels en een gebrek aan pan-Europese interoperabiliteit) belemmeren echter de toepassing van e-gezondheidstechnologie in Europa.


Allerdings stehen viele der für diesen Sektor typischen kleinen und mittleren Unternehmen einer Vielzahl von Herausforderungen gegenüber und können dieses Potenzial allein nicht entsprechend ausschöpfen.

Veel van de kleine en middelgrote ondernemingen waaruit de sector is opgebouwd, kampen echter met tal van problemen en zijn niet in staat de mogelijkheden zelfstandig te benutten.


Sie stehen für Einsparungen an Öl- und Gasimporten in der Höhe von 50 Mrd. EUR, eine Million mehr Arbeitsplätze im Bereich der erneuerbaren Energiequellen und ebenso viel, was die Energieeffizienz bis 2020 betrifft.

Dat betekent een besparing van vijftig miljard euro op de invoer van olie en gas in 2020, een miljoen extra banen in de sector van de hernieuwbare energie en hetzelfde aantal op het gebied van energie-efficiëntie.


Ab heute muss hinter der Annahme ebenso viel Triebkraft stehen, wie hinter der künftigen Implementierung.

Er moet voortaan sprake zijn van dynamiek bij de goedkeuring én bij de toekomstige verwezenlijking.


Allerdings stehen fossile Energieträger viel zu sehr im Mittelpunkt.

De inhoud ervan is echter veel te sterk gericht op fossiele brandstoffen.


Allerdings sollte die Kommission hinsichtlich der Türkei ebenso viel Klarsicht an den Tag legen.

De Commissie zou echter blijk moeten geven van een even verziende blik bij de toetreding van Turkije.


Ihr stehen allerdings noch zu viele institutionelle und rechtliche Einschränkungen im Wege, wie der Ratspräsident in seinen Ausführungen über die Regelungen sagte.

Dit beleid wordt nog steeds gehinderd door te veel institutionele en juridische beperkingen, zoals de fungerend voorzitter in zijn commentaar over de verdragen opmerkte.


Wenn die Mitgliedstaaten im Verhältnis ebenso viele Vermögenswerte in Pensionsfonds hätten wie die Niederlande, könnten den europäischen Kapitalmärkten fast 3 bis 5 Billionen EUR mehr zur Verfügung stehen.

Indien de lidstaten verhoudingsgewijs evenwel activa in pensioenfondsen zouden hebben als Nederland, zouden er bijna 3 tot 5 triljoen euro meer beschikbaar zijn op de Europese kapitaalmarkten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allerdings stehen ebenso viele' ->

Date index: 2025-01-22
w