Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allerdings musste einige male » (Allemand → Néerlandais) :

Selbst wenn diese Anhörung eine negative Stellungnahme zur Folge hat, ist es allerdings rechtmäßig, dass der Rat dennoch Mitglieder ernennt, wie es in der Vergangenheit einige Male der Fall war.

Zelfs indien deze raadpleging een negatief advies oplevert, mag de Raad wettelijk gezien nog steeds leden aanduiden, zoals in het verleden reeds bij enige gelegenheden is gebeurd.


Allerdings musste einige Male die Richtung geändert werden. Die meisten meiner Änderungsanträge wurden angenommen, Peter Skinner war zu Kompromissen bereit, so dass wir die Kommissionsvorlage an entscheidenden Stellen verbessern konnten.

Het merendeel van mijn amendementen is echter aangenomen en de heer Skinner is bereid geweest om compromissen te sluiten. Daardoor hebben wij het voorstel van de Commissie op wezenlijke punten kunnen verbeteren.


Hinzu kommt allerdings, dass das die geopolitische Strategie, die einige der Mitgliedstaaten mit bilateralen Abkommen mit Erzeugerländern fahren, als völlig verfehlt zu bezeichnen ist und durch eine gemeinsame Politik („aus einer Hand“) ersetzt werden muss, durch die die Energiepolitik – sobald sie von den Staats- und Regierungschefs ratifiziert ist – in die gemeinsame Außenpolitik überführt werden müsste.

En naast deze ontwikkeling bestaat er een duidelijk bewustzijn dat de bilaterale benadering (overeenkomsten van de lidstaten met de producerende landen) een achterhaalde strategie is, die plaats moet maken voor een gemeenschappelijk beleid ("een enkele stem)", een strategie die, wanneer zij door de staatshoofden en regeringsleiders zal zijn geratificeerd, het energiebeleid een onderdeel moet maken van het gemeenschappelijk buitenlands beleid.


Allerdings gibt es zwischen diesen beiden Fällen einige Unterschiede: Das Defizit in Irland explodierte, weil das Land gegen die Probleme im Banksektor vorgehen musste, die ihrerseits eine Folge der Auswirkungen der Weltfinanzkrise waren, die durch das Platzen der Immobilien-Blase noch verstärkt wurde.

Het Ierse tekort is enorm opgelopen omdat het land de bankensector te hulp moest schieten, die in moeilijkheden was geraakt door de wereldwijde financiële crisis en door de ineenstorting van de huizenmarkt.


Ich musste allerdings mit Bestürzung erfahren, dass einige meiner Kollegen, die man gewöhnlich ernst nehmen kann, den Erklärungen des Papstes zur Gesundheit und zum Wohlergehen der Menschen in den Entwicklungsländern Vorrang einräumen.

Maar ik was geschokt toen ik vernam dat sommige van mijn collega’s, die meestal serieus genomen kunnen worden, de verklaringen van de paus belangrijker vonden dan de gezondheid en het welzijn van de mensen in ontwikkelingslanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allerdings musste einige male' ->

Date index: 2024-03-25
w