Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aller teilnehmer gestimmt haben » (Allemand → Néerlandais) :

Das siegreiche Logo mit dem „Euro-Blatt”, für das 63 % aller Teilnehmer gestimmt haben, hat Dusan Milenkovic, ein Student aus Deutschland, entworfen.

Het winnende ontwerp is van de hand van Dusan Milenkovic, een student uit Duitsland, die 63 % van de stemmen in de wacht sleepte voor zijn “Euro‑blad”‑logo.


Die Verantwortlichen der nationalen Forschungsbehörden der Mitgliedstaaten haben sich bereits für die Empfehlung ausgesprochen, einzelstaatliche Programme grundsätzlich für Teilnehmer aller EU-Länder zu öffnen.

De voor onderzoek bevoegde nationale overheidsinstanties in de lidstaten hebben aanbevolen de nationale programma's in beginsel voor elkaar open te stellen.


G. in der Erwägung, dass Staaten aus allen Regionen einschließlich aller im UNHRC vertretenen EU-Mitgliedstaaten für die Resolution zu Menschenrechten, sexueller Ausrichtung und Geschlechtsidentität gestimmt haben und 21 EU-Mitgliedstaaten diese Resolution unterstützt haben;

G. overwegende dat staten uit alle regio's, waaronder alle EU-lidstaten bij de VN-Mensenrechtenraad, gestemd hebben voor de resolutie over mensenrechten, seksuele geaardheid en seksuele identiteit, en dat 21 EU-lidstaten de resolutie hebben gesteund,


G. in der Erwägung, dass Staaten aus allen Regionen einschließlich aller im UNHRC vertretenen EU-Mitgliedstaaten für die Resolution zu Menschenrechten, sexueller Ausrichtung und Geschlechtsidentität gestimmt haben und 21 EU-Mitgliedstaaten diese Resolution unterstützt haben;

G. overwegende dat staten uit alle regio's, waaronder alle EU-lidstaten bij de VN-Mensenrechtenraad, gestemd hebben voor de resolutie over mensenrechten, seksuele geaardheid en seksuele identiteit, en dat 21 EU-lidstaten de resolutie hebben gesteund,


G. in der Erwägung, dass Staaten aus allen Regionen einschließlich aller im UNHRC vertretenen EU-Mitgliedstaaten für die Resolution zu Menschenrechten, sexueller Ausrichtung und Geschlechtsidentität gestimmt haben und 21 EU-Mitgliedstaaten diese Resolution unterstützt haben;

G. overwegende dat staten uit alle regio's, waaronder alle EU-lidstaten bij de VN-Mensenrechtenraad, gestemd hebben voor de resolutie over mensenrechten, seksuele geaardheid en seksuele identiteit, en dat 21 EU-lidstaten de resolutie hebben gesteund;


Zu diesem Zweck sollten die angebotenen Aktivitäten einen Bezug zur politischen Agenda der Union haben und entsprechend vermittelt werden.Besonderes Augenmerk sollte einer ausgewogenen Einbeziehung der Bürger und der Organisationen der Zivilgesellschaft aller Mitgliedstaaten in transnationale Projekte und Aktivitäten sowie ihrer Beteiligung daran gelten, wobei sowohl dem multilingualen Charakter der Union als auch der Notwendigkeit, unterrepräsentierte Gruppen einzubeziehen, Rechnung zu tragen ist.Die Beitritts-, Bewerber- und potenzi ...[+++]

Daartoe moet er een verband bestaan tussen de ontplooide activiteiten en de beleidsagenda van de Unie en moet aan deze activiteiten op passende wijze bekendheid worden gegeven.Speciale aandacht dient te worden besteed aan een evenwichtige integratie en participatie van burgers en maatschappelijke organisaties uit alle lidstaten in transnationale projecten en activiteiten, met inachtneming van het meertalige karakter van de Unie en de noodzaak ondervertegenwoordigde groepen in te sluiten.De toetredende landen, kandidaat-lidstaten en po ...[+++]


Die irische Regierung muss das Ergebnis in aller Ruhe prüfen, um genau herauszufinden, was mit dem Vertragstext geschehen ist, dass unsere Wähler dagegen gestimmt haben, und sie müssen eine Antwort geben, die nicht nur für die Neinsager in Irland annehmbar ist, sondern auch für die Regierungen aller anderen Mitgliedstaaten und deren Bürger, die nach meinem Dafürhalten auch das Recht haben, ...[+++]

De Ierse regering moet de uitslag rustig analyseren, om vast te stellen wat er precies gebeurd is in de tekst van het Verdrag waartegen ons electoraat heeft gestemd, en zij moet antwoorden geven die niet alleen acceptabel zijn voor de nee-zeggers in Ierland maar ook voor alle regeringen van de andere lidstaten en hun burgers, die volgens mij ook het recht hebben om hun zegje te doen en hun standpunt kenbaar te maken, en we moeten d ...[+++]


5. BEGRÜSST die bisher erzielten Fortschritte bei der Ausarbeitung des Strategischen Konzepts, DANKT insbesondere dem Vorsitzenden des SAICM, dem Sekretariat des SAICM und den Gebern, deren Unterstützung den integrativen Ansatz möglich gemacht hat, und WÜRDIGT die Bemühungen aller Teilnehmer sowie die besondere Bedeutung der inhaltlichen Arbeit, die die Regionalgruppen zwischen den Tagungen geleistet haben;

5. IS INGENOMEN MET de tot nu toe gemaakte vorderingen bij de ontwikkeling van de strategische aanpak, met name DANKZIJ de voorzitter van de SAICM, het secretariaat van de SAICM en alle donoren wier steun de inclusieve aanpak mogelijk heeft gemaakt en ERKENT de inspanningen van alle deelnemers en de bijzondere rol die de omvangrijke werkzaamheden van de regionale groepen tussen de vergaderingen in hebben gespeeld;


Dagegen haben die Regierungen besondere Zuständigkeiten, wie die Entwicklung der Politik, Schutz der nationalen Interessen, Rechtsdurchsetzung usw. Diese gegenseitige Abhängigkeit bedeutet, dass nur ein Modell, dass sich auf das gegenseitige Vertrauen und gleichberechtigte Beteiligung aller Teilnehmer gründet, wirksame Sicherheit bieten wird.

Regeringen hebben daarentegen specifieke verantwoordelijkheden zoals de ontwikkeling van beleid, bescherming van nationale belangen, wetshandhaving enz.. Door deze onderlinge afhankelijkheid kan uitsluitend een model dat gebaseerd is op wederzijds vertrouwen en gelijkwaardigheid van deelnemers resulteren in werkelijke veiligheid.


Evaluierungen haben ergeben, dass drei Viertel aller Teilnehmer der ,Adult Education Initiative" eine Beschäftigung aufgenommen haben oder eine weitere Ausbildung absolvieren.

Door middel van evaluaties werd er vastgesteld dat driekwart van de deelnemers aan het Initiatief voor volwassenenonderwijs werk heeft gekregen of met andere studies is verdergegaan.


w