Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aller fänge sollte " (Duits → Nederlands) :

(18a) Die Pflicht zur Anlandung aller Fänge sollte in den einzelnen Fischereien eingeführt werden.

(18 bis) De verplichting alle vangsten aan te landen moet per visserijtak worden ingevoerd.


(55) Zur Verwirklichung der Ziele der Gemeinsamen Fischereipolitik sollte der Kommission die Befugnis zur Verabschiedung von Rechtsakten gemäß Artikel 290 AEUV für Maßnahmen im Zusammenhang mit der aus Gründen äußerster Dringlichkeit erforderlichen Minderung einer ernsthaften Gefährdung der Auswirkungen des Fischfangs in besonderen Schutzgebieten Erhaltung biologischer Meeresschätze oder des Meeresökosystems , etwaigen Anpassungen der vorgeschriebenen Anlandung aller Fänge im Zuge internationa ...[+++]

(55) Om de doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid te halen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen aan te nemen die tot doel hebben visserijgerelateerde maatregelen ter verlichting van de impact van visserijactiviteiten in speciale beschermingszones te specificeren een ernstige bedreiging voor de instandhouding van mariene biologische hulpbronnen of voor het mariene ecosysteem te verminderen indien dit om dwingende redenen van urgentie vereist is , de met de internationale verplichtingen van de Unie samenhangende verplichting tot aanlanding van alle vangsten ...[+++]


Ihres Erachtens sollte der Inhalt von Vereinbarungen über die Anlandung aller Fänge auf die speziellen regionalen Gegebenheiten zugeschnitten sein.

Zij zijn van oordeel dat de inhoud van de regeling betreffende de aanlanding van alle vangsten afgestemd moet zijn op de specifieke regionale omstandigheden.


Fänge aller Arten sollten ab einer Gewichtsgrenze von 50 kg aufgezeichnet werden; Daten zu Fängen unterhalb der Referenzmindestgröße für die Bestandserhaltung sollten getrennt aufgezeichnet werden; aufgrund der Schwierigkeit, kleine Fangmengen an Bord von Fischereifahrzeugen exakt zu bestimmen, sollte für die Schätzung kleiner Fangmengen in Logbüchern und Umladeerklärungen eine größere Toleranzspanne gelten; bei der Überwachung der Anlandeverpflichtung auf See sollten die Vorrechte der Mitgliedstaaten hinsichtl ...[+++]

De vangsten van alle soorten moeten worden geregistreerd vanaf een drempelwaarde voor het gewicht van 50 kg; gegevens over vangsten van vis kleiner dan de minimale instandhoudingsreferentiegrootte dienen afzonderlijk te worden geregistreerd; gezien de moeilijkheid om aan boord van een vissersvaartuig de exacte omvang van kleine vangsten vast te stellen, dient voor de ramingen van kleine vangsten in logboeken en aangiften van overlading een grotere tolerantiemarge te gelden; de bevoegdheden van de lidstaten inzake monitoring en toezicht op de naleving van de aanlandingsplicht op zee moeten word ...[+++]


In diesem Zusammenhang sollte die Internationale Schutzkommission für den Thunfisch im Atlantik besser in „Internationale Kommission für den Fang aller Thunfische“ umbenannt werden.

Gezien deze situatie zou de Internationale Commissie voor de instandhouding van de Atlantische tonijn (ICCAT) eigenlijk de Internationale Commissie voor het inblikken van alle tonijn moeten heten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aller fänge sollte' ->

Date index: 2021-08-18
w