Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aller ebenen echte anstrengungen unternehmen » (Allemand → Néerlandais) :

Laut dem Lissabonner Gipfel müssen die öffentlichen Verwaltungen aller Ebenen echte Anstrengungen unternehmen, um die neuen Technologien für den größtmöglichen Zugang zu Informationen zu nutzen.

Op de Top van Lissabon is erop gewezen dat door overheidsdiensten op alle niveaus echte inspanningen moeten worden geleverd om gebruik te maken van nieuwe technologieën teneinde informatie zo toegankelijk mogelijk te maken.


Eine öffentlich-private Partnerschaft aller Beteiligten (Behörden aller Ebenen, Träger der allgemeinen und beruflichen Bildung, Sozialpartner, Unternehmen, NRO, private Arbeitsvermittlungen) könnte zur Wirksamkeit aktiver Arbeitsmarktmaßnahmen beitragen.

Publiek-private partnerschappen van alle betrokken partijen (overheden op alle niveaus, aanbieders van onderwijs en opleidingen, sociale partners, bedrijven, ngo's, particuliere arbeidsbemiddelingsdiensten) zouden kunnen bijdragen tot de effectiviteit van actief arbeidsmarktbeleid.


Das Ziel kann nur durch gemeinsame Anstrengungen staatlicher Stellen aller Ebenen, der Fahrzeug- und Straßenbaubranchen, der Infrastrukturbetreiber und der Straßenverkehrsteilnehmer selbst erreicht werden.

Dit kan alleen worden bereikt door gezamenlijke inspanningen van de regeringen op de verschillende niveaus, de autoconstructeurs en wegenbouwers, infrastructuurbeheerders en de weggebruikers zelf.


* Anstrengungen der öffentlichen Verwaltungen aller Ebenen, um die neuen Technologien für den größtmöglichen Zugang zu Informationen zu nutzen.

* inspanningen door overheidsdiensten op alle niveaus om gebruik te maken van nieuwe technologieën om informatie zo toegankelijk mogelijk te maken


Bei der Ausarbeitung des nächsten europäischen Aktionsprogramms (2011-2020) möchte die Kommission verstärkte Anstrengungen unternehmen, um anderen Ländergruppen die in der Europäischen Union gesammelten Erfahrungen auf unterschiedlichen Ebenen zu vermitteln.

De Commissie is bezig met de voorbereiding van het volgende Europees actieplan (2011-2020) en wenst extra inspanningen te leveren om de in Europa opgedane ervaringen op verschillende niveaus aan andere groepen van landen aan te bieden.


Alle europäischen Tourismusakteure sind eingeladen, sich an der Umsetzung dieser Agenda zu beteiligen: staatliche Stellen aller Ebenen, Unternehmen, Touristen, Bildungs- und Forschungseinrichtungen, Gewerkschaften, Verbraucherverbände, nichtstaatliche und internationale Organisationen.

Alle actoren die betrokken zijn bij het toerisme in Europa wordt verzocht deel te nemen aan de tenuitvoerlegging van deze agenda: alle overheidsniveaus, bedrijven, toeristen, onderwijs- en onderzoeksinstellingen, vakverenigingen, consumentenorganisaties, niet-gouvernementele organisaties en internationale organisaties.


Eine öffentlich-private Partnerschaft aller Beteiligten (Behörden aller Ebenen, Träger der allgemeinen und beruflichen Bildung, Sozialpartner, Unternehmen, NRO, private Arbeitsvermittlungen) könnte zur Wirksamkeit aktiver Arbeitsmarktmaßnahmen beitragen.

Publiek-private partnerschappen van alle betrokken partijen (overheden op alle niveaus, aanbieders van onderwijs en opleidingen, sociale partners, bedrijven, ngo's, particuliere arbeidsbemiddelingsdiensten) zouden kunnen bijdragen tot de effectiviteit van actief arbeidsmarktbeleid.


Das Ziel kann nur durch gemeinsame Anstrengungen staatlicher Stellen aller Ebenen, der Fahrzeug- und Straßenbaubranchen, der Infrastrukturbetreiber und der Straßenverkehrsteilnehmer selbst erreicht werden.

Dit kan alleen worden bereikt door gezamenlijke inspanningen van de regeringen op de verschillende niveaus, de autoconstructeurs en wegenbouwers, infrastructuurbeheerders en de weggebruikers zelf.


Regionalflughäfen seien bei Verbrauchern und Luftfahrtunternehmen weniger bekannt und müssten größere Anstrengungen unternehmen, um sich einen Ruf zu verschaffen und als echte Alternative zu den größeren Hauptflughäfen angesehen zu werden, welche über eine bessere Straßen- und Bahnanbindung und einen gefestigteren Ruf verfügen würden.

De regionale luchthavens zijn minder bekend bij consumenten en luchtvaartmaatschappijen en moeten heel wat meer inspanningen leveren om een reputatie op te bouwen en als een interessant alternatief beschouwd te worden voor de belangrijke luchthavens, die veel groter zijn, van betere spoor- en wegverbindingen genieten en een solidere reputatie hebben.


Alle europäischen Tourismusakteure sind eingeladen, sich an der Umsetzung dieser Agenda zu beteiligen: staatliche Stellen aller Ebenen, Unternehmen, Touristen, Bildungs- und Forschungseinrichtungen, Gewerkschaften, Verbraucherverbände, nichtstaatliche und internationale Organisationen.

Alle actoren die betrokken zijn bij het toerisme in Europa wordt verzocht deel te nemen aan de tenuitvoerlegging van deze agenda: alle overheidsniveaus, bedrijven, toeristen, onderwijs- en onderzoeksinstellingen, vakverenigingen, consumentenorganisaties, niet-gouvernementele organisaties en internationale organisaties.


w