Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aller ebenen unternehmen » (Allemand → Néerlandais) :

Eine öffentlich-private Partnerschaft aller Beteiligten (Behörden aller Ebenen, Träger der allgemeinen und beruflichen Bildung, Sozialpartner, Unternehmen, NRO, private Arbeitsvermittlungen) könnte zur Wirksamkeit aktiver Arbeitsmarktmaßnahmen beitragen.

Publiek-private partnerschappen van alle betrokken partijen (overheden op alle niveaus, aanbieders van onderwijs en opleidingen, sociale partners, bedrijven, ngo's, particuliere arbeidsbemiddelingsdiensten) zouden kunnen bijdragen tot de effectiviteit van actief arbeidsmarktbeleid.


Laut dem Lissabonner Gipfel müssen die öffentlichen Verwaltungen aller Ebenen echte Anstrengungen unternehmen, um die neuen Technologien für den größtmöglichen Zugang zu Informationen zu nutzen.

Op de Top van Lissabon is erop gewezen dat door overheidsdiensten op alle niveaus echte inspanningen moeten worden geleverd om gebruik te maken van nieuwe technologieën teneinde informatie zo toegankelijk mogelijk te maken.


6. weist erneut auf die Verpflichtung hin, Anhang 7 des Friedensabkommens von Dayton umzusetzen, um eine dauerhafte Rückkehr, auch von Kroaten, Bosniaken und anderen, in die Republika Srpska sicherzustellen sowie gerechte, umfassende und tragfähige Lösungen für alle Binnenvertriebenen, Flüchtlinge und sonstige vom Konflikt betroffene Menschen zu garantieren, und weist außerdem darauf hin, dass Fortschritte bei der sozioökonomischen Integration der Rückkehrer zu erzielen sind; fordert die Institutionen aller Ebenen in Bosnien und Herz ...[+++]

6. wijst andermaal op de verbintenis om bijlage 7 van de vredesakkoorden van Dayton ten uitvoer te leggen teneinde de duurzame terugkeer te waarborgen, waaronder die van Kroaten, Bosniërs en anderen naar de Republika Srpska, alsook rechtvaardige, alomvattende en permanente oplossingen voor binnenlandse ontheemden, vluchtelingen en andere slachtoffers van het conflict te bieden en vooruitgang te boeken bij de sociaaleconomische integratie van degenen die zijn teruggekeerd; verzoekt de BiH-instellingen op alle niveaus zich meer in te s ...[+++]


"Art. 18 - § 1. Der Scheck "operative Exzellenz" dient zur Förderung der Methoden und Verfahren, durch welche die Leistungen des Unternehmens auf allen Ebenen verbessert werden können (einschließlich der Methoden und Verfahren des Typs "Industrie 4.0"), dies zum Vorteil aller beteiligten Parteien (Kunden, Arbeitnehmer, Lieferanten, Partner und Aktionäre).

" Art 18. § 1. De cheque operationele uitmuntendheid heeft als doel om de methoden en praktijken te bevorderen die de prestaties van de onderneming op alle niveaus moeten verbeteren en ten gunste van het geheel van de betrokken partijen (klanten, werknemers, leveranciers, partners en aandeelhouders), met inbegrip van de methoden en de praktijken van de soort "industrie 4.0".


Art. 18 - § 1. Der Scheck "operative Exzellenz" dient zur Förderung der Methoden und Verfahren, durch welche die Leistungen des Unternehmens auf allen Ebenen verbessert werden können, dies zum Vorteil aller beteiligten Parteien: Kunden, Arbeitnehmer, Lieferanten, Partner und Aktionäre.

Art. 18. § 1. De cheque operationele uitmuntendheid heeft als doel om de methoden en praktijken te bevorderen die de prestaties van de onderneming op alle niveaus moeten verbeteren en ten gunste van het geheel van de betrokken partijen klanten, werknemers, leveranciers, partners en aandeelhouders.


34. fordert die Regierungsstellen aller Ebenen nachdrücklich auf, weiter eine solide Steuerpolitik zu betreiben; ist besorgt über das Ausmaß der Schattenwirtschaft und die hohe Arbeitslosenrate insbesondere bei Frauen und Jugendlichen; ist besorgt über die negativen Auswirkungen der instabilen politischen und labilen rechtsstaatlichen Verhältnisse auf das Wirtschaftswachstum und die Investitionen sowie auf das gesamte wirtschaftliche Umfeld; fordert die Regierung auf, einen einheitlichen Wirtschaftsraum im Lande zu errichten, günstige Voraussetzungen für Unternehmen ...[+++]

34. verzoekt de overheden op alle niveaus een solide begrotingsbeleid te voeren; is bezorgd over de omvang van de informele economie en de hoge werkloosheid, met name onder vrouwen en jongeren; is bezorgd over de gevolgen van de politieke instabiliteit en de zwakke rechtsstaat voor de groei en de investeringen, alsook voor het ondernemingsklimaat in het algemeen; dringt er bij de regering op aan één economische ruimte in het land tot stand te brengen, om gunstige voorwaarden te scheppen voor het aantrekken van de bedrijvigheid, met ...[+++]


Alle europäischen Tourismusakteure sind eingeladen, sich an der Umsetzung dieser Agenda zu beteiligen: staatliche Stellen aller Ebenen, Unternehmen, Touristen, Bildungs- und Forschungseinrichtungen, Gewerkschaften, Verbraucherverbände, nichtstaatliche und internationale Organisationen.

Alle actoren die betrokken zijn bij het toerisme in Europa wordt verzocht deel te nemen aan de tenuitvoerlegging van deze agenda: alle overheidsniveaus, bedrijven, toeristen, onderwijs- en onderzoeksinstellingen, vakverenigingen, consumentenorganisaties, niet-gouvernementele organisaties en internationale organisaties.


(10) Die Beseitigung von Hindernissen für die elektronische Kommunikation zwischen öffentlichen Verwaltungen aller Ebenen und mit Unternehmen und Bürgern trägt zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für europäische Unternehmen bei und verringert den Verwaltungsaufwand und die bürokratischen Hürden.

(10) Het opheffen van belemmeringen voor de elektronische communicatie tussen overheidsdiensten op alle niveaus en met ondernemingen en burgers draagt bij tot de verbetering van het Europese ondernemingsklimaat en tot de vermindering van administratieve lasten en bureaucratie.


(10) Die Beseitigung von Hindernissen für die elektronische Kommunikation zwischen öffentlichen Verwaltungen aller Ebenen und mit Unternehmen und Bürgern trägt zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für europäische Unternehmen bei und verringert den Verwaltungsaufwand und die bürokratischen Hürden.

(10) Het opheffen van belemmeringen voor de elektronische communicatie tussen overheidsdiensten op alle niveaus en met ondernemingen en burgers draagt bij tot de verbetering van het Europese ondernemingsklimaat en tot de vermindering van administratieve lasten en bureaucratie.


(10) Die Abschaffung von Hindernissen der elektronischen Kommunikation zwischen öffentlichen Verwaltungen aller Ebenen und mit Unternehmen und Bürgern trägt zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für europäische Unternehmen bei und verringert den Verwaltungsaufwand und die bürokratischen Hürden .

(10) De opheffing van belemmeringen voor de elektronische communicatie tussen overheidsdiensten op alle niveaus en met ondernemingen en burgers draagt bij tot de verbetering van het Europese ondernemingsklimaat en tot de vermindering van administratieve lasten en bureaucratie.


w