Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allen unter nehmen offen stehen » (Allemand → Néerlandais) :

Damit ist die ISS auch ein Vorläufer der künftigen Erforschung unseres Sonnensystems, die möglicherweise Flüge zu Mond und Mars mit sich bringt. Dies ist für Europa ein wichtiger Aktivposten, insbesondere das europäische Labormodul Columbus, dessen Nutzung allen europäischen Ländern offen stehen sollte.

Dit is een belangrijke troef voor Europa, met name de Europese laboratoriummodule Columbus, waarvan het gebruik zou moeten worden opengesteld voor alle Europese landen.


Einige Vorstöße werden sich auf den Euro-Raum konzentrieren müssen, während andere allen 28 Mitgliedstaaten offen stehen sollten, schon allein wegen ihrer engen Verbindung mit unserem Binnenmarkt.

Sommige inspanningen moeten we alleen op de eurozone toespitsen, andere moeten, gezien hun sterke interactie met onze eengemaakte markt, voor alle 28 lidstaten openstaan.


Indem sie sich bei sozialen Aktivitäten engagieren, die allen ohne Diskriminierung welcher Art auch immer offen stehen, tragen die Jugendlichen zu einer solidarischeren Gesellschaft bei und nehmen ihre Pflichten als Staatsbürger wahr.

Jongeren die vrij van elke vorm van discriminatie sociaal actief zijn, dragen bij tot meer solidariteit en fungeren als volwaardige burgers.


(4) Die betroffene Öffentlichkeit erhält frühzeitig und in effektiver Weise die Möglichkeit, sich an den umweltbezogenen Entscheidungsverfahren gemäß Artikel 2 Absatz 2 zu beteiligen, und hat zu diesem Zweck das Recht, der zuständigen Behörde bzw. den zuständigen Behörden gegenüber Stellung zu nehmen und Meinungen zu äußern, wenn alle Optionen noch offen stehen und bevor die Entscheidung über den Genehmigungsan ...[+++]

4. Het betrokken publiek dient in een vroeg stadium reële mogelijkheden tot inspraak in de in artikel 2, lid 2, bedoelde milieubesluitvormingsprocedures te krijgen en heeft daartoe het recht, wanneer alle opties open zijn, opmerkingen en meningen kenbaar te maken aan de bevoegde instantie(s) voordat het besluit over de vergunningsaanvraag wordt genomen.


Die ELTIF müssen allen Anlegerkategorien in der Europäischen Union offen stehen, damit das den europäischen Unternehmen zur Verfügung stehende Kapital maximiert wird.

Het is tevens van vitaal belang dat ELTIF's overal in de Europese Unie aan alle soorten beleggers kunnen worden aangeboden om ervoor te zorgen dat zo veel mogelijk kapitaal ter beschikking staat van het Europese bedrijfsleven.


Diese Dienstleistungen und Maßnahmen sollten allen offen stehen, auch jungen und von Arbeitslosigkeit bedrohten Menschen und Personen, die dem Arbeitsmarkt besonders fern stehen.

Deze diensten en maatregelen moeten toegankelijk zijn voor allen, inclusief jongeren, mensen die werkloos dreigen te worden en degenen die het verst van de arbeidsmarkt staan.


Beihilferegelungen, die dieses neue Instrument nutzen, müssen allen in der Primärerzeugung tätigen Landwirten offen stehen und andere bereits bestehende Krisenmaßnahmen des betreffenden Mitgliedstaats ergänzen.

Steunregelingen die in het kader van dit nieuwe instrument worden ingevoerd, moeten open staan voor alle primaire producenten en moeten fungeren als aanvulling op algemene crisismaatregelen die de betrokken lidstaat heeft ingevoerd.


- Die Beteiligung an der Europäischen Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) erfordert die Annahme und Anwendung gemeinschaftsrechtlicher Vorschriften im Bereich der Netz- und Informationssicherheit, wird jedoch allen interessierten Partnern offen stehen.

- Voor deelname aan het Europees Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging (ENISA) zal communautaire wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging moeten worden vastgesteld, maar deelname zal mogelijk zijn voor alle betrokken partijen.


Insbesondere betrifft er nicht Maßnahmen allgemeiner Natur, die Arbeitnehmern unmittelbar zugute kommen oder allen Unternehmen diskriminierungsfrei offen stehen, zum Beispiel mittels steuerlicher Anreize.

Zij heeft met name geen betrekking op maatregelen van algemene aard die rechtstreeks voor werknemers zijn bedoeld of waaraan alle ondernemingen zonder onderscheid kunnen deelnemen, bijvoorbeeld door middel van fiscale stimuleringsmaatregelen.


Der Zugang zu diesem Netz soll allen Eisenbahnunternehmen offen stehen, die für die Erbringung grenzüberschreitender Güterverkehrsdienste zugelassen sind.

Dit net moet toegankelijk zijn voor alle spoorwegondernemingen die over een vergunning beschikken om internationale goederenvervoerdiensten te verrichten.


w