Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allen innerhalb aller ebenen " (Duits → Nederlands) :

Die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit und der öffentlichen Verwaltung im Einklang mit europäischen Standards auf allen Regierungsebenen sowie die weitere verbesserte Zusammenarbeit aller Ebenen bleiben vorrangig.

De versterking naar Europese normen van de rechtsstaat en het openbaar bestuur op alle bestuursniveaus en verdere verbetering van de samenwerking tussen deze niveaus blijven prioritair.


Art. 18 - § 1. Der Scheck "operative Exzellenz" dient zur Förderung der Methoden und Verfahren, durch welche die Leistungen des Unternehmens auf allen Ebenen verbessert werden können, dies zum Vorteil aller beteiligten Parteien: Kunden, Arbeitnehmer, Lieferanten, Partner und Aktionäre.

Art. 18. § 1. De cheque operationele uitmuntendheid heeft als doel om de methoden en praktijken te bevorderen die de prestaties van de onderneming op alle niveaus moeten verbeteren en ten gunste van het geheel van de betrokken partijen klanten, werknemers, leveranciers, partners en aandeelhouders.


"Art. 18 - § 1. Der Scheck "operative Exzellenz" dient zur Förderung der Methoden und Verfahren, durch welche die Leistungen des Unternehmens auf allen Ebenen verbessert werden können (einschließlich der Methoden und Verfahren des Typs "Industrie 4.0"), dies zum Vorteil aller beteiligten Parteien (Kunden, Arbeitnehmer, Lieferanten, Partner und Aktionäre).

" Art 18. § 1. De cheque operationele uitmuntendheid heeft als doel om de methoden en praktijken te bevorderen die de prestaties van de onderneming op alle niveaus moeten verbeteren en ten gunste van het geheel van de betrokken partijen (klanten, werknemers, leveranciers, partners en aandeelhouders), met inbegrip van de methoden en de praktijken van de soort "industrie 4.0".


In den heutigen Krisenzeiten ist die bessere wirtschaftliche und soziale Einbeziehung aller EU-Bürger eine zwingende Notwendigkeit. Angesichts der vielfältigen Ursachen der Ausgrenzung bedarf es konzertierter Maßnahmen auf allen Ebenen, um eine spürbare Wirkung zu erzielen.

In deze crisistijden is betere economische en sociale integratie van alle mensen in de EU hoogstnoodzakelijk, en de maatregelen daarvoor moeten op alle niveaus gecoördineerd worden, willen we de talrijke oorzaken van de uitsluiting effectief kunnen aanpakken.


Zur Festlegung der geeigneten Gefahrenkategorie/-n dient normalerweise der niedrigste verfügbare Toxizitätswert aller trophischen Ebenen sowie innerhalb der einzelnen trophischen Ebenen (Fische, Krebstiere, Algen/Wasserpflanzen).

Normaliter wordt bij de bepaling van de geschikte gevarencategorie(ën) de laagste van de beschikbare toxiciteitswaarden tussen en binnen de verschillende trofische niveaus (vissen, schaaldieren, algen/waterplanten) gebruikt.


Die Programmverantwortlichen auf allen Ebenenssen deutlich ihre Entschlossenheit bekunden, das Gender-Mainstreaming als durchgängige Priorität im Rahmen aller Fonds und aller Ziele voranzubringen.

Programmaleiders op elk niveau moeten blijk geven van hun engagement voor gendermainstreaming als transversale prioriteit voor alle fondsen en doelstellingen.


Der Rat ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, ihre Kontakte auf allen Ebenen zum Beispiel durch gemeinsame Maßnahmen zur Bewertung, Überwachung und Evaluierung und durch einen kontinuierlichen Austausch aller erforderlichen Informationen über ihre Entwicklungsprogramme zu vertiefen.

De Raad verzoekt de Commissie en de lidstaten hun contacten op alle niveaus uit te breiden, bijvoorbeeld door het uitvoeren van gezamenlijke missies voor beoordeling, follow-up en evaluatie, waarbij alle noodzakelijke informatie over de respectieve ontwikkelingssamenwerkingsprogramma's continu wordt uitgewisseld.


Der Rat kam überein, daß die diplomatischen Schritte, die die Troika auf allen Ebenen bei den Vertragsparteien unternehmen wird, um auf das Ziel der unbegrenzten und bedingungslosen Verlängerung hinzuwirken, durch die Bemühungen aller anderen Mitgliedstaaten unterstützt werden müssen.

De Raad kwam overeen dat het diplomatiek optreden van de Trojka op alle niveaus bij de Staten die partij zijn van het Verdrag, ten einde het doel van onvoorwaardelijke verlenging voor onbepaalde tijd te bereiken, moet worden ondersteund door de inzet van alle andere Lid-Staten.


6. Sozialer Dialog Der Erfolg des Aktionsplans setzt die Mitwirkung aller voraus, damit der soziale Zusammenhalt gewahrt wird; dies wird dadurch leichter erreicht, daß auf allen geeigneten Ebenen ein sozialer Dialog über die Ziele und die einzusetzenden Mittel geführt wird.

6. Sociale dialoog Wil het actieplan slagen, dan moet iedereen eraan meewerken om de sociale samenhang in stand te houden ; dit zal worden vergemakkelijkt door de instelling van een dialoog op alle passende niveaus over de doelstellingen en de aan te wenden middelen.


In der Madrider Erklärung wurde ferner folgendes gefordert: - einen weltweiten Kreuzzug gegen den Hunger, der einen von sieben Menschen auf der Erde heimsucht; - dringende Schritte, um Greueltaten wie ethnische Säuberung, Folter und Vergewaltigung und das absichtliche Zielen auf Zivilpersonen anzuhalten, die heutzutage 90 % aller Kriegsopfer ausmachen; - Maßnahmen zum Schutz und zur Unterstützung der Millionen Menschen, die durch Konflikte innerhalb ihrer Län ...[+++]

De Verklaring van Madrid riep ook op tot : - een wereldwijde campagne tegen de honger, die één op zeven mensen in de wereld treft; - dringende acties voor het stoppen van wreedheden zoals etnische zuivering, marteling en verkrachting en het doelbewust treffen van burgers, die momenteel 90% van alle oorlogsslachtoffers uitmaken; - maatregelen voor het beschermen en bijstaan van de miljoenen mensen die binnen hun land uit hun woonplaats werden verdreven door lokale conflicten en de herbevestiging van asielrecht voor diegenen die om veiligheidsr ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen innerhalb aller ebenen' ->

Date index: 2022-06-14
w