Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allen staaten wirksam " (Duits → Nederlands) :

So würden Einziehungsentscheidungen aufgrund zivilrechtlicher Einziehungsverfahren oder erweiterter Besteuerungsbefugnisse nicht notwendigerweise in allen MS vollstreckt. Diese Frage der gegenseitigen Anerkennung ist sehr relevant, da diese Verfahren, insbesondere in Common-Law-Staaten, vermehrt Anwendung finden und sich als ausgesprochen wirksame Mittel bei der Bekämpfung der Erträge aus Aktivitäten der organisierten Kriminalität erweisen.

Derhalve hoeven op basis van civielrechtelijke confiscatieprocedures of breder gebruik van fiscale bevoegdheden gegeven beslissingen tot confiscatie niet noodzakelijkerwijs in alle lidstaten ten uitvoer te worden gelegd. De kwestie van wederzijdse erkenning is bijzonder relevant, aangezien deze procedures met name in "common law"-landen steeds vaker worden gebruikt en zeer effectief blijken bij het aanpakken van de opbrengsten van activiteiten van de georganiseerde misdaad.


Parallel dazu schlägt die Kommission allen Schengen-Staaten heute in einer weiteren Empfehlung vor, verhältnismäßige Polizeikontrollen, auch in Grenzgebieten, wirksamer zu nutzen, um gegen Bedrohungen der öffentlichen Ordnung und der inneren Sicherheit vorzugehen.

Tegelijkertijd beveelt de Commissie vandaag ook aan om alle Schengenstaten effectiever gebruik te laten maken van evenredige politiecontroles, ook in grensgebieden, om zo de bedreigingen voor de openbare orde en de interne veiligheid een halt toe te roepen.


begrüßt in diesem Zusammenhang die Initiative von Kanada, Frankreich, Deutschland, Italien, dem Vereinigten Königreich, der Schweiz und den Vereinigten Staaten, einen Leitfaden herauszugeben, der eine umfassende Beschreibung ihrer nationalen Rechtssysteme im Hinblick auf die Rückführung von Vermögenswerten enthält, um den ersuchenden Ländern ein besseres Verständnis dafür zu geben, was rechtlich möglich ist, welche Informationen verfügbar sind, welche Art von Untersuchungen durchgeführt werden können und was die Vorgehensweise für eine wirksame Rückführung von Ver ...[+++]

is dit verband verheugd over het initiatief van Canada, Frankrijk, Duitsland, Italië, het Verenigd Koninkrijk, Japan, Zwitserland en de Verenigde Staten om een handleiding te publiceren met een uitgebreide beschrijving van hun nationale juridische systemen met betrekking tot de terugvordering van activa, zodat de verzoekende landen meer inzicht kunnen krijgen in de wettelijke mogelijkheden, de beschikbare informatie, het soort onderzoek dat kan worden uitgevoerd en de procedures die moeten worden gevolgd om via wederzijdse juridische bijstand doeltreffende terugvordering van activa te bereiken; spoort ...[+++]


In allen Freihandelsabkommen jüngeren Datums hat die Union wirksame und zügige Verfahren zur Streitbeilegung zwischen Staaten vorgesehen.

De Unie heeft in al haar recente vrijhandelsovereenkomsten een effectief en snelwerkend systeem voor de beslechting van geschillen tussen staten opgenomen.


2. HAT KENNTNIS VON den jüngsten wirtschaftlichen Analysen, insbesondere der von Sir Nicholas Stern, wonach die Vorteile eines entschlossenen und frühzeitigen weltweiten Vorgehens gegen den Klimawandel die wirtschaftlichen Kosten dieser Maßnahmen mehr als aufwiegen; IST SICH BEWUSST, dass die negativen Auswirkungen der Klimaänderungen die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in allen Staaten hemmen und sowohl die jüngsten Fortschritte bei der Armutsbekämpfung in den Entwicklungsländern als auch die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele gefährden würden; BETONT, dass ein kollektive ...[+++]

2. IS ZICH BEWUST van recente economische analyses, in het bijzonder die van Sir Nicholas Stern, waaruit blijkt dat de voordelen van een krachtig en spoedig wereldwijd optreden tegen klimaatverandering ruimschoots opwegen tegen de economische kosten van dat optreden. ERKENT dat de nadelige gevolgen van een klimaatverandering de economische en sociale ontwikkeling van alle landen zouden belemmeren en de recente vorderingen op het gebied van armoedebestrijding in de ontwikkelingslanden, alsmede de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, in het gedrang zouden brengen. BENADRUKT dat een internationaal collectief op ...[+++]


Die EU verurteilt alle Formen von Rassismus, Rassendiskriminierung, Intoleranz und Diskriminierung scharf und fordert die einzelnen Staaten nachdrücklich auf, wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um Symptome und Ursachen von Rassismus und Diskriminierung zu bekämpfen und allen Menschen unterschiedslos die Gedanken-, Gewissens-, Religions- und Weltanschauungsfreiheit tatsächlich zu garantieren.

De EU veroordeelt krachtig alle vormen van racisme, rassendiscriminatie, onverdraagzaamheid en discriminatie, en dringt er bij de staten op aan doeltreffende maatregelen te nemen om de symptomen en oorzaken van racisme en discriminatie te bestrijden en de vrijheid van gedachte, geweten, godsdienst en overtuiging voor een ieder, zonder onderscheid daadwerkelijk te garanderen.


Die EU fordert alle Staaten nachdrücklich auf, sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene wirksame Maßnahmen in dieser Hinsicht zu ergreifen, und bestätigt, dass sie bereit ist, mit allen Ländern zusammenzuarbeiten, um Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Diskriminierung und damit zusammenhängenden Formen der Intoleranz entgegenzutreten, wo immer sie auftreten.

De EU dringt er bij alle staten op aan hiertoe zowel nationaal als internationaal effectieve maatregelen te treffen en bevestigt bereid te zijn met alle landen samen te werken ten einde racisme, vreemdelingenhaat, discriminatie en aanverwante vormen van intolerantie, waar die zich ook voordoen, tegen te gaan.


Was die präzise Frage betrifft, die gestellt wurde, so ist es meiner Meinung nach absolut erforderlich, dass sämtliche Staaten und auch die Union eine Art Übereinkommen erarbeiten, das dann zwischen den Staaten und der Antidoping-Agentur abgeschlossen wird, damit diese unabhängig von den jeweiligen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften in allen Staaten wirksam werden kann.

Wat betreft de vraag die specifiek werd gesteld, denk ik dat wij zowel per land als op het niveau van de Europese Unie, moeten werken aan een soort conventie tussen de staten en het WADA, het Agentschap voor de bestrijding van doping, zodat dit orgaan in al die landen zijn werk goed kan doen, ongeacht de wetgeving die daar op dat moment geldt.


Was die präzise Frage betrifft, die gestellt wurde, so ist es meiner Meinung nach absolut erforderlich, dass sämtliche Staaten und auch die Union eine Art Übereinkommen erarbeiten, das dann zwischen den Staaten und der Antidoping-Agentur abgeschlossen wird, damit diese unabhängig von den jeweiligen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften in allen Staaten wirksam werden kann.

Wat betreft de vraag die specifiek werd gesteld, denk ik dat wij zowel per land als op het niveau van de Europese Unie, moeten werken aan een soort conventie tussen de staten en het WADA, het Agentschap voor de bestrijding van doping, zodat dit orgaan in al die landen zijn werk goed kan doen, ongeacht de wetgeving die daar op dat moment geldt.


In diesem Sinne, und vor der Verabschiedung von Maßnahmen wie der Energiesteuer, müßte die Annahme dieser strategischen Aktionen sowie die Zuverlässigkeit der Messungen der Erzeugung von Treibhausgasen gewährleistet werden, so daß wir die Entwicklung des Problems in allen Staaten wirksam begleiten können.

Voordat een maatregel als energiebelasting wordt getroffen, moeten deze strategische acties en de betrouwbaarheid van de maatregelen met betrekking tot de uitstoot van broeikasgassen gewaarborgd zijn, zodat wij in alle landen een doelmatige follow-up kunnen verwezenlijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen staaten wirksam' ->

Date index: 2021-12-06
w