Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allen seinen aspekten erfordert » (Allemand → Néerlandais) :

5. fordert alle Mitglieder der WTO mit Nachdruck auf, sich darum zu bemühen, für die Umsetzung des Bali-Pakets mit allen seinen Aspekten, zu denen auch der Abbau handelsverzerrender Subventionen gehört, unverzüglich eine Lösung zu finden, damit die DDA vor der 10. Ministerkonferenz der WTO abgeschlossen werden kann;

5. verzoekt alle WTO-leden met klem onverwijld een oplossing te vinden om het Balipakket in al zijn aspecten, inclusief de beperking van handelsverstorende subsidies, ten uitvoer te leggen, zodat de DDA op de tiende WTO-ministerconferentie kan worden afgesloten;


5. fordert alle Mitglieder der WTO mit Nachdruck auf, sich darum zu bemühen, für die Umsetzung des Bali–Pakets mit allen seinen Aspekten, zu denen auch der Abbau handelsverzerrender Subventionen gehört, unverzüglich eine Lösung zu finden, damit die DDA vor der 10. Ministerkonferenz der WTO abgeschlossen werden kann;

5. verzoekt alle WTO-leden met klem onverwijld een oplossing te vinden om het Balipakket in al zijn aspecten, inclusief de beperking van handelsverstorende subsidies, ten uitvoer te leggen, zodat de DDA op de tiende WTO-ministerconferentie kan worden afgesloten;


13. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, die Agenda der IAO und der VN für menschenwürdige Arbeit ordnungsgemäß umzusetzen; besteht darauf, dass die Beschäftigungspolitik der EU und der Mitgliedstaaten so neu ausgerichtet werden muss, dass das Konzept der „guten Arbeit“ in allen seinen Aspekten gefördert wird; betont, dass dies eine Voraussetzung für die Gewährleistung sozialer Rechte von Arbeitnehmern und ihren Familien im Kontext der Freizügigkeit ist;

13. wijst erop dat de lidstaten verplicht zijn om de agenda voor waardig werk van de VN en de IAO naar behoren uit te voeren; dringt aan op een heroriëntering van het werkgelegenheidsbeleid van de EU en de lidstaten, teneinde het concept van "goed werk" in al zijn aspecten te bevorderen; benadrukt dat dit een absolute voorwaarde is om de sociale rechten van werknemers en hun families in het kader van het vrije verkeer te waarborgen;


8. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, die Agenda für menschenwürdige Arbeit der IAO und der VN ordnungsgemäß umzusetzen; besteht darauf, dass die Beschäftigungspolitik der EU und der Mitgliedstaaten so neu ausgerichtet werden muss, dass das Konzept der „guten Arbeit“ in allen seinen Aspekten gefördert wird; betont, dass dies eine Vorbedingung für die Gewährleistung sozialer Rechte von Arbeitnehmern und ihren Familien im Kontext der Freizügigkeit ist;

8. wijst erop dat de lidstaten verplicht zijn om de agenda voor waardig werk van de VN en de IAO naar behoren uit te voeren; dringt aan op een heroriëntering van het werkgelegenheidsbeleid van de EU en de lidstaten, teneinde het concept van 'goed werk' in al zijn aspecten te bevorderen; benadrukt dat dit een absolute voorwaarde is om de sociale rechten van werknemers en hun families in het kader van het vrije verkeer te waarborgen;


5. Der Rat erinnert daran, dass Frieden im Nahen Osten eine umfassende Lösung durch eine dauerhafte und gerechte Beilegung des Konflikts in allen seinen Aspekten erfordert, die auf den Grundsätzen "Land gegen Frieden", den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, dem Nahost-Fahrplan und früheren Abkommen zwischen den Parteien beruht.

5. De Raad memoreert dat vrede in het Midden-Oosten een alomvattende oplossing vergt in de vorm van een duurzame en rechtvaardige regeling voor alle componenten van het conflict op basis van de beginselen van land voor vrede, de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad, de routekaart, en eerdere akkoorden tussen de partijen.


1. weist darauf hin, dass der Ansatz zur Migration in allen seinen Aspekten, einschließlich der sozialen, bildungspolitischen und kulturellen Aspekte, schlüssig sein und in Zusammenarbeit mit den Herkunftsländern entwickelt werden muss;

1. wijst op de noodzaak van een samenhangende aanpak van migratie in al haar aspecten –dus ook de sociale, educatieve en culturele aspecten ervan, die in samenwerking met de landen van herkomst moet worden ontwikkeld;


Die Europäische Union fordert beide Konfliktparteien dringend zu voller Mitarbeit bei der Vermittlung der OAU und zu weiteren Anstrengungen auf, um auf dem Verhandlungswege eine friedliche Beilegung ihres Konflikts in allen seinen Aspekten zu erreichen.

De Europese Unie dringt er bij beide partijen in het conflict op aan volledige medewerking te verlenen aan de bemiddeling van de OAE en nieuwe pogingen te ondernemen om middels onderhandelingen tot een vreedzame oplossing te komen voor alle aspecten van hun conflict.


Wir ersuchen die Konfliktparteien eindringlich, in vollem Umfang mit den Vereinten Nationen zusammenzuarbeiten, damit substantielle und rasche Fortschritte bei der Durchführung des Regelungsplans in allen seinen Aspekten erzielt werden können.

Zij roept de partijen op ten volle samen te werken met de Verenigde Naties zodat snel aanzienlijke vorderingen kunnen worden gemaakt met het plan voor de uitvoering van de regeling in al zijn onderdelen.


118. Auf der jüngsten Washingtoner Konferenz über Frieden und Entwicklung im Nahen Osten bekräftigte die EU - als größter kollektiver Geber für die Palästinenser - ihre Entschlossenheit, in Ergänzung zu den USA und anderen Beteiligten ihren politischen und wirtschaftlichen Beitrag zum Erfolg des Friedensprozesses in allen seinen Aspekten zu leisten.

118. Tijdens de recente conferentie in Washington over vrede en ontwikkeling in het Midden-Oosten heeft de EU - als de grootste collectieve donor van de Palestijnen - bevestigd, zoals blijkt uit de actieve inspanningen van speciale EU-gezant Miguel Moratinos, dat zij vastbesloten is in complementariteit met de VS en de andere betrokken partijen een politieke en economische bijdrage te leveren aan het welslagen van het vredesproces op alle sporen.


Er billigt die Hauptkomponenten einer Strategie der EU für den Zeitraum 2000-2004 zur Bekämpfung des Problems in allen seinen Aspekten und ersucht den Rat und die Kommission, diese zu einem umfassenden Plan als Grundlage für entsprechende Maßnahmen fortzuentwickeln.

Hij bevestigt de voornaamste pijlers van een EU-strategie voor de periode 2000-2004, waarin alle aspecten van het probleem worden aangepakt en verzoekt de Raad en de Commissie deze strategie uit te werken in een alomvattend plan dat als basis voor verdere maatregelen kan dienen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen seinen aspekten erfordert' ->

Date index: 2021-06-21
w