Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allen sechs vorrangigen bereichen » (Allemand → Néerlandais) :

Der besonderen Bedeutung von Forschung, Wissenschaft und Innovation wird in allen diesen vorrangigen Bereichen Rechnung getragen.

Op al deze prioritaire gebieden wordt bijzonder veel belang gehecht aan onderzoek, wetenschap en innovatie.


Nirgends werden die Auswirkungen so stark spürbar sein wie in den sechs vorrangigen Bereichen.

Nergens zullen de gevolgen zo sterk worden gevoeld als op de zes prioritaire gebieden.


In allen vier vorrangigen Bereichen bedarf es einer stärkeren Ausrichtung auf die Umsetzung der Maßnahmen beispielsweise in folgenden Bereichen: Bevölkerungsalterung, langfristig tragfähige öffentliche Finanzen, Arbeitsmarkt und Beschäftigung, stärkere Beteiligung am Arbeitsmarkt und Steigerung der Arbeitsproduktivität, gesunde öffentliche Finanzen, Energie und Klimaveränderungen, Binnenmarkt, ordnungspolitisches Regelwerk und KMU sowie Wettbewerb, Forschung und Innovation.

Op alle vier de prioritaire gebieden moet er vanuit het uitvoeringsperspectief meer aandacht gaan naar bijvoorbeeld maatregelen om de vergrijzing op te vangen en de houdbaarheid van de begroting op lange termijn, de arbeidsmarkten en de werkgelegenheid veilig te stellen, naar maatregelen ter bevordering van arbeidsparticipatie en ter verhoging van arbeidsproductiviteit, alsmede naar de kwaliteit van de openbare financiën, energie en klimaatverandering, de interne markt, het regelgevend kader en het midden- en kleinbedrijf, en naar concurrentievermogen, on ...[+++]


Da die sechs vorrangigen Maßnahmen zu den vorrangigen Bereichen I und III gehören, konzentrierten sich die Arbeiten an den Spezifikationen vor allem auf diese beiden vorrangigen Bereiche.

Aangezien de zes prioritaire acties deel uitmaken van de prioritaire gebieden I en III is bij de opstelling van de specificaties in de eerste plaats aandacht besteed aan deze twee prioritaire gebieden.


Gemäß Artikel 6 der IVS-Richtlinie müssen zunächst Spezifikationen für die sechs vorrangigen Maßnahmen erlassen werden, bevor Spezifikationen für andere Maßnahmen in den vorrangigen Bereichen festgelegt werden.

Volgens artikel 6 van de ITS-richtlijn moeten specificaties worden vastgesteld voor de zes prioritaire acties alvorens specificaties worden vastgesteld voor andere acties op de prioritaire gebieden.


Die Europäische Union (EU) muss in sechs vorrangigen Bereichen schnell und wirksam tätig werden, um Sicherheit, Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit ihrer Energieversorgung zu gewährleisten.

De Europese Unie (EU) moet snel en doeltreffend handelen op zes prioritaire gebieden teneinde een concurrerende, duurzame en continu geleverde energievoorziening te waarborgen.


Die erste Teilzahlung erfolgt bei allen Ländern in Form von Budgethilfe, damit die Partnerländer ihre öffentlichen Ausgaben in den vorrangigen Bereichen, vor allem auch in den sozialen Sektoren, finanzieren können, ohne ihre makroökonomische Stabilität zu gefährden.

Voor deze eerste tranche worden alle bedragen in de vorm van begrotingssteun verstrekt, waardoor de partnerlanden hun uitgaven op prioritaire terreinen, waaronder de sociale sectoren, op peil kunnen houden zonder dat de macro-economische stabiliteit in het gedrang komt.


Die Grundlagen einer europäischen Energiepolitik wurden von der Europäischen Kommission in einem wichtigen neuen Grünbuch dargelegt, in dem dazu aufgerufen wird, zu sechs speziellen vorrangigen Bereichen mit mehr als 20 konkreten Vorschlägen für mögliche neue Maßnahmen Stellung zu nehmen

De Europese Commissie heeft haar visie op een Europees energiebeleid uiteengezet in een nieuw groenboek. In dit groenboek, dat meer dan twintig concrete voorstellen voor mogelijke acties bevat, wordt gevraagd commentaar te leveren op zes prioritaire gebieden.


in Anbetracht der Abschlusserklärung der Vierten Europa-Mittelmeer-Konferenz der Außenminister (Marseille, 16. November 2000), in der die Minister insbesondere ihr Interesse an einer effektiven Verwirklichung der Regionalprogramme bekundet haben, die in den sechs für die wirtschafts- und handelspolitische Zusammenarbeit vorrangigen Bereichen (darunter der Verkehrssektor) bestehen;

gezien de conclusies van de Vierde Europees-mediterrane Conferentie van ministers van Buitenlandse Zaken (Marseille, 16 november 2000), en in het bijzonder op het belang dat de ministers hechten aan de daadwerkelijke uitvoering van de bestaande regionale programma's op de zes prioritaire gebieden voor de economische en commerciële samenwerking (waaronder vervoer),


Aufgrund dieses Berichts zieht die Kommission folgende Schlußfolgerungen: - Die Kommission schlägt als Mitglied des Ostseerates die Einleitung einer langfristig angelegten Initiative für den Ostseeraum vor, die sich auf die gegenwärtig verfügbaren Mittel und die in dem Bericht enthaltenen Leitlinien stützen soll; - Diese regionale Initiative wird zahlreiche Möglichkeiten für künftige Programme in vielen vorrangigen Bereichen vorsehen und somit, sofern sie angenommen wird, einen Rahmen für die Unterstützung der Re ...[+++]

Gezien dit verslag komt de Commissie tot de volgende conclusies : - op grond van de momenteel beschikbare middelen en de in dit verslag aangegeven richtsnoeren stelt de Commissie, als lid van de Raad van Oostzeestaten ("Council of the Baltic Sea States" CBSS)") voor om een lange-termijninitiatief ten behoeve van het Oostzeegebied te nemen; - met dit regionale initiatief zal een groot aantal gelegenheden worden geboden voor toekomstige programma's in tal van voorrangssectoren. Indien het wordt aangenomen, zal het ook als kader dienen voor individuele donors - waaronder de Unie - voor de verlening van bijstand aan de betrokken regio; - d ...[+++]


w