Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allen petitionen große aufmerksamkeit widmet » (Allemand → Néerlandais) :

Auch 2002 widmete der Rechnungshof SAPARD große Aufmerksamkeit.

De Rekenkamer besteedde ook in 2002 veel aandacht aan Sapard.


10. stellt fest, dass der Petitionsausschuss allen Petitionen große Aufmerksamkeit widmet, empfiehlt jedoch eine proaktivere Reaktion auf zulässige Petitionen durch die Einbeziehung des Ausschusses in allen Phasen des Petitionsverfahrens bis zu dessen Abschluss; ist der Überzeugung, dass durch eine solch systematische und gründliche Behandlung der Petitionen diese Möglichkeit der Kommunikation noch stärker bekannt gemacht und die Kommunikation durch entsprechendes Handeln verbessert würde;

10. onderkent de grote aandacht die door de Commissie verzoekschriften wordt besteed aan alle verzoekschriften, maar adviseert een proactievere reactie op geldige verzoekschriften door de commissie te betrekken bij alle stappen in de verzoekschriftprocedure tot deze is afgerond; is van mening dat een dergelijke systematische en grondige follow-up dit communicatiekanaal een krachtiger profiel zal geven en de communicatie door op te treden zal verbeteren;


– (IT) Herr Präsident! Bei meinen Nachforschungen zu diesem Thema habe ich festgestellt, dass man dieser Frage paradoxerweise – wenn man die Größe des Landes bedenkt – gerade in der Schweiz große Aufmerksamkeit widmet, wo es diesbezüglich sehr viele Meldungen und Broschüren gibt, während aus Europa viel weniger Informationen kommen.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, terwijl ik onderzoek naar dit onderwerp deed, realiseerde ik me dat – paradoxaal, gezien de grootte van het land – dit een kwestie is waar Zwitserland zich in het bijzonder mee bezig houdt.


11. ist sich der Tatsache bewusst, dass die geringe Vertretung bestimmter Gruppen in bestimmten Berufskategorien einen doppelt negativen Effekt haben kann, indem die Betreffenden entmutigt werden, sich um den Erwerb der für diese Berufe erforderlichen Kenntnisse zu bemühen, womit ein Teufelskreis in Gang gesetzt wird; empfiehlt deshalb nachdrücklich, dass die hochrangige Arbeitsgruppe für ethnische Minderheiten auf dem Arbeitsmarkt, die Ende 2006 ihren Bericht vorlegen soll, diesem Problem große Aufmerksamkeit widmet, und dass Bedingungen geschaffen werden, die allen Personeng ...[+++]

11. is zich ervan bewust dat de lage vertegenwoordiging van sommige groepen in bepaalde arbeidsmarktsegmenten een averechts effect kan hebben en hen kan ontmoedigen zich in te spannen om de benodigde kennis te verkrijgen die nodig is om toegang tot de banen in kwestie te krijgen, wat tot een vicieuze cirkel leidt; raadt daarom met klem aan dat de werkgroep op hoog niveau van etnische minderheden en de arbeidsmarkt, welke aan het eind van het jaar 2006 verslag uit moet brengen, zich ook bezighoudt met dit vraagstuk en dat er omstandigheden worden geschapen die het voor alle bevolking ...[+++]


11. ist sich der Tatsache bewusst, dass die geringe Vertretung bestimmter Gruppen in bestimmten Berufskategorien einen doppelt negativen Effekt haben kann, indem die Betreffenden entmutigt werden, sich um den Erwerb der für diese Berufe erforderlichen Kenntnisse zu bemühen, womit ein Teufelskreis in Gang gesetzt wird; empfiehlt deshalb nachdrücklich, dass die hochrangige Arbeitsgruppe für ethnische Minderheiten auf dem Arbeitsmarkt, die Ende 2006 ihren Bericht vorlegen soll, diesem Problem große Aufmerksamkeit widmet, und dass Bedingungen geschaffen werden, die allen Personeng ...[+++]

11. is zich ervan bewust dat de lage vertegenwoordiging van sommige groepen in bepaalde arbeidsmarktsegmenten een averechts effect kan hebben en hen kan ontmoedigen zich in te spannen om de benodigde kennis te verkrijgen die nodig is om toegang tot de banen in kwestie te krijgen, wat tot een vicieuze cirkel leidt; raadt daarom met klem aan dat de werkgroep op hoog niveau van etnische minderheden en de arbeidsmarkt, welke aan het eind van het jaar 2006 verslag uit moet brengen, zich ook bezighoudt met dit vraagstuk en dat er omstandigheden worden geschapen die het voor alle bevolking ...[+++]


10. ist sich der Tatsache bewusst, dass die geringe Vertretung bestimmter Gruppen in bestimmten Berufskategorien einen doppelt negativen Effekt haben kann, indem die Betreffenden entmutigt werden, sich um den Erwerb der für diese Berufe erforderlichen Kenntnisse zu bemühen, womit ein Teufelskreis in Gang gesetzt wird; empfiehlt deshalb nachdrücklich, dass die hochrangige Arbeitsgruppe für ethnische Minderheiten auf dem Arbeitsmarkt, die Ende 2006 ihren Bericht vorlegen soll, diesem Problem große Aufmerksamkeit widmet, und Bedingungen zu schaffen, die allen Personeng ...[+++]

10. is zich ervan bewust dat de lage vertegenwoordiging van sommige groepen in bepaalde arbeidsmarktsegmenten een averechts effect kan hebben en hen kan ontmoedigen zich in te spannen om de benodigde kennis te verkrijgen die nodig is om toegang tot de banen in kwestie te krijgen, wat tot een vicieuze cirkel leidt; raadt daarom met klem aan dat de werkgroep op hoog niveau van etnische minderheden en de arbeidsmarkt, welke aan het eind van het jaar 2006 verslag uit moet brengen, zich ook bezighoudt met dit vraagstuk en dat er omstandigheden worden geschapen die het voor alle bevolking ...[+++]


Der EDSB begrüßt, dass der Rat diesem wichtigen Vorschlag große Aufmerksamkeit widmet.

De EDPS acht het een goede zaak dat de Raad ruimschoots aandacht besteedt aan dit belangrijke voorstel.


Das in den letzten Jahren gestiegene Volumen der von Migranten getätigten registrierten Überweisungen und die bessere Kenntnis dieser Finanzströme haben zur Folge, dass die politische Führungsebene diesem Phänomen große Aufmerksamkeit widmet, da diese Finanzströme zur Verwirklichung der Entwicklungsziele der betreffenden Herkunftsländer beitragen könnten.

Het in de laatste jaren toegenomen aantal geregistreerde overmakingen van migranten en de verbeterde kennis over deze financiële stromen hebben veel aandacht van de beleidsmakers gewekt, aangezien deze stromen de ontwikkelingsdoelstellingen van de landen van herkomst van migranten zouden kunnen helpen bereiken.


Das in den letzten Jahren gestiegene Volumen der von Migranten getätigten registrierten Überweisungen und die bessere Kenntnis dieser Finanzströme haben zur Folge, dass die politische Führungsebene diesem Phänomen große Aufmerksamkeit widmet, da diese Finanzströme zur Verwirklichung der Entwicklungsziele der betreffenden Herkunftsländer beitragen könnten.

Het in de laatste jaren toegenomen aantal geregistreerde overmakingen van migranten en de verbeterde kennis over deze financiële stromen hebben veel aandacht van de beleidsmakers gewekt, aangezien deze stromen de ontwikkelingsdoelstellingen van de landen van herkomst van migranten zouden kunnen helpen bereiken.


Auch 2002 widmete der Rechnungshof SAPARD große Aufmerksamkeit.

De Rekenkamer besteedde ook in 2002 veel aandacht aan Sapard.


w