G. Ungeachtet der zunächst vielen unterschiedlichen Ansichten der Konvents
mitglieder hat eine große Mehrheit aller vier Teilgruppen des Konvents einschließlich der Gruppe der EP-Abgeordneten
den abschließenden Vorschlag des Konvents unterstützt, der daher auf einem neuen und breiten Konsens basiert, auch wenn nicht alle Forderungen des Parlaments im Hinblick auf Demokratie, Transparenz und Effizienz in der Europäischen Union erfüllt worden sind; eine Neuverhandlung der innerhalb des
Konvents erzielten ...[+++]wichtigen Kompromisse würde nicht nur die Fortschritte gefährden, die vom Konvent dabei erzielt wurden, die Union auf eine effizientere und demokratischere verfassungsmäßige Grundlage zu stellen, sondern auch die ganze Methode des Konvents untergraben.G. overwegende dat ondanks aanvankelijk zeer uiteenlopende meningen van de Conventiedeelnemers een ruime meerderheid van alle vier groeperingen van de Conventie, waaronder het Europees Parlement, het eindvoorstel van de Conventie heeft gesteund, dat derhalve gebaseerd is op een nieuwe en brede consensus, ook al is niet aan alle wensen van het Parlement wat betreft democratie, doorzichtigheid en een efficiënt functioneren van de Europese Unie voldaan; overwegende dat tornen aan de binnen de Conve
ntie bereikte belangrijke compromissen niet alleen de vooruitgang in gevaar zal brengen die de Conventie heeft geboekt bij het opnieuw leggen va
...[+++]n een meer efficiënte en democratische grondwettelijke basis voor de Unie, maar ook de gehele methode van de Conventie zou ondermijnen,