Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allen meldungen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Seit Januar 2013 sind im Schnellwarnsystem für Lebens- und Futtermittel mehr als 50 Meldungen wegen getrockneter Bohnen mit Ursprung in Nigeria eingegangen; in fast allen Meldungen wurde über Gehalte des unzulässigen Wirkstoffs Dichlorvos berichtet, die die von der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit vorläufig festgelegte akute Referenzdosis bei weitem übersteigen.

Sinds januari 2013 zijn via het systeem voor snelle waarschuwingen voor levensmiddelen en diervoeders meer dan 50 meldingen gemaakt in verband met gedroogde bonen uit Nigeria, waarbij het in vrijwel alle gevallen ging om de aanwezigheid van de niet-toegelaten werkzame stof dichloorvos in veel grotere gehalten dan de door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid voorlopig vastgestelde acute referentiedosis.


Das EWRS wurde bei der Übung ausgiebig genutzt (437 Meldungen und 3672 Antworten), um die Verständigung zwischen allen Beteiligten zu ermöglichen.

Het EWRS werd tijdens de oefening intensief gebruikt (437 berichten en 3 672 reacties) als communicatiemiddel tussen alle actoren.


Unkontrollierbar, weil ernste Zweifel bestehen, ob die zuständigen Behörden in der Lage sein würden, sich mit allen potenziellen Meldungen auf eine proaktive Weise auseinanderzusetzen, die einen Dialog mit Marktteilnehmern fördern würde, um die Sicherheitsbedrohung zu beseitigen.

Het is verder onwerkbaar omdat helemaal niet zeker is of de bevoegde autoriteiten voorbereid zijn op het op proactieve wijze ontvangen van alle potentiële meldingen, d.w.z. een wijze die een interactieve dialoog met de marktdeelnemers mogelijk maakt, teneinde de veiligheidsbedreiging op te lossen.


Beitrittsverhandlungen mit der Türkei mussten mit allen Mitteln aufgenommen werden, und trotz der anhaltenden Meldungen über zahllose Folterungen, über die Einschränkung der Meinungs- und Versammlungsfreiheit, über das staatliche Leugnen des Völkermords an den Armeniern und über die fortdauernde Besatzung des nördlichen Teils von Zypern wurde wahrheitswidrig behauptet, die Türkei erfülle die Kriterien von Kopenhagen.

Met Turkije moesten en zouden toetredingsonderhandelingen worden aangeknoopt en ondanks de blijvende berichten over talloze folteringen, over het fnuiken van de vrijheid van meningsuiting en vergadering over het staatsnegationisme in verband met de Armeense genocide, over de blijvende bezetting van Noord-Cyprus, klonk in strijd met de waarheid dat Turkije voldoet aan de criteria van Kopenhagen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen meldungen wurde' ->

Date index: 2023-08-24
w