Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allen diplomatischen konsultationen » (Allemand → Néerlandais) :

Ihr Berichterstatter ist daher der Überzeugung, dass ein Verfahren nach Artikel 7 als solches und damit zusammenhängende Verfahren unabhängig von allen diplomatischen Konsultationen und sonstigen Arten von Gesprächen unbedingt transparent, nachvollziehbar und öffentlich zugänglich sein müssen.

Uw rapporteur is er daarom van overtuigd dat het absoluut noodzakelijk is dat een procedure op grond van artikel 7 én daarmee samenhangende procedures, los van elk diplomatiek overleg en andere onderhandelingen, transparant, begrijpelijk en open moeten zijn.


22. begrüßt die Bereitschaft des Rates, dafür Sorge zu tragen, dass das Bestehen bilateraler Dialoge und Konsultationen zu Menschenrechtsfragen nicht mit einer Verringerung des internationalen Drucks der Europäischen Union einhergeht, wenn in einem Land Menschenrechtsverletzungen geschehen, und erinnert daran, dass es unerlässlich ist, den Dialog oder die Konsultation durch ausreichenden diplomatischen und politischen Druck auf allen Ebenen, einschließlich im Rahmen der Or ...[+++]

22. is verheugd over de bepaling van de Raad dat het voeren van bilaterale mensenrechtendialogen of bilateraal mensenrechtenoverleg niet tot gevolg zou moeten hebben dat de internationale druk die door de EU in het geval van schendingen van de mensenrechten in een bepaald land wordt uitgeoefend wordt afgezwakt, en wijst erop dat het voor elke dialoog of elk overleg van wezenlijk belang is dat deze vergezeld gaan van passende diplomatieke en politieke druk op elk niveau, van de organen van de Verenigde Naties tot aan de Raad voor de mensenrechten in het bijzonder;


22. begrüßt die Bereitschaft des Rates, dafür Sorge zu tragen, dass das Bestehen bilateraler Dialoge und Konsultationen zu Menschenrechtsfragen nicht mit einer Verringerung des internationalen Drucks der Europäischen Union einhergeht, wenn in einem Land Menschenrechtsverletzungen geschehen, und erinnert daran, dass es unerlässlich ist, den Dialog oder die Konsultation durch ausreichenden diplomatischen und politischen Druck auf allen Ebenen, einschließlich im Rahmen der Or ...[+++]

22. is verheugd over de bepaling van de Raad dat het voeren van bilaterale mensenrechtendialogen of bilateraal mensenrechtenoverleg niet tot gevolg zou moeten hebben dat de internationale druk die door de EU in het geval van schendingen van de mensenrechten in een bepaald land wordt uitgeoefend wordt afgezwakt, en wijst erop dat het voor elke dialoog of elk overleg van wezenlijk belang is dat deze vergezeld gaan van passende diplomatieke en politieke druk op elk niveau, van de organen van de Verenigde Naties tot aan de Raad voor de mensenrechten in het bijzonder;


Aus allen diesen Gründen ersuchen wir Andalusier dieses Parlament und sein Präsidium, über die bilateralen diplomatischen Interessen zweier Mitgliedstaaten hinaus die entsprechenden Konsultationen und Verhandlungen zu führen, um die sofortige Verlegung dieses Unterseeboots in Basen zu ermöglichen, die ausreichende Sicherheitsbedingungen zu seiner Reparatur bieten, und um somit den entstandenen Besorgnissen in der Bevölkerung ein Ende zu setzen.

Als spreekbuis van de Andalusiërs verzoek ik het Europees Parlement en zijn voorzitterschap om, los van de bilaterale diplomatieke belangen van twee lidstaten, het nodige overleg en de nodige onderhandelingen te voeren voor de onmiddellijke overbrenging van dit onderzeeschip naar bases die met voldoende veiligheidsvoorzieningen zijn uitgerust om het schip te repareren en zo een einde te maken aan de sociale onrust die is ontstaan.


Aus allen diesen Gründen ersuchen wir Andalusier dieses Parlament und sein Präsidium, über die bilateralen diplomatischen Interessen zweier Mitgliedstaaten hinaus die entsprechenden Konsultationen und Verhandlungen zu führen, um die sofortige Verlegung dieses Unterseeboots in Basen zu ermöglichen, die ausreichende Sicherheitsbedingungen zu seiner Reparatur bieten, und um somit den entstandenen Besorgnissen in der Bevölkerung ein Ende zu setzen.

Als spreekbuis van de Andalusiërs verzoek ik het Europees Parlement en zijn voorzitterschap om, los van de bilaterale diplomatieke belangen van twee lidstaten, het nodige overleg en de nodige onderhandelingen te voeren voor de onmiddellijke overbrenging van dit onderzeeschip naar bases die met voldoende veiligheidsvoorzieningen zijn uitgerust om het schip te repareren en zo een einde te maken aan de sociale onrust die is ontstaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen diplomatischen konsultationen' ->

Date index: 2021-01-25
w