Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allen berichterstattern meinen " (Duits → Nederlands) :

– (PL) Herr Präsident, ich möchte zunächst allen Berichterstattern meinen herzlichen Dank für ihre Arbeit bei der Vorbereitung ihrer Berichte ausdrücken und ihnen gratulieren.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik graag alle rapporteurs hartelijk bedanken voor en feliciteren met het werk dat ze in de voorbereiding van hun verslagen hebben gestoken.


− (EN) Herr Präsident! Ich möchte zunächst allen Berichterstattern – also Frau Morgan, Herrn Chichester, Herrn Vidal-Quadras und Frau De Vits – zu ihren ausgezeichneten Berichten gratulieren und auch den Schattenberichterstattern sowie allen Mitgliedern der beteiligten Ausschüsse meinen Glückwunsch aussprechen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik graag mijn felicitaties uiten tegenover alle rapporteurs, mevrouw Morgan, de heer Chichester, de heer Vidal-Quadra en mevrouw De Vits, voor hun uitstekende verslagen, en tevens alle schaduwrapporteurs en alle leden van de betrokken commissies.


Nichtsdestotrotz möchte ich zunächst allen Berichterstattern sämtlicher Fraktionen für ihre hilfreichen Bemerkungen und ihre wertvolle Unterstützung danken und meinen Kollegen für ihre Änderungsvorschläge Dank sagen, die sie während der Diskussionen über meinen Bericht im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit unterbreitet haben.

Maar eerst wil ik alle rapporteurs uit alle fracties danken voor hun belangrijke opmerkingen en hun gewaardeerde hulp en ook al mijn collega's voor de amendementen die zij hebben ingediend tijdens de discussie over mijn verslag in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid.


Ausdrücklich bedanken möchte ich mich bei meinen Kollegen im Ausschuss, bei allen Berichterstattern, bei allen Schattenberichterstattern, bei der Kommission, die wie immer exzellent mit mir und allen Kollegen zusammengearbeitet hat, aber natürlich auch beim Rat, bei den NGOs, den think tanks , den Gewerkschaften, bei den Unternehmen und allen, die mit daran beteiligt waren, sowie bei meiner eigenen Fraktion.

Ik wil echter eerst een woord van dank richten aan mijn collega’s in de Commissie internationale handel, aan alle schaduwrapporteurs en aan de Commissie, die zoals altijd weer uitstekend met mij en met alle andere collega’s heeft samengewerkt. Die dank gaat uiteraard ook in de richting van de Raad, de NGO’s, de think tanks , de vakbonden, de bedrijven en iedereen die bij dit verslag betrokken is geweest, waarbij ik mijn eigen fractie natuurlijk niet ongenoemd wil laten.


Ausdrücklich bedanken möchte ich mich bei meinen Kollegen im Ausschuss, bei allen Berichterstattern, bei allen Schattenberichterstattern, bei der Kommission, die wie immer exzellent mit mir und allen Kollegen zusammengearbeitet hat, aber natürlich auch beim Rat, bei den NGOs, den think tanks, den Gewerkschaften, bei den Unternehmen und allen, die mit daran beteiligt waren, sowie bei meiner eigenen Fraktion.

Ik wil echter eerst een woord van dank richten aan mijn collega’s in de Commissie internationale handel, aan alle schaduwrapporteurs en aan de Commissie, die zoals altijd weer uitstekend met mij en met alle andere collega’s heeft samengewerkt. Die dank gaat uiteraard ook in de richting van de Raad, de NGO’s, de think tanks, de vakbonden, de bedrijven en iedereen die bij dit verslag betrokken is geweest, waarbij ik mijn eigen fractie natuurlijk niet ongenoemd wil laten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen berichterstattern meinen' ->

Date index: 2024-11-24
w