Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allen bereichen fördern sollten » (Allemand → Néerlandais) :

31. ist der Auffassung, dass das legislative und nicht-legislative Maßnahmen auf nationaler und europäischer Ebene zur Beseitigung des Lohngefälles, Verstärkung der Frauenpräsenz in vorherrschend männlichen Bereichen und vermehrten Anerkennung der Fähigkeiten und wirtschaftlichen Leistung von Frauen am Arbeitsplatz sowie eine Beseitigung der horizontalen und vertikalen Ausschließung und Stereotypisierung bestimmter Berufe und Bereiche als typische „Frauenberufe“ notwendig macht; betont, dass solche Maßnahmen die Beteiligung von Frauen an Entscheidungsprozessen auf allen Ebenen und in allen Bereichen fördern sollten und fordert die Kommi ...[+++]

31. is van mening dat er zowel op nationaal als op Europees niveau wetgevende en niet-wetgevende maatregelen nodig zijn om een einde te maken aan loonverschillen, om te zorgen voor een grotere deelname van vrouwen in sectoren die door mannen gedomineerd worden en voor grotere erkenning van vaardigheden en economische prestaties van vrouwen op de werkvloer, teneinde horizontale en verticale uitsluiting te voorkomen en te vermijden dat bepaalde activiteiten en sectoren als typische vrouwendomeinen worden bestempeld; benadrukt dat dergelijke maatregelen de participatie van vrouwen in de besluitvorming op ...[+++]


Im Einklang mit den Artikeln 10 und 11 des Vertrags über die Europäische Union haben alle Bürger das Recht, am demokratischen Leben der Union teilzunehmen, und sollten die EU-Organe den Bürgern und den repräsentativen Verbänden die Möglichkeit geben, ihre Ansichten in allen Bereichen des Handelns der Union öffentlich bekannt zu geben und auszutauschen, und einen offenen, transparenten und regelmäßigen Dialog mit den repräsentativen Verbänden und der Zivilgesellschaft pflegen.Mit der Mitteilung der Kommission vom 3 ...[+++]

Overeenkomstig de artikelen 10 en 11 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, heeft iedere burger het recht aan het democratisch bestel van de Unie deel te nemen, en dienen de instellingen van de Unie de burgers en de representatieve organisaties de mogelijkheid te bieden hun mening over alle onderdelen van het optreden van de Unie kenbaar te maken en daarover in het openbaar in discussie te treden, alsook een open, transparante en regelmatige dialoog met representatieve organisaties en met het maatschappelijk middenveld te voeren.Met de mededeling van de Commissie van 3 maart 2010„Europe 2020 — A strategy for smart, sustainable and ...[+++]


(37) Die Zentralbehörden der Mitgliedstaaten für den gewerblichen Rechtsschutz sollten miteinander und mit der Agentur der Europäischen Union für Marken, Muster und Modelle („Agentur“) in allen Bereichen der Markeneintragung und -verwaltung zusammenarbeiten, um die Abstimmung von Verfahren und Instrumenten wie die Einrichtung und Pflege gemeinsamer oder vernetzter Datenbanken und Portale zu Abfrage- und Recherchezwecken zu fördern.

(37) De centrale diensten voor industriële eigendom van de lidstaten moeten onderling en met het Agentschap voor merken, tekeningen en modellen van de Europese Unie (hierna “Agentschap”) samenwerken op alle gebieden met betrekking tot de inschrijving en het beheer van merken, teneinde de convergentie te bevorderen van praktijken en i ...[+++]


die Entwicklung von langfristigen abgestimmten Strategien für den Zugang junger Menschen zur Kultur auf allen Ebenen mit einer klaren Jugendperspektive zu unterstützen, indem sie beispielsweise Partnerschaften und Kontakte zwischen dem Kreativsektor und Akteuren aus den Bereichen Jugend und Bildung sowie anderen relevanten Bereichen fördern;

een gecoördineerd langetermijnbeleid inzake toegang van jongeren tot cultuur op alle niveaus te bevorderen, met een duidelijk jongerenperspectief, bijvoorbeeld door het stimuleren van partnerschappen en contacten tussen de creatieve sector en belanghebbenden op het gebied van jeugd, onderwijs en daarmee verband houdende gebieden;


Wir müssen die Innovation in allen Bereichen fördern. Wir müssen unsere Wirtschaft auf Wissen und Bildung begründen, und wir müssen den Unternehmergeist fördern, wobei die Größe eines Unternehmens keine Rolle spielen sollte.

We dienen innovatie op alle mogelijke terreinen te stimuleren, we hebben nood aan een economie gebaseerd op kennis en onderwijs, we moeten ondernemerschap bevorderen, zowel in grote als in kleinere bedrijven.


46. hält es angesichts der unvollständigen Märkte für notwendig, dass die Regierungen die Entwicklung von Tätigkeiten in Bereichen fördern sollten, in denen die Risiken von der Privatwirtschaft für zu groß gehalten werden; hält es in diesem Rahmen für dringend geboten, zu ermitteln, welche Sektoren, die einen hohen Mehrwert darstellen, insbesondere im Bereich der neuen Technologien, staatlicherseits gefördert werden könnten, um qualifizierte Arbeitsplätze zu sichern; hält es ferner für ihre Pflicht, als positiv nach außen wirkende Maßnahmen Forschung und Innovation weiterzuentwickeln;

46. meent dat de overheid in geval van onvolledige benutting van de markt de ontwikkeling van activiteiten die naar het oordeel van het bedrijfsleven te sterk risicodragend zijn, moet aanmoedigen; het is daarom ook dringend geboden om de sectoren met hoge toegevoegde waarde aan te wijzen, met name op het gebied van nieuwe technologieën, die de overheid kan ondersteunen om voor kwaliteitsvolle arbeidsplaatsen te zorgen; acht het ook de plicht van de overheid om onderzoeks- en innovatieactiviteiten te ontwikkelen als bron van positieve externe effecten;


8. hält es angesichts der unvollständigen Märkte für notwendig, dass die Regierungen die Entwicklung von Tätigkeiten in Bereichen fördern sollten, in denen die Risiken von der Privatwirtschaft für zu groß gehalten werden; hält es in diesem Rahmen für dringend geboten, zu ermitteln, welche Sektoren, die einen hohen Mehrwert darstellen, insbesondere im Bereich der neuen Technologien, staatlicherseits gefördert werden könnten, um qualifizierte Arbeitsplätze zu sichern; hält es ferner für ihre Pflicht, als positiv nach außen wirkende Maßnahmen Forschung und Innovation weiterzuentwickeln;

8. meent dat de overheid in geval van onvolledige gebruikmaking van de markt de ontwikkeling van activiteiten die naar het oordeel van het bedrijfsleven te sterk risicodragend zijn, moet aanmoedigen; het is daarom ook dringend geboden om de sectoren met hoge toegevoegde waarde aan te wijzen, met name op het gebied van nieuwe technologieën, die de overheid kan ondersteunen om voor kwaliteitsvolle arbeidsplaatsen te zorgen; acht het ook de plicht van de overheid om onderzoeks- en vernieuwingsactiviteiten te ontwikkelen die in het bedrijfsleven voor positieve vormen van onderlinge beïnvloeding kunnen zorgen;


46. hält es angesichts der unvollständigen Märkte für notwendig, dass die Regierungen die Entwicklung von Tätigkeiten in Bereichen fördern sollten, in denen die Risiken von der Privatwirtschaft für zu groß gehalten werden; hält es in diesem Rahmen für dringend geboten, zu ermitteln, welche Sektoren, die einen hohen Mehrwert darstellen, insbesondere im Bereich der neuen Technologien, staatlicherseits gefördert werden könnten, um qualifizierte Arbeitsplätze zu sichern; hält es ferner für ihre Pflicht, als positiv nach außen wirkende Maßnahmen Forschung und Innovation weiterzuentwickeln;

46. meent dat de overheid in geval van onvolledige gebruikmaking van de markt de ontwikkeling van activiteiten die naar het oordeel van het bedrijfsleven te sterk risicodragend zijn, moet aanmoedigen; het is daarom ook dringend geboden om de sectoren met hoge toegevoegde waarde aan te wijzen, met name op het gebied van nieuwe technologieën, die de overheid kan ondersteunen om voor kwaliteitsvolle arbeidsplaatsen te zorgen; acht het ook de plicht van de overheid om onderzoeks- en vernieuwingsactiviteiten te ontwikkelen die in het bedrijfsleven voor positieve vormen van onderlinge beïnvloeding kunnen zorgen;


Gesellschaftliche Präsenz — eine Debatte anregen über Möglichkeiten, die gesellschaftliche Teilhabe von Gruppen zu stärken, die Opfer von Diskriminierung sind, sowie eine ausgewogene Teilhabe von Männern und Frauen zu fördern — Das Europäische Jahr wird Überlegungen und Diskussionen darüber anregen, dass die gesellschaftliche Teilhabe dieser Gruppen und ihre Einbeziehung in Aktionen zur Bekämpfung von Diskriminierungen in allen Bereichen und auf allen Ebenen gefördert werden muss.

Vertegenwoordiging — Een debat stimuleren over de wijze waarop de participatie in de samenleving kan worden vergroot van groepen die het slachtoffer zijn van discriminatie, alsmede over een evenwichtige participatie van mannen en vrouwen — Tijdens het Europees Jaar zal de bevolking worden aangemoedigd na te denken en te debatteren over de behoefte om hun grotere participatie in de samenleving, in alle sectoren en op alle niveaus, te bevorderen, alsmede over manieren om hen te betrekken ...[+++]


(9) Die Verordnung (EG) Nr. 2836/98 des Rates vom 22. Dezember 1998 über die Berücksichtigung der Geschlechterperspektive in der Entwicklungszusammenarbeit(2) zielt darauf ab, die durchgängige Analyse der Geschlechterrollen in allen Bereichen der entwicklungspolitischen Zusammenarbeit zu fördern und die Einbeziehung von Maßnahmen zum Abbau der wesentlichen geschlechtsbedingten Ungleichheiten zu erleichtern und zu fördern.

(9) Verordening (EG) nr. 2836/98 van de Raad van 22 december 1998 betreffende de integratie van de genderproblematiek in de ontwikkelingssamenwerking(2) is gericht op het ondersteunen van mainstreaming van genderanalyse in alle beleidsvormen op het gebied van ontwikkelingssamenwerking en op de ondersteuning en vergemakkelijking van de opname daarin van maatregelen ter bestrijding van genderongelijkheid tussen mannen en vrouwen.


w