Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allen bereichen deutliche " (Duits → Nederlands) :

Die Leistungen der innovativsten Länder liegen in allen Bereichen deutlich über dem EU-Durchschnitt: vom Forschungs- und Hochschulsektor über die Innovationstätigkeit der Unternehmen und das intellektuelle Kapital bis hin zur Innovation in KMU und den wirtschaftlichen Auswirkungen, die ausgewogene nationale Forschungs- und Innovationssysteme widerspiegeln.

Onderzoek, hoger onderwijs, bedrijfsinnovatieactiviteiten, intellectuele activa, innovatie in kleine en middelgrote ondernemingen, economische effecten: de innovatiefste landen presteren dankzij evenwichtige nationale systemen voor onderzoek en innovatie voor alle innovatieterreinen beter dan het EU-gemiddelde.


Angesichts der Tatsache, dass jeder Schwerpunktbereich mit nahezu allen anderen Bereichen verknüpft ist, sind die Zielvorgaben anzupassen, damit den wechselseitigen Beziehungen deutlich und effektiv Rechnung getragen werden kann.

Aangezien elke prioriteit verbonden is met vrijwel alle andere prioriteiten, moet op het niveau van de streefcijfers worden gewaarborgd dat de onderlinge verbanden op een zinvolle en operationele wijze worden geïntegreerd.


7. erwartet, dass die neue Kommission vorausschauend agiert, was die Bekämpfung der globalen Klimakrise und die Finanzierung zusätzlicher Klimaschutzmaßnahmen angeht; fordert die Kommission auf, deutlich zu machen, dass die Herausforderung des Klimawandels zu ihren wichtigsten strategischen Prioritäten gehört, und ihre Organisation auf allen Ebenen und in allen Bereichen innen- und außenpolitischer Belange entsprechend zu gestalten, unter anderem – im Einklang mit den Emp ...[+++]

7. verwacht van de nieuwe Commissie dat zij een proactieve rol zal vervullen bij de aanpak van de mondiale klimaatcrisis, ook wat bijkomende klimaatfinanciering betreft; roept de Commissie op duidelijk te maken dat het klimaatprobleem een van haar belangrijkste strategische prioriteiten is en dit uit haar handelen te doen blijken, op alle niveaus en in alle sectoren, in beleidsmaatregelen en acties binnen en buiten de EU, onder meer met investeringen in duurzame landbouw, in overeenstemming met de aanbevelingen van de speciale rapporteur van de VN voor het recht op voedsel, en in duurzaam vervoer;


In allen diesen Bereichen sollte mit einer Änderung deutlich gemacht werden, dass etwaige Meinungsverschiedenheiten von der EIOPA nach dem Verfahren der Verordnung (EU) Nr. 1094/2010 beigelegt werden können.

Op elk van deze gebieden dient via een wijziging duidelijk te worden aangegeven dat in geval van een meningsverschil de EIOPA het meningsverschil mag schikken volgens de in Verordening (EU) nr. 1094/2010 omschreven procedure.


Es handelt sich also um ein weltweites Problem, das die grundlegende Bedeutung der Ernährungssicherheit deutlich macht. Deswegen muss Europa seine landwirtschaftliche Erzeugung in allen Bereichen aufrechterhalten, um nicht zu sehr von Lebensmitteleinfuhren abhängig zu werden.

Het is een mondiaal vraagstuk dat aan het fundamentele punt van voedselzekerheid raakt. Het is dan ook belangrijk dat Europa zijn landbouwpotentieel op alle gebieden handhaaft, zodat het niet te afhankelijk wordt van de invoer van voedsel.


Sie kamen zu dem Schluss, dass in allen Bereichen deutliche Fortschritte auf dem Weg zur Erfüllung der politischen, rechtlichen und wirtschaftlichen Kriterien für die Mitgliedschaft zu verzeichnen waren.

Zij hebben vastgesteld dat er op elk gebied aanzienlijke vooruitgang is geboekt om aan de politieke, juridische en economische toetredingscriteria te kunnen voldoen.


1. IST SICH DARIN EINIG, die COP 8 und ihren ministeriellen Teil dafür zu nutzen, die biologische Vielfalt stärker ins Bewusstsein zu rücken und deutlich zu machen, dass die Anstrengungen in allen Bereichen verstärkt werden müssen, um die Zielvorgabe für 2010 zu erreichen;

1. KOMT OVEREEN om naar aanleiding van de COP 8 en haar ministerieel onderdeel de problematiek van de biodiversiteit meer voor het voetlicht te brengen, en te wijzen op de noodzaak om door middel van maatregelen in alle sectoren de inspanningen ter verwezenlijking van de doelstelling voor 2010 op te voeren;


Obgleich viele Mitgliedstaaten in zahlreichen Bereichen bezüglich der Gleichstellung deutlich vorangekommen sind, kommt es nach wie vor in allen Bereichen zu Ungleichbehandlungen, wie aus dem Jahresbericht über die Gleichstellung von Männern und Frauen hervorgeht, den die Kommission beim Frühjahrsgipfel vorgelegt hat.

In veel lidstaten mag dan op tal van terreinen al een lange weg zijn afgelegd op het vlak van de gelijkheid, toch zijn er nog altijd ongelijkheden op alle terreinen, zoals blijkt uit het jaarverslag over gelijke kansen van vrouwen en mannen dat de Commissie op de Voorjaarsraad presenteert.


Während dieser Rundreise machte der finnische Ministerpräsident gegenüber allen seinen Kollegen deutlich, daß der Vorsitz die drei Hauptthemen, nämlich Asyl und Einwanderung, Bekämpfung der Kriminalität und Schaffung eines europäischen Rechtsraums in ausgewogener Weise behandelt wiessen möchte und auch an seinem hohen Anspruch festhält, daß in diesen drei Bereichen konkrete Ergebnisse erzielt werden.

Tijdens deze rondreis had de Finse Eerste Minister aan al zijn collega's duidelijk gemaakt dat het voorzitterschap ernaar streeft de drie hoofdpunten, dat wil zeggen asiel en migratie, bestrijding van de criminaliteit en een Europese justitiële ruimte op een evenwichtige wijze te behandelen, en dat het voorzitterschap ook vasthoudt aan zijn ambitieuze doelstelling om op deze drie gebieden concrete resultaten te bereiken.


Dadurch werde deutlich, wie wichtig die Förderung der Chancengleichheit in allen gesellschaftlichen Bereichen ist. Kommission: Aktionsprogramm zur Chancengleichheit Der Rat ersucht die Kommission, dieser Entschließung bei der Durchführung des neuen vierten Aktionsprogramms zur Chancengleichheit von Frauen und Männern (1996-2000) Rechnung zu tragen.

Commissie : actieprogramma voor gelijke kansen De Raad roept de Europese Commissie op om bij de tenuitvoerlegging van haar nieuwe vierde actieprogramma inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen (1996-2000) met deze resolutie rekening te houden.


w