Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allem verhindern soll » (Allemand → Néerlandais) :

Die Annahme eines Gemeinsamen Standpunkts wird ein Instrument bilden, mit dessen Hilfe es möglich sein wird, eine verantwortungsvolle Politik umzusetzen, die vor allem verhindern soll, dass solche Ausfuhren zum Zweck der internen Repression oder internationalen Aggression verwendet werden und die vermeiden soll, dass sie die regionale Instabilität verstärken.

De vaststelling van een gemeenschappelijk standpunt zal bijdragen aan de tenuitvoerlegging van een verantwoordelijk beleid dat met name tot doel heeft te voorkomen dat dergelijke exporten worden gebruikt voor interne repressie of internationale agressie en om te voorkomen dat ze bijdragen aan regionale instabiliteit.


Integrität wird dabei vor allem als Wertesystem verstanden, das Betrug sowohl durch Anbieter von Online-Glücksspielen an Verbrauchern als auch durch Verbraucher an Anbietern oder auch durch Verbraucher an anderen Verbrauchern verhindern soll.

Integriteit wordt allereerst gezien als een reeks waarden om fraude te voorkomen. Fraude door aanbieders van online gokdiensten ten nadele van consumenten, of door consumenten ten nadele van aanbieders, of door consumenten ten nadele van andere consumenten.


(4a) Diese Richtlinie lässt die Vorschriften über die Rechte an geistigem Eigentum und die gewerblichen Schutzrechte unberührt und soll vor allem das Eindringen von gefälschten Arzneimitteln in die legale Lieferkette verhindern.

4 bis. Deze richtlijn laat de bepalingen op het gebied van de intellectuele en industriële eigendomsrechten onverlet en heeft specifiek ten doel te verhinderen dat vervalste geneesmiddelen in de legale distributieketen belanden.


Das im Rahmen einer partnerschaftlichen Zusammenarbeit umzusetzende Dokument zeichnet sich vor allem durch eine starke Bündelung der Interventionen (Interventionssatz: 45 %) aus sowie eine zielgruppenorientierte Strategie, die verhindern soll, daß die am stärksten benachteiligten Gruppen in Randzonen des Arbeitsmarktes abgedrängt bzw. von ihm ausgeschlossen werden.

De belangrijkste kenmerken van het document, dat in het kader van het partnerschap zal worden uitgevoerd, zijn de hoge concentratie (steunpercentage van 45%) en een specifiek doelgroepenbeleid ter voorkoming van uitsluiting en marginalisering van kansarme groepen op de arbeidsmarkt.


Dieses Programm, das auf der Linie der Antrittsrede des Präsidenten der Europäischen Kommission vom Januar 1995 liegt, ist vor allem ein politisches Programm und soll isolierte Initiativen verhindern.

Dit programma, dat aansluit bij de investituurrede van de voorzitter van de Commissie in januari 1995, is in de eerste plaats een politiek programma.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allem verhindern soll' ->

Date index: 2021-07-19
w