Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allem nicht vergessen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir sollten vor allem nicht vergessen, dass zwischen 50 Jahre alten Reaktoren in Japan und den Reaktoren neuer Bauart, die in Europa geplant sind, Welten liegen.

Laten we in de eerste plaats bedenken dat er een wereld van verschil zit tussen kernreactoren van vijftig jaar oud in Japan en de nieuwe ontwerpen die in Europa gemaakt worden – een wereld van verschil.


Besonders im Bereich der Steueroasen müssen wir die beim G20 getroffenen Entscheidungen und den dort erzielten Fortschritt unterstützen, und wir dürfen vor allem nicht vergessen, dass für diesen Bereich geeignete, ausgewogene und effektive Maßnahmen erforderlich sind.

Met betrekking tot belastingparadijzen dienen we de besluiten van de G-20 en de vooruitgang die op dat niveau is geboekt te steunen. Er moet met name voor gezorgd worden dat maatregelen op dit terrein adequaat, evenredig en doeltreffend zijn.


Besonders im Bereich der Steueroasen müssen wir die beim G20 getroffenen Entscheidungen und den dort erzielten Fortschritt unterstützen, und wir dürfen vor allem nicht vergessen, dass für diesen Bereich geeignete, ausgewogene und effektive Maßnahmen erforderlich sind.

Met betrekking tot belastingparadijzen dienen we de besluiten van de G-20 en de vooruitgang die op dat niveau is geboekt te steunen. Er moet met name voor gezorgd worden dat maatregelen op dit terrein adequaat, evenredig en doeltreffend zijn.


- (NL) Herr Präsident, Herr amtierender Ratsvorsitzender, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Es ist erfreulich, dass die Kommission die externe Dimension als einen neuen Bestandteil der Lissabon-Strategie anerkennt. Wir sollten jedoch vor allem nicht vergessen, dass die Globalisierung auch Auswirkungen auf unsere eigene, interne europäische Politik hat.

- (NL) Voorzitter, mijnheer de Raadsvoorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega's, het is goed dat de Commissie aandacht besteedt aan de externe dimensie als nieuw element in de Lissabonstrategie, maar laat ons vooral toch niet vergeten dat globalisering ook gevolgen heeft voor ons eigen intern Europees beleid.


- (NL) Herr Präsident, Herr amtierender Ratsvorsitzender, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Es ist erfreulich, dass die Kommission die externe Dimension als einen neuen Bestandteil der Lissabon-Strategie anerkennt. Wir sollten jedoch vor allem nicht vergessen, dass die Globalisierung auch Auswirkungen auf unsere eigene, interne europäische Politik hat.

- (NL) Voorzitter, mijnheer de Raadsvoorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega's, het is goed dat de Commissie aandacht besteedt aan de externe dimensie als nieuw element in de Lissabonstrategie, maar laat ons vooral toch niet vergeten dat globalisering ook gevolgen heeft voor ons eigen intern Europees beleid.


Nicht zu vergessen ist, dass andere Länder, vor allem die USA, China und Indien, die strategische Bedeutung des Horns von Afrika bereits erkannt haben und dort beträchtliche Ressourcen investieren

In dit verband is het belangrijk erop te wijzen dat andere landen, met name de Verenigde Staten, China en India, interesse beginnen te tonen voor het strategisch belang van de Hoorn en op grote schaal investeren in de regio.


Hierbei sollte nicht vergessen werden, dass diese Menschen ihr Herkunftsland nicht aus wirtschaftlichen Gründen verlassen haben und dass sie möglicherweise zusätzliche Hilfe zur Integration brauchen, vor allem beim frühestmöglichen Zugang zu allgemeinen Integrationsmaßnahmen.

Er zij op gewezen dat deze personen niet hebben gekozen om hun land van herkomst voor economische migratie te verlaten en dat zij extra hulp nodig kunnen hebben om zich te integreren en in het bijzonder om toegang te krijgen tot mainstream-activiteiten bij de vroegst mogelijke gelegenheid.


Hierbei sollte nicht vergessen werden, dass diese Menschen ihr Herkunftsland nicht aus wirtschaftlichen Gründen verlassen haben und dass sie möglicherweise zusätzliche Hilfe zur Integration brauchen, vor allem beim frühestmöglichen Zugang zu allgemeinen Integrationsmaßnahmen.

Er zij op gewezen dat deze personen niet hebben gekozen om hun land van herkomst voor economische migratie te verlaten en dat zij extra hulp nodig kunnen hebben om zich te integreren en in het bijzonder om toegang te krijgen tot mainstream-activiteiten bij de vroegst mogelijke gelegenheid.


Bevor wir die Einzelheiten dieser institutionellen Herausforderungen und vor allem die Frage der Macht und des Einflusses Europas in der Welt diskutieren, lassen Sie uns nicht vergessen, dass die Hauptziele seit der Gründung der Europäische Gemeinschaften – Frieden und Wohlstand – auch heute für uns im Mittelpunkt stehen.

Alvorens dieper in te gaan op deze institutionele uitdagingen en met name op de kwestie van Europa’s macht en invloed in de wereld, wil ik eraan herinneren dat de belangrijkste doelstellingen die sinds de oprichting van Europese Gemeenschappen worden nagestreefd – vrede en welvaart – vandaag nog even actueel en essentieel voor ons zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allem nicht vergessen' ->

Date index: 2022-07-10
w