Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allem berichterstatterin dringend bitten " (Duits → Nederlands) :

Deshalb möchte ich eigentlich vor allem die Berichterstatterin dringend bitten, nicht zu vergessen, dass Lebensmittelinformationen in erster Linie ein Hilfsmittel für die Verbraucher und kein Marketinginstrument für Unternehmen sein sollen.

Om deze reden zou ik de rapporteur eigenlijk eerst en vooral willen oproepen om er rekening mee te blijven houden dat deze voedselinformatie in eerste instantie bedoeld is als instrument voor de consument en niet als marketinginstrument voor bedrijven.


Und nichtsdestotrotz möchte ich die Regierungen Europas dringend bitten, die EIB mit einer größeren Darlehensvergabekapazität für unsere Nachbarn auszustatten, vor allem die im Osten, weil sie auch unter den Folgen dieser Krise leiden und sehr dringend Kredite und Investitionen benötigen.

Ik zou desondanks de Europese regeringen willen oproepen de EIB een grotere leencapaciteit te verschaffen voor onze buurlanden, met name die in het oosten, die ook gebukt gaan onder de gevolgen van de crisis en zitten te springen om leningen en investeringen.


Und nichtsdestotrotz möchte ich die Regierungen Europas dringend bitten, die EIB mit einer größeren Darlehensvergabekapazität für unsere Nachbarn auszustatten, vor allem die im Osten, weil sie auch unter den Folgen dieser Krise leiden und sehr dringend Kredite und Investitionen benötigen.

Ik zou desondanks de Europese regeringen willen oproepen de EIB een grotere leencapaciteit te verschaffen voor onze buurlanden, met name die in het oosten, die ook gebukt gaan onder de gevolgen van de crisis en zitten te springen om leningen en investeringen.


Ich möchte Sie daher dringend bitten, das Vertrauen in unsere Landwirte zu erneuern, die ihr Bestes geben, um uns – auch unter sehr schweren Bedingungen sowie allem widrigen Wetter, Schädlingsplagen und ja sogar der EU-Politik zum Trotz – zu ernähren.

Ik wil er bij u op aandringen om het vertrouwen in onze landbouwers te herstellen. Zij doen hun best om onder moeilijke omstandigheden om – in weer en wind, ondanks plagen en, uiteraard, ondanks het EU-beleid – ons voedsel te produceren.


Ich möchte dringend bitten, dass er so schnell wie möglich handelt, damit die Frühjahrstagung des Rates zum Klimawandel größeren Erfolg hat, und vor allem, damit er sich mit den konkreten Problemen, die wir mit den drei Arbeitsorten haben, sowie damit befasst, wie wir hier kohlenstoffneutral werden können.

Ik verzoek hem met klem om daar, inhakend op het succes van de Voorjaarsraad over klimaatverandering, vaart achter te zetten en zich met name te buigen over de specifieke problemen rond de drie werkplekken van het Parlement en te bekijken hoe we in dat verband koolstofneutraal kunnen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allem berichterstatterin dringend bitten' ->

Date index: 2023-04-11
w