Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonders dringender Fall
Beteiligen möchte.
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «ich möchte dringend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


besonders dringender Fall

bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar, ich möchte dringend die Einwände meiner Fraktion gegen die vom Rat getroffene Entscheidung geltend machen, das aktuelle partnerschaftliche Fischereiabkommen zwischen der EU und Marokko um noch ein Jahr zu verlängern, wie die Kommission dies vorgeschlagen hat.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil blijk geven van het ongenoegen van mijn fractie over het besluit dat de Raad met spoed genomen heeft om de huidige Visserijovereenkomst van de Europese Unie met het Koninkrijk Marokko met nog een jaar te verlengen, op voorstel van de Commissie.


Aus gesamteuropäischer Sicht möchte ich hervorheben, dass dieser Haushalt zukunftsorientiert ist, dass er realistisch ist und dass dringende Anliegen sein Leitmotiv sind.

Vanuit het algemene Europese oogpunt wil ik het volgende beklemtonen: deze begroting is toekomstgericht, ze is realistisch en ze wil een oplossing bieden voor urgente problemen.


Ich möchte dringend dazu aufrufen, einen besonderen Tagesordnungspunkt für den Europäischen Rat bezüglich der Aufhebung der Barrieren, welche die Bewegungsfreiheit der rumänischen und bulgarischen Arbeitnehmer einschränken, aufzunehmen.

Ik wil vragen om een speciaal punt op te nemen op de agenda van de Europese Raad, namelijk het opheffen van de beperkingen op het vrije verkeer van Roemeense en Bulgaarse werknemers.


Ich möchte dringend an die Mitgliedstaaten appellieren, dieses Programm und die damit verbundene Finanzierung zu erweitern, und zwar sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene, sodass alle Kinder, darunter auch jene im Vorschulalter, täglich eine Portion Obst bekommen können.

Ik zou de lidstaten willen oproepen deze regeling en de bijbehorende financiering zowel op Europees als op nationaal niveau uit te breiden, zodat alle kinderen, met inbegrip van nog niet schoolgaande kinderen, elke dag een portie fruit krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union möchte mehr der besten Wissenschaftler für sich gewinnen und an sich binden. Außerdem muss dringend dafür gesorgt werden, dass die Wissenschaftler über die geeigneten Qualifikationen für die Arbeitsplätze der Zukunft verfügen.

De Europese Unie wil grotere aantallen van de beste onderzoekers aantrekken en vasthouden, en heeft bovendien dringend behoefte aan onderzoekers met de juiste vaardigheden voor de banen van de toekomst.


Daher möchte ich vor dem Europäischen Parlament gegen die Tatsache protestieren, dass die Menschenrechtsverletzungen in Indien, im Irak und in Vietnam ignoriert werden. Ich appelliere hier auch an die Europäische Kommission und möchte dringend um diplomatische Intervention und Schritte gegen solche Akte der Barbarei ersuchen.

Ik wil er in het Europees Parlement dan ook tegen protesteren dat ook de Europese Commissie de mensenrechtenschendingen in India, Irak en Vietnam negeert. Voorts roep ik op tot diplomatieke interventie en verzet tegen deze barbaarse daden.


Ich möchte dringend bitten, dass er so schnell wie möglich handelt, damit die Frühjahrstagung des Rates zum Klimawandel größeren Erfolg hat, und vor allem, damit er sich mit den konkreten Problemen, die wir mit den drei Arbeitsorten haben, sowie damit befasst, wie wir hier kohlenstoffneutral werden können.

Ik verzoek hem met klem om daar, inhakend op het succes van de Voorjaarsraad over klimaatverandering, vaart achter te zetten en zich met name te buigen over de specifieke problemen rond de drie werkplekken van het Parlement en te bekijken hoe we in dat verband koolstofneutraal kunnen worden.


Der Wirtschafts- und Sozialausschuß möchte auf der Basis seiner früheren einschlägigen Stellungnahmen, der von ihm durchgeführten Anhörungen und der bei ihm eingegangenen Beiträge dem Standpunkt Ausdruck verleihen, daß dringend etwas getan werden muß, um den Betrieb und die Verwaltung der Schienenverkehrsnetze zu verbessern und zwar u.a. im Sinne:

Op basis van de adviezen die het eerder heeft uitgebracht en de hoorzittingen die het heeft georganiseerd, acht het Economisch en Sociaal Comité het dringend noodzakelijk dat de activiteiten en het beheer van de spoorwegen worden gemoderniseerd, gedynamiseerd en geharmoniseerd. Er bestaat vooral behoefte aan:


2. Die raschen und immer schneller eintretenden Veränderungen bedeuten, daß die Union jetzt dringend handeln muß, wenn sie die sich bietenden Chancen in vollem Umfang nutzen möchte.

2. Het snelle en steeds snellere tempo van de veranderingen maakt dat de Unie nu moet handelen om de voordelen van de geboden kansen ten volle te benutten.


Der Rat möchte den Parteien in Birma/Myanmar deutlich machen, dass das Ausmaß des HIV/AIDS-Problems nach seinem Dafürhalten dringend ein entschlossenes Handeln erforderlich macht.

De Raad wil dat het voor de partijen in Birma/Myanmar duidelijk is dat hij de situatie op dit gebied zo ernstig acht dat bepaalde maatregelen dringend moeten worden genomen.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     besonders dringender fall     beteiligen möchte     ich möchte dringend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ich möchte dringend' ->

Date index: 2021-02-09
w