Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allem afrikanischer ebene vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

In dieser Mitteilung soll ein kohärenter Rahmen für den Aufbau von Statistiken über Kriminalität[i] (einschließlich Viktimisierung) und Strafverfolgung[ii] auf der Ebene der Europäischen Union abgesteckt werden. Hierzu sind vor allem Maßnahmen der Europäischen Kommission vorgesehen, die diese mit Unterstützung von Mitgliedstaatenvertretern in Abstimmung mit den einschlägigen EU-Gremien und internationalen Organisationen[iii] durchf ...[+++]

Deze mededeling heeft ten doel een coherent kader te schetsen waarbinnen statistische informatie inzake de criminaliteit[i] (inclusief inzake slachtofferschap) en het strafrecht[ii] op Europees niveau zal worden gegenereerd, hoofdzakelijk door acties van de Europese Commissie, met de steun van vertegenwoordigers van de lidstaten en in samenwerking met de ter zake bevoegde EU-organen en internationale organisaties[iii].


Aus Mitteln der CEF, die vor allem für Projekte mit hohem zusätzlichen Nutzen auf EU-Ebene vorgesehen ist, sollen Projekte finanziert werden, mit denen Lücken in den wichtigsten europäischen Verkehrs-, Energie- und Dateninfrastrukturen geschlossen und Engpässe beseitigt werden.

De CEF is met name bedoeld voor projecten met een hoge Europese meerwaarde en biedt financiering voor projecten die hiaten in de energie-, vervoers- en digitale hoofdstructuur vullen en knelpunten wegnemen.


Andererseits geht aus der Mitteilung nicht eindeutig hervor, wann und in welchem Forum die EU die wichtigsten Fragen dieses Ansatzes mit der Afrikanischen Union erörtern und verhandeln wird. Zudem sind keine Mechanismen für die Überwachung der Strategie von Parlamenten, lokalen Behörden, NRO und Organisationen der Zivilgesellschaft vor allem auf afrikanischer Ebene vorgesehen.

De mededeling is echter niet duidelijk over het tijdstip waarop en via welk platform de EU de raadpleging gaat verrichten en de belangrijkste punten van deze aanpak met de Afrikaanse Unie zal bespreken, en er wordt geen mechanisme genoemd voor de uitoefening van toezicht op de strategie door parlementen, lokale autoriteiten, NGO’s en maatschappelijke organisaties, met name op Afrikaans niveau.


E. in der Erwägung, dass diese strategische Schwäche auf der Ebene der EU nicht nur darauf zurückzuführen ist, dass diese Politikbereiche erst vor kurzem auf EU-Ebene verlagert wurden, sondern vor allem darauf, dass der Transfer im Rahmen der Verträge von Maastricht und Amsterdam erfolgt ist, unter großem Vorbehalt der Mitgliedstaaten, und dass der Übergang zum ordentlichen Gesetzgebungsverfahren, das bereits für 1993 vorgesehen war, erst 1999, mit ...[+++]

E. overwegende dat deze strategische zwakte op het niveau van de EU niet alleen te wijten is aan het feit dat deze beleidsterreinen slechts onlangs naar de EU zijn overgedragen, maar vooral aan het feit deze overdracht in het kader van de Verdragen van Maastricht en Amsterdam is geschied met veel voorbehoud van de lidstaten en dat de overgang naar een gewoon wetgevingsbestel, dat reeds in 1993 was gepland, slechts met zeer bescheiden vooruitgang is gerealiseerd in 1999, in 2001, in 2004 en tenslotte in 2005 bij de (gedeeltelijke) inw ...[+++]


C. in der Erwägung, dass die Buschfleisch-Krise vor allem große Säugetiere betrifft, einschließlich afrikanischer Großaffen (Gorilla, Schimpanse, Bonobo) und vielleicht schon bald dazu führen kann, dass eine Reihe von Tierarten auf lokaler, regionaler oder nationaler Ebene aussterben wird,

C. overwegende dat het bushmeatprobleem vooral van invloed is op grote zoogdieren, zoals de Afrikaanse mensapen (gorilla, chimpansee, bonobo) en in de nabije toekomst kan resulteren in het uitsterven van een aantal soorten, zowel plaatselijk als regionaal en nationaal,


6. vertritt die Ansicht, dass die EU keine weiteren Verhaltenskodizes ausarbeiten, sondern sich vielmehr auf die Gewährleistung einer besseren Einhaltung der bestehenden Kodizes konzentrieren sollte; begrüßt daher die Absicht der Kommission, sich für die aktive Förderung der OECD-Leitlinien für multinationale Unternehmen einzusetzen, da derartige Verfahren besser auf globaler Ebene als allein auf EU-Ebene umgesetzt werden können; ist ferner der Ansicht, dass sie vor allem dafür sorgen sollte, dass die nationalen Kontaktstellen, die ...[+++]

6. is van oordeel dat de EU niet zozeer nieuwe gedragscodes moet ontwikkelen, maar zich veeleer moet richten op het waarborgen van een betere naleving van bestaande codes; is daarom verheugd over het voornemen van de Commissie om de actieve promotie te steunen van de richtsnoeren van de OESO voor multinationale ondernemingen, omdat dergelijke praktijken beter kunnen worden geïmplementeerd op een wereldomvattende in plaats van op een zuiver Europese basis; zij dient er met name voor te zorgen dat de nationale contactpunten, die toezi ...[+++]


Der Beschluss, für den eine Mittelausstattung von 12 Mio. Euro vorgesehen ist, soll durch Maßnahmen auf gemeinschaftlicher und vor allem auch auf nationaler Ebene zu einer besseren Integration der Menschen mit Behinderungen beitragen.

Door middel van acties op communautair en vooral nationaal niveau wil dit besluit, waarvoor 12 miljoen euro is uitgetrokken, bijdragen tot een betere integratie van personen met een handicap.


Für Maßnahmen auf gemeinschaftlicher und vor allem auch auf nationaler Ebene ist eine Mittelausstattung von 12 Mio. Euro vorgesehen.

In het voorstel wordt twaalf miljoen euro uitgetrokken voor acties op Gemeenschapsniveau en vooral op nationaal vlak.


In dem Änderungsentwurf ist die Ersetzung des ESVG 1979 durch das ESVG 1995 vorgesehen; bei letzterem handelt es sich um ein neues, auf harmonisierten, zuverlässigen Statistiken basierendes neues Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene, mit dem vor allem eine bessere Ermittlung der Beitragszahlungen der Mitgliedstaaten zu den auf der MWSt. basierenden Eigenmitteln möglich ist.

De ontwerp-wijziging voorziet in de vervanging van het ESER 79 door het ESR 95, een nieuw Europees systeem van nationale en regionale rekeningen dat is gebaseerd op geharmoniseerde en betrouwbare statistische gegevens, aan de hand waarvan de financiële bijdragen van de lidstaten op basis van de BTW het best kunnen worden berekend.


C. Das Problem der Stärkung der internationalen justitiellen Zusammenarbeit kann nicht nur auf allgemeiner Ebene angegangen werden, sondern auch in dem spezifischen Bereich des Schutzes der finanziellen Interessen der Gemeinschaft. Ein solcher Ansatz würde es vor allem ermöglichen, die starke Sensibilisierung der europäischen Öffentlichkeit gegenüber Betrug und Korruption zum Nachteil der Gemeinschaft zu nutzen. Darüber hinaus ließen sich die Strukturen, Rechtsvorschriften und Verfahren, die für den verwaltungstechnischen Schutz der I ...[+++]

C. Het vraagstuk van de versterking van de internationale justitiële samenwerking kan niet alleen in het algemeen maar ook specifiek met betrekking tot de bescherming van de Gemeenschapsfinanciën bekeken worden; zodoende kan in de eerste plaats ingehaakt worden op het feit dat fraude en corruptie ten nadele van de Gemeenschap de openbare mening in Europa sterk bezig houdt; voorts kunnen de reeds voor de bestuursrechtelijke bescherming van de belangen van de Unie bestaande structuren, regels en procedures ten dele dienen als draagvlak voor ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allem afrikanischer ebene vorgesehen' ->

Date index: 2025-03-25
w