Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleine stehen sondern » (Allemand → Néerlandais) :

Fortan sind die Eintragungsgebühren nicht mehr alleine abhängig von der Art des Gerichts, bei dem die Streitsache anhängig gemacht wird, sondern sie stehen auch im Verhältnis zu dem Streitwert, mit Ausnahme dessen, was für das Familiengericht gilt.

Voortaan zijn de rolrechten niet langer alleen afhankelijk van de aard van het rechtscollege waarbij het geschil aanhangig wordt gemaakt, maar staan ze tevens in verhouding tot de waarde van het geschil, met uitzondering van wat geldt voor de familierechtbank.


Darum brauchen wir ein System der Sammelklagen, damit die Verbraucher und Verbraucherinnen in diesem Binnenmarkt nicht alleine stehen, sondern auch wirklich ihre Rechte durchsetzen können.

Daarom hebben we een systeem van collectieve schadevorderingen nodig zodat de consumenten in deze interne markt er niet alleen voor staan, en hun rechten daadwerkelijk gestand wordt gedaan.


Dies kann das Transportwesen sein, die Energieversorgung oder andere wichtige Lösungen, bei denen die Mitgliedstaaten nicht alleine stehennnen, sondern die EU und die Kommission handeln müssen.

Daarbij kan het gaan om vervoerssystemen, energievoorziening of andere belangrijke oplossingen die de lidstaten niet alleen aankunnen, maar waarbij de EU en de Commissie moeten optreden.


betont, dass die finanzielle Entwicklung auch im Dienste der Gerechtigkeit stehen muss, indem unter ausreichend sicheren Bedingungen der Zugang zu Krediten und Versicherungen für die Bevölkerungsschichten ausgeweitet wird, die nicht über einen solchen Zugang verfügen; unterstreicht mit Nachdruck, dass die Reform der Finanzvorschriften nicht einzig und allein mit dem Ziel erfolgen darf, die Finanzstabilität sicherzustellen, sondern den Zielen der nach ...[+++]

onderstreept dat de nieuwe financieringsmogelijkheden ook op een uit rechtvaardigheidsoogpunt verantwoorde manier moeten worden besteed door – onder inachtneming van adequate waarborgen – bredere toegang tot kredieten en verzekeringen te verschaffen aan delen van de bevolking die daarvoor tot nu toe niet in aanmerking kwamen; dringt erop aan dat de hervorming van de regelgeving in de financiële sector niet alleen maar in het teken mag staan van de financiële stabiliteit, maar ook een duurzame ontwikkeling ten doe ...[+++]


Bei diesen Gewalttaten, die nicht allein im Zusammenhang mit traditionellen rechtsradikalen Parteien stehen, sondern auch mit der Konfrontation zwischen Anhängern dieser beiden Gemeinschaften, war ein spürbarer Anstieg im Vergleich zu früheren Jahren zu verzeichnen.

Deze vormen van racisme zijn duidelijk toegenomen in vergelijking met voorgaande jaren, maar opgemerkt moet worden dat hier niet enkel de traditionele extreemrechtse partijen bij betrokken waren; ook leden van beide gemeenschappen zelf zijn met elkaar in botsing gekomen.


Bei den Maßnahmen zur Sensibilisierung für die Behindertenthematik sollte nicht allein der medizinische Ansatz im Vordergrund stehen, sondern die Anstrengungen müssten verstärkt auf die damit zusammenhängenden sozialen Aspekte konzentriert werden.

Bij dit bewustmakingswerk over het verschijnsel 'handicap' mag de aandacht niet uitsluitend gaan naar de medische benadering, maar moet men zich meer toespitsen op de sociale aspecten van het verschijnsel.


Bei den Maßnahmen zur Sensibilisierung für die Behindertenthematik dürfte nicht allein der medizinische Ansatz im Vordergrund stehen, sondern die Anstrengungen müssten verstärkt auf die damit zusammenhängenden sozialen Aspekte konzentriert werden.

Bij dit bewustmakingswerk over het verschijnsel 'handicap' mag de aandacht niet uitsluitend gaan naar de medische benadering, maar moet meer worden gefocust op de sociale aspecten van het verschijnsel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleine stehen sondern' ->

Date index: 2021-08-29
w