Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte nicht allein " (Duits → Nederlands) :

Damit Europol ihren Auftrag erfüllen kann, sollte sie jedoch alle erhaltenen personenbezogenen Daten zu dem Zweck verarbeiten können, Bezüge zwischen verschiedenen Kriminalitätsbereichen und Ermittlungen festzustellen, und sollte nicht darauf beschränkt sein, allein Verbindungen innerhalb eines einzigen Kriminalitätsbereichs ermitteln zu dürfen.

Niettemin moet Europol, om zijn opdracht te kunnen vervullen, worden toegestaan alle ontvangen gegevens te verwerken om banden tussen de verschillende actieterreinen van de criminaliteit en onderzoeken te onderkennen, en mag Europol niet worden beperkt tot het vaststellen van verbanden binnen slechts één actieterrein.


Die jetzige Beihilferegelung für kleinere Inseln der Ägäis kann und sollte nicht allein eingesetzt werden, um die oben beschriebene Vielzahl von Herausforderungen meistern zu wollen.

De steunregeling voor de kleine Egeïsche eilanden alleen kan in de huidige vorm niet aan al deze uitdagingen beantwoorden.


Das Recht von Opfern im Kindesalter, in Strafverfahren gehört zu werden, sollte nicht allein deshalb ausgeschlossen werden, weil das Opfer ein Kind ist, und auch nicht aufgrund des Alters des Opfers.

Het recht van kindslachtoffers te worden gehoord in een strafprocedure, mag niet worden uitgesloten op grond van het enkele feit dat het slachtoffer een kind is of op grond van de leeftijd van dat slachtoffer.


(14b) Der Anspruch kindlicher Opfer darauf, in Strafverfahren gehört zu werden, sollte nicht allein aus dem Grund ausgeschlossen werden, dass das Opfer ein Kind oder minderjährig ist.

(14 ter) Het recht van kindslachtoffers te worden gehoord in een strafprocedure, mag niet worden uitgesloten uitsluitend op grond van het feit dat het slachtoffer een kind is of jonger is dan achttien jaar.


Die Einlegung eines Rechtsmittels bei Rechtsstreitigkeiten zwischen privaten Parteien sollte nicht allein in Bezug auf Rechtsfragen, sondern auch in Bezug auf Tatsachen zulässig sein, indes sollte die komplette Neuverhandlung eines Falles im zweiten Rechtszug verhindert werden.

Hoewel de partijen de mogelijkheid moeten hebben om in een beroepszaak feitelijke vragen aan de orde te stellen, moet een volledig nieuw gerechtelijk onderzoek in de hogere instantie worden uitgesloten.


Sind Investitionen in nicht replizierbare physische Anlagen wie etwa bauliche Infrastrukturen nicht allein dem Aufbau von NGA-Netzen zuzurechnen (und damit nicht mit einem entsprechenden systematischen Risiko behaftet), sollte von keinem anderen Risikoprofil als bei bestehenden Kupferkabelinfrastrukturen ausgegangen werden.

Als investeringen in niet-reproduceerbare fysieke activa zoals civieltechnische infrastructuur niet specifiek zijn voor de uitrol van NGA-netwerken (en geen vergelijkbaar niveau van systematisch risico inhouden), moet het risicoprofiel ervan niet als verschillend worden beschouwd van dat van de bestaande koperdraadinfrastructuur.


Eine solche Wiederverwendung sollte nicht allein auf die Forschungsmittel beschränkt werden.

Een dergelijke wederopvoering zou niet moeten worden beperkt tot gelden ten behoeve van onderzoek.


(11) Konformität sollte nicht alleine durch Messungen und Berechnungen erreicht werden, sondern das Ergebnis von angemessenen Bewirtschaftungsmaßnahmen und Qualitätssicherung sein.

(11) De conformiteit moet een zaak zijn van adequate beheersmaatregelen en kwaliteitsborging, en niet uitsluitend van metingen en berekeningen.


Diese Richtlinie sollte nicht für den von einem Mitgliedstaat aus Gründen eines erheblichen öffentlichen Interesses in seiner Eigenschaft als Rückversicherer letzter Instanz bereitgestellten oder vollständig garantierten Rückversicherungsschutz gelten, insbesondere dann, wenn aufgrund einer besonderen Marktsituation ein angemessener kommerzieller Versicherungsschutz nicht zu erlangen ist; das Nichtvorhandensein eines „angemessenen kommerziellen Versicherungsschutzes“ sollte sich dabei auf ein Marktversagen beziehen, das durch einen offensichtlichen Mangel an einer ausreichend großen Auswahl an V ...[+++]

Deze richtlijn dient niet van toepassing te zijn op een herverzekeringsdekking uitgevoerd of volledig gegarandeerd door een lidstaat vanwege een aanzienlijk openbaar belang, als deze fungeert als herverzekeraar in laatste instantie, met name wanneer het met het oog op een specifieke situatie op de markt onmogelijk is om adequate commerciële dekking te verkrijgen; in dit verband dient een gebrek aan „adequate commerciële dekking” voornamelijk te worden opgevat als een tekortkoming op de markt, die wordt gekarakteriseerd door een duide ...[+++]


(- 1) Das IDA-Programm sollte nicht allein den Verwaltungen und den Institutionen nutzen, sondern im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon und von Stockholm auch den Bürgen, den Unternehmen und ganz allgemein der organisierten Zivilgesellschaft zum Vorteil gereichen.

(-1) Het IDA-programma dient niet alleen in het belang te zijn van overheden en instellingen, maar ook van het publiek, ondernemingen en, meer in het algemeen, het georganiseerd maatschappelijk middenveld, conform de conclusies van de top van achtereenvolgens Lissabon en Stockholm.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte nicht allein' ->

Date index: 2022-03-27
w