Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allein reichen aber » (Allemand → Néerlandais) :

Rechtsvorschriften allein reichen aber nicht aus.

Wetgeving zelf is echter niet genoeg.


Viel wurde in den letzten Jahren getan, aber Gesetze allein reichen nicht aus.

Er is in het afgelopen jaar heel veel gedaan, maar wetten alleen zijn onvoldoende.


Rechtsvorschriften allein reichen aber nicht aus, vielmehr bedarf es auch stärkerer Anstrengungen zu ihrer Umsetzung.

Wetgeving is echter niet genoeg: er moet ook meer aandacht komen voor de uitvoering ervan.


Rechtsvorschriften allein reichen aber nicht aus, vielmehr bedarf es auch stärkerer Anstrengungen zu ihrer Umsetzung.

Wetgeving is echter niet genoeg: er moet ook meer aandacht komen voor de uitvoering ervan.


Wir brauchen solche Rechtsvorschriften mehr denn je, aber Rechtsvorschriften allein reichen nicht aus.

We hebben dit soort wetgeving meer dan ooit nodig, maar wetgeving alleen is niet voldoende.


Wirksamere und stärker wettbewerbsorientierte Rahmenbedingungen sind Voraussetzung für die erfolgreiche Übernahme von Innovationen in der EU, sie allein reichen aber nicht aus, um das dauerhafte Innovationsdefizit der EU gegenüber ihren Hauptkonkurrenten wettzumachen.

Efficiëntere en meer concurrentie gerichte randvoorwaarden zijn een vereiste voor de succesvolle invoering van innovatie in de EU, maar zullen op zichzelf onvoldoende zijn om de hardnekkige achterstand inzake innovatie van de EU op haar belangrijkste concurrenten in te kunnen halen.


Wirksamere und stärker wettbewerbsorientierte Rahmenbedingungen sind Voraussetzung für die erfolgreiche Übernahme von Innovationen in der EU, sie allein reichen aber nicht aus, um das dauerhafte Innovationsdefizit der EU gegenüber ihren Hauptkonkurrenten wettzumachen.

Efficiëntere en meer concurrentie gerichte randvoorwaarden zijn een vereiste voor de succesvolle invoering van innovatie in de EU, maar zullen op zichzelf onvoldoende zijn om de hardnekkige achterstand inzake innovatie van de EU op haar belangrijkste concurrenten in te kunnen halen.


Umweltmaßnahmen und eine bessere Umsetzung auf nationaler und regionaler Ebene allein reichen aber nicht aus.

Milieumaatregelen en een betere uitvoering van de wetgeving op nationaal en regionaal niveau zullen op zich niet volstaan.


Die Lissabonner Strategie und bestehende Maßnahmen der Gemeinschaft tragen zwar zur Förderung von Umwelttechnologien bei, reichen aber alleine nicht aus.

Hoewel de strategie van Lissabon en bestaande communautaire maatregelen milieutechnologieën zullen helpen bevorderen, zijn zij als zodanig niet toereikend.


Die derzeit geltenden Regelungen zur Verringerung von Emissionen (z.B. IVVU-Richtlinie, die Richtlinie für Großfeuerungsanlagen etc.) sind zwar notwendig, reichen alleine aber nicht aus, um eine gute Luftqualität in Europa zu verwirklichen.

De op dit moment toepasselijke regelingen voor vermindering van emissies (bijv. de IPPC-richtlijn, de richtlijn inzake grote stookinstallaties, enz.) zijn weliswaar noodzakelijk, maar zijn alleen onvoldoende om een goede luchtkwaliteit in Europa te bewerkstelligen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allein reichen aber' ->

Date index: 2023-06-06
w