Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allein entscheiden werden " (Duits → Nederlands) :

Ungeachtet dessen sollten die Mitgliedstaaten in Übereinstimmung mit den derzeitigen Praktiken weiterhin allein entscheiden, ob ihre Informationen oder Erkenntnisse anderen Behörden mitgeteilt werden dürfen.

Niettemin moeten de lidstaten, net als nu, volledig kunnen blijven bepalen of hun informatie of inlichtingen met andere autoriteiten mogen worden uitgewisseld.


Die Kommission ist bereit, die anderen Organe bei Folgenabschätzungen zu unterstützen, diese werden jedoch weiterhin ganz alleine entscheiden, wie sie ihre Arbeit organisieren.

De Commissie is bereid steun te verlenen voor de effectbeoordelingen die worden uitgevoerd door de andere instellingen. Deze instellingen blijven echter volledig autonoom om te beslissen hoe zij hun werk organiseren.


So obliegt es beispielsweise auch weiterhin allein den Mitgliedstaaten, zu entscheiden, ob eine selektive Zulassung zu Schulen erlaubt ist, ob das Tragen oder Zurschaustellen religiöser Symbole in Schulen verboten oder zulässig ist, ob gleichgeschlechtliche Ehen anerkannt werden und wie die Beziehung von organisierter Religion zum Staat gestaltet ist.

Ook in de toekomst zullen dus alleen de lidstaten beslissen over het toestaan van een selectieve toelating tot scholen, het verbieden of toestaan van het dragen of tonen van religieuze symbolen in scholen, de erkenning van huwelijken tussen partners van hetzelfde geslacht, en de aard van de verhouding tussen georganiseerde godsdienst en de Staat.


Damit die Dinge klar sind, so klar wie unser Änderungsantrag 62, der Teil des Paketes ist und der von den Rechtsabteilungen der drei Institutionen bestätigt wurde, möchte ich auch darauf verweisen, dass die Mitgliedstaaten und nur sie allein entscheiden werden, welche Forschungen und welche Produkte auf ihrem Hoheitsgebiet verfügbar sind.

Ik zal nog eens duidelijk maken hoe de vork in de steel zit, net zo duidelijk als in ons amendement 62 wordt verwoord, dat tot het pakket behoort en door de juridische diensten van de drie instellingen is bekrachtigd: de lidstaten bepalen zelf welke onderzoeken en welke producten zij op hun grondgebied toelaten.


Jedenfalls werden schließlich die Minister ganz allein entscheiden, und es muss eine einstimmige Entscheidung sein.

Hoe dan ook, de beslissing berust uiteindelijk bij de ministers alleen en die zal unaniem moeten zijn.


Wir wissen, dass wir das hier in der Europäischen Union nicht alleine entscheiden, sondern dass der Sonderbeauftragte des Generalsekretärs natürlich den Vereinten Nationen Vorschläge unterbreiten muss, damit die nötigen Schritte eingeleitet werden.

We weten dat wij hier in de Europese Unie niet alleen beslissen, de speciale gezant van de secretaris-generaal moet de Verenigde Naties natuurlijk voorstellen doen, zodat we de nodige maatregelen kunnen nemen.


Wir wissen, dass wir das hier in der Europäischen Union nicht alleine entscheiden, sondern dass der Sonderbeauftragte des Generalsekretärs natürlich den Vereinten Nationen Vorschläge unterbreiten muss, damit die nötigen Schritte eingeleitet werden.

We weten dat wij hier in de Europese Unie niet alleen beslissen, de speciale gezant van de secretaris-generaal moet de Verenigde Naties natuurlijk voorstellen doen, zodat we de nodige maatregelen kunnen nemen.


So obliegt es beispielsweise auch weiterhin allein den Mitgliedstaaten, zu entscheiden, ob eine selektive Zulassung zu Schulen erlaubt ist, ob das Tragen oder Zurschaustellen religiöser Symbole in Schulen verboten oder zulässig ist, ob gleichgeschlechtliche Ehen anerkannt werden und wie die Beziehung von organisierter Religion zum Staat gestaltet ist.

Ook in de toekomst zullen dus alleen de lidstaten beslissen over het toestaan van een selectieve toelating tot scholen, het verbieden of toestaan van het dragen of tonen van religieuze symbolen in scholen, de erkenning van huwelijken tussen partners van hetzelfde geslacht, en de aard van de verhouding tussen georganiseerde godsdienst en de Staat.


8. ist der Auffassung, dass die Rolle der kommunalen und regionalen Behörden nicht auf die Bereitstellung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse für den Fall beschränkt werden darf, dass die Marktversorgung scheitert, da der Markt allein den allgemeinen Zugang zu Dienstleistungen von allgemeinem Interesse von guter Qualität nicht gewährleisten kann, denn diese Behörden sind am besten in der Lage zu entscheiden, wie solche Dienstl ...[+++]

8. is van oordeel dat, aangezien de markt alleen niet de garantie van universele toegang tot kwaliteits-DAB kan bieden, de rol van lokale en regionale autoriteiten niet mag worden beperkt tot het verlenen van dergelijke diensten als de markt het laat afweten; zij zijn in de beste positie om te besluiten hoe dergelijke diensten moeten worden verleend, rekening houdend met de behoeften van burgers en consumenten, en zij moeten de mogelijkheid behouden dit te blijven doen, los van onnodige beperkingen in de vorm van interne marktregelin ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allein entscheiden werden' ->

Date index: 2022-03-31
w