Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle wto-regeln einzuhalten " (Duits → Nederlands) :

Wir werden die Integrität der WTO-Regeln wahren und in Bezug auf die Marktöffnung weiterhin gebührende Zurückhaltung üben, überdies werden wir LDC bei der Einführung und Umsetzung neuer Regeln unterstützen. So werden wir auch bei der Prüfung der Bedürfnisse und Anforderungen von LDC hinsichtlich der Umsetzung des WTO-Übereinkommens über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums (TRIPS) Anträge auf eine Verlängerung der ursprünglichen Frist für die Umsetzung (2013) wohlwollend berücksichtigen und angemessene technische Hilfe leisten.

Zonder afbreuk te doen aan de integriteit van de WTO-voorschriften, zullen wij op het gebied van marktopening de nodige terughoudendheid betrachten en de MOL's bijstaan bij het in hun wetgeving opnemen en uitvoeren van nieuwe regelingen. Voorts zullen wij bij ons onderzoek naar de behoeften en vereisten van de MOL's in verband met het uitvoeren van de WTO-Overeenkomst inzake handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIP's) verzoeken om verlenging van de oorspronkelijke uitvoeringstermijn (2013) in welwillende overweging nemen en de nodige technische bijstand verlenen.


Zwei WTO-Panels haben 2016 in den Verfahren wegen überhöhter Einfuhrzölle und wegen des Verbots von Schweinefleischimporten entschieden, dass die Maßnahmen Russlands gegen die WTO-Regeln verstießen.

Zowel in het geval van de buitensporige tarieven als in het geval van het invoerverbod voor varkensvlees heeft een WTO-panel in 2016 de Russische maatregelen in strijd met de WTO-regels geacht.


Russland ist von diesem Verfahren hauptsächlich betroffen, da Russland 2014, also zu dem Zeitpunkt, an dem die EU den Fall vor die WTO gebracht hatte, das einzige Mitglied der Eurasischen Wirtschaftsunion war, das den WTO-Regeln unterlag.

Deze zaak betreft specifiek Rusland, omdat dit land op het ogenblik dat de EU de kwestie in 2014 aan de WTO heeft voorgelegd, als enige lid van de Euraziatische Economische Unie aan de regels van de WTO gebonden was.


Stimmt Kolumbien der Einsetzung eines Panels in dieser Sitzung nicht zu, so kann die EU auf der folgenden DSB-Sitzung den Antrag erneut stellen, den Kolumbien nach den WTO-Regeln dann nicht mehr blockieren kann.

Als Colombia op die vergadering niet instemt met de instelling van een panel, kan de EU een tweede verzoek doen op de volgende DSB-vergadering, dat Colombia volgens de WTO-regels niet kan tegenhouden.


Die Kommission hat bereits die unverzügliche Aufhebung der von Russland verhängten Beschränkungen gefordert, sieht sich jedoch in ihrer Fähigkeit, die Interessen der Verbraucher und Hersteller der EU zu schützen und die WTO-Regeln einzuhalten, stark eingeschränkt.

De Commissie heeft al van Rusland geëist dat het onmiddellijk een einde maakt aan de beperkingen, maar moet vaststellen dat zij vrij beperkt is in haar mogelijkheden om de belangen van de consumenten en de producenten in de EU te beschermen en voor naleving van de WTO-voorschriften te zorgen.


13. nimmt den Fahrplan für den Beitritt Kasachstans zur WTO zur Kenntnis, der einen Beitrag zur Angleichung der Bedingungen für die Wirtschaft auf beiden Seiten leisten und den Handel erleichtern und liberalisieren wird und von dem ein Signal der Zusammenarbeit und Offenheit ausgeht; betont, dass Kasachstan infolge des Beitritts verpflichtet sein wird, alle WTO-Regeln einzuhalten, wozu auch die Aufhebung protektionistischer Maßnahmen gehört;

13. neemt kennis van de routekaart voor de toetreding van Kazachstan tot de Wereldhandelsorganisatie die ertoe zal bijdragen dat het bedrijfsleven aan beide kanten meer op gelijke voet kan concurreren, die de handel zal faciliteren en liberaliseren en daarnaast een teken is van samenwerking en openheid; benadrukt dat Kazachstan bij zijn toetreding verplicht zal zijn alle WTO-regels na te leven, onder meer het afzien van protectionistische maatregelen;


3. nimmt den Fahrplan für den Beitritt Kasachstans zur WTO zur Kenntnis, der einen Beitrag zur Angleichung der Bedingungen für die Wirtschaft auf beiden Seiten leisten wird, den Handel erleichtern und liberalisieren wird und ein Zeichen der Zusammenarbeit und Offenheit darstellt; betont, dass Kasachstan mit dem Beitritt die Verpflichtung eingegangen ist, alle WTO-Regeln einzuhalten, wozu auch der Verzicht auf protektionistische Maßnahmen gehört;

3. neemt kennis van de routekaart voor de toetreding van Kazachstan tot de Wereldhandelsorganisatie die ertoe zal bijdragen dat het bedrijfsleven aan beide kanten meer op gelijke voet kan concurreren, die de handel zal faciliteren en liberaliseren en daarnaast een teken is van samenwerking en openheid; benadrukt dat Kazachstan door deze toetreding wordt verplicht om alle WTO‑regels na te leven en onder meer af te zien van protectionistische maatregelen;


12. nimmt den Fahrplan für den Beitritt Kasachstans zur WTO zur Kenntnis, der einen Beitrag zur Angleichung der Bedingungen für die Wirtschaft auf beiden Seiten leisten und den Handel erleichtern und liberalisieren wird und von dem ein Signal der Zusammenarbeit und Offenheit ausgeht; betont, dass Kasachstan infolge des Beitritts verpflichtet sein wird, alle WTO-Regeln einzuhalten, wozu auch die Aufhebung protektionistischer Maßnahmen gehört;

12. neemt kennis van de routekaart voor de toetreding van Kazachstan tot de Wereldhandelsorganisatie die ertoe zal bijdragen dat het bedrijfsleven aan beide kanten meer op gelijke voet kan concurreren, die de handel zal faciliteren en liberaliseren en daarnaast een teken is van samenwerking en openheid; benadrukt dat Kazachstan bij zijn toetreding verplicht zal zijn alle WTO-regels na te leven, onder meer het afzien van protectionistische maatregelen;


Das WTO-Streitbeilegungsverfahren ist ein nützliches Instrument, um Hemmnisse zur Sprache zu bringen, die nicht mit der WTO vereinbar sind, und die Einhaltung der WTO-Regeln durchzusetzen.

De WTO-geschillenbeslechtingsprocedure is een nuttig instrument om niet met de WTO verenigbare belemmeringen aan te pakken en naleving van de WTO-voorschriften af te dwingen.


10. fordert die Kommission auf, im Rahmen der notwendigen Reformen Vorschläge zu unterbreiten, um die direkten Einkommensbeihilfen nach 2006 zu einem Bestandteil der Politik zur Förderung der ländlichen Entwicklung zu machen und sie mit den Erfordernissen des Umwelt-, Natur- und Landschaftsschutzes zu verknüpfen, wobei gleichzeitig die internationale Wettbewerbsfähigkeit zu bewahren und die WTO-Regeln einzuhalten sind;

10. verzoekt de Commissie in het kader van de noodzakelijke hervormingen voorstellen in te dienen om rechtstreekse inkomenssteun onderdeel te maken van het plattelandsontwikkelingsbeleid na 2006 en te koppelen aan vereisten op het gebied van milieu-, natuur- en landschapsbescherming, waarbij het internationale concurrentievermogen dient te worden gehandhaafd en de WTO-regels moeten worden geëerbiedigd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle wto-regeln einzuhalten' ->

Date index: 2022-05-03
w