Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegen wto-regeln » (Allemand → Néerlandais) :

Es kann nicht hingenommen werden, dass Ausführer aufgrund von Subventionen, die gegen die WTO-Regeln verstoßen, Vorteile auf Kosten der europäischen Wirtschaft erlangen.

Het is niet aanvaardbaar dat exporteurs, ten nadele van de Europese industrie, profiteren van subsidies die strijdig zijn met de WTO-regels.


Zwei WTO-Panels haben 2016 in den Verfahren wegen überhöhter Einfuhrzölle und wegen des Verbots von Schweinefleischimporten entschieden, dass die Maßnahmen Russlands gegen die WTO-Regeln verstießen.

Zowel in het geval van de buitensporige tarieven als in het geval van het invoerverbod voor varkensvlees heeft een WTO-panel in 2016 de Russische maatregelen in strijd met de WTO-regels geacht.


Diese Maßnahmen haben zu einer Marktverzerrung und zur Begünstigung der chinesischen Industrie auf Kosten der Unternehmen und Verbraucher in der EU geführt. Sie verstoßen sowohl gegen die allgemeinen WTO-Regeln, als auch gegen Chinas spezifische Verpflichtungen, die das Land bei seinem Beitritt zur WTO eingegangen ist.

Deze maatregelen, die tot een aanzienlijke verstoring van de markt leiden en de Chinese producenten bevoordelen ten koste van ondernemingen en consumenten in de EU, zijn in strijd met de algemene WTO-regels en ook met de specifieke verbintenissen die China in het kader van het protocol over zijn toetreding tot de WTO op het gebied van uitvoerrechten is aangegaan.


Nach Ansicht der EU verstoßen diese Beschränkungen sowohl gegen die allgemeinen WTO-Regeln als auch gegen Chinas spezifische Verpflichtungen im Bereich Ausfuhrzölle, die das Land im Protokoll über seinen Beitritt zur WTO eingegangen ist.

De EU is van oordeel dat deze beperkingen in strijd zijn met de algemene WTO-voorschriften en ook met de specifieke verbintenissen die China in het kader van het protocol over zijn toetreding tot de WTO op het gebied van uitvoerrechten is aangegaan.


Es wäre jedoch eindeutig unangebracht, wissentlich gegen die Regeln der WTO zu verstoßen, wenn wie in diesem Fall eine Untersuchungsmethode vorhanden ist, die im Einklang mit der nach den WTO-Regeln ausgelegten Grundverordnung steht.

Het zou echter duidelijk ongepast zijn de WTO-regels bewust te schenden, terwijl er, zoals in dit geval, een methode voor het onderzoeken van de zaak is die in overeenstemming is met de basisverordening, geïnterpreteerd in het licht van de WTO-regels.


Der Rat verabschiedete eine Verordnung zur Einführung zusätzlicher Zölle auf die Einfuhren bestimmter Waren mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika als Reaktion gegen die anhaltenden Verstöße der USA gegen die Streitbeilegungsentscheidungen der Welthandelsorganisation, denen zufolge das US-Gesetz über ausländische Vertriebsgesellschaften (Foreign Sales Corporations Act) und das Gesetz über dessen Nachfolgeregelung nicht mit den WTO-Regeln vereinbar sind (Dok. 14359/03).

De Raad nam een verordening aan tot instelling van aanvullende douanerechten op bepaalde producten uit de Verenigde Staten van Amerika als reactie op de aanhoudende niet-naleving door de VS van de uitspraken van het orgaan voor geschillenbeslechting van de WTO inzake de onverenigbaarheid met de WTO-voorschriften van de Foreign Sales Corporation Act en de wetgeving die daarvoor in de plaats is gekomen (14359/03).


In dem von der EU angestrengten Streitbeilegungsverfahren wird das Streitbeilegungspanel wie das Berufungsgremium im Fall der US-amerikanischen Schutzmaßnahmen gegen Korea am 15. Februar 2002 zu dem Schluss kommen, dass die neuen Schutzmaßnahmen gegen die WTO-Regeln verstoßen.

Het is bijna zeker dat het EU-verzoek om geschillenbeslechting ertoe zal leiden dat het panel, net als het orgaan van beroep inzake de Amerikaanse vrijwaringsmaatregelen tegen Koreaans staal op 15 februari, zal besluiten dat deze nieuwe vrijwaringsmaatregelen in strijd zijn met de WTO-regels .


c) Will eine Vertragspartei gegen die Verletzung einer Verpflichtung aus diesem Teil vorgehen, die im Wesentlichen einer Verpflichtung aus dem WTO-Übereinkommen entspricht, so nimmt sie die einschlägigen Regeln und Verfahren des WTO-Übereinkommens in Anspruch, die ungeachtet der Bestimmungen dieses Abkommens Anwendung finden, sofern die Vertragsparteien nichts anderes vereinbaren.

c) Tenzij de partijen anders overeenkomen, kan een partij die genoegdoening verlangt wegens niet-nakoming van een verplichting krachtens dit deel van de overeenkomst die materieel gelijkwaardig is met een verplichting krachtens de WTO-overeenkomst, een beroep doen op de desbetreffende regels en procedures van de WTO-overeenkomst, die van toepassing zijn ongeacht het bepaalde in deze overeenkomst.


(4) a) Will eine Vertragspartei gegen die Verletzung einer Verpflichtung aus dem WTO-Übereinkommen vorgehen, so nimmt sie die einschlägigen Regeln und Verfahren des WTO-Übereinkommens in Anspruch, die ungeachtet der Bestimmungen dieses Abkommens Anwendung finden.

4. a) Wanneer een partij genoegdoening verlangt wegens niet-nakoming van een verplichting krachtens de WTO-overeenkomst, kan zij een beroep doen op de desbetreffende regels en procedures van de WTO-overeenkomst, die van toepassing zijn ongeacht het bepaalde in deze overeenkomst.


Die Handelspräferenzen verstoßen gegen die WTO-Regeln, werden jedoch im Rahmen einer Ende 2007 auslaufenden Ausnahmeregelung geduldet.

De handelspreferenties zijn strijdig met de WTO-regels maar worden gedoogd krachtens een afwijking die eind 2007 verstrijkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegen wto-regeln' ->

Date index: 2022-10-08
w