Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle sechsten rahmenprogramm vorgeschlagenen " (Duits → Nederlands) :

Folgende Initiativen werden u. a. auf der Grundlage von Artikel 185 AEUV im Rahmen des durch den Beschluss Nr. 1513/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates eingerichteten Sechsten Rahmenprogramms für die Europäische Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration ("Sechstes Rahmenprogramm"), bzw. des Siebten Rahmenprogramms unterstützt und können zu den vorstehenden Bedingungen möglicherweise weiter gefördert werden: die Partnerschaft Europas und der Entwicklungsländer im Bereich klinischer Studien ( ...[+++]

Initiatieven krachtens artikel 185 VWEU die worden ondersteund in het kader van het zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie ("het zesde kaderprogramma"), vastgesteld bij Besluit nr. 1513/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad en/of in het kader van het zevende kaderprogramma en onder de bovenvermelde voorwaarden in aanmerking komen voor verdere steun, zijn onder meer: het Partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ontwikkelingslanden (European Developing Countries Clinical Trials Partnership - EDCTP), het programma Ambie ...[+++]


Unter Berücksichtigung der Halbzeitbewertung des Einsatzes der neuen Instrumente des Sechsten Rahmenprogramms und der Fünfjahresbewertung des Rahmenprogramms wurde ein neues Konzept erstellt, mit dem die politischen Ziele der gemeinschaftlichen Forschungspolitik leichter, wirksamer und flexibler erreicht werden dürften.

Rekening houdend met de tussentijdse evaluatie van het gebruik van nieuwe instrumenten op grond van het zesde kaderprogramma en de vijfjaarlijkse beoordeling van het kaderprogramma, is er voor een nieuwe aanpak gekozen die het mogelijk moet maken de beleidsdoelstellingen van het communautaire onderzoeksbeleid gemakkelijker en efficiënter te verwezenlijken en daarbij meer flexibiliteit aan de dag te leggen.


Die Ziele des Siebten Rahmenprogramms sollten so gewählt werden, dass sie auf den Erfolgen des Sechsten Rahmenprogramms bei der Schaffung eines Europäischen Forschungsraums aufbauen und sie dem Ziel einer wissensgestützten europäischen Wirtschaft und Gesellschaft in Europa näher bringen, die den gemeinschaftlichen Zielen der Lissabonner Strategie gerecht wird.

Deze doelstellingen zijn gekozen om voort te bouwen op de verwezenlijkingen van het zesde kaderprogramma met betrekking tot de totstandbrenging van de Europese Onderzoeksruimte en dienen deze verder op weg te zetten naar de ontwikkeling van een kenniseconomie en -maatschappij in Europa, die in het communautair beleid de doelstellingen van de Lissabon-strategie zal verwezenlijken.


2. Spätestens 2010 nimmt die Kommission mit Unterstützung externer Sachverständiger auf der Grundlage der nachträglichen Bewertung des Sechsten Rahmenprogramms eine faktengestützte Zwischenbewertung des Siebten Rahmenprogramms und seiner spezifischen Programme vor.

2. Uiterlijk in 2010 verricht de Commissie, bijgestaan door externe deskundigen, een op feitenmateriaal gebaseerde tussentijdse evaluatie van het zevende kaderprogramma en de specifieke programma's ervan, voortbouwend op de evaluatie achteraf van het zesde kaderprogramma.


2. Spätestens 2010 nimmt die Kommission mit Unterstützung externer Sachverständiger auf der Grundlage der nachträglichen Evaluierung des Sechsten Rahmenprogramms eine nachweisgestützte Zwischenbewertung dieses Rahmenprogramms und seiner spezifischen Programme vor.

2. Uiterlijk in 2010 verricht de Commissie, bijgestaan door externe deskundigen, een op feitenmateriaal gebaseerde tussentijdse evaluatie van dit kaderprogramma en van de specifieke programma's ervan voortbouwend op de evaluatie achteraf van het zesde kaderprogramma.


Es beruht auf dem Grundprinzip der Gegenseitigkeit, berücksichtigt die gegenseitigen Interessen beider Parteien und deckt alle vom Sechsten Rahmenprogramm vorgeschlagenen Bereiche mit Ausnahme der Kernforschung ab.

Dit programma is gebaseerd op het grondbeginsel van wederkerigheid, waarbij rekening wordt gehouden met de wederzijdse belangen van beide partijen, en het omvat alle terreinen die ook in het zesde kaderprogramma worden voorgesteld, met uitzondering van nucleair onderzoek.


Glücklicherweise konnte das Europäische Parlament im Haushaltsplan 2006 im letzten Jahr der Durchführung des sechsten Rahmenprogramms die im Haushaltsvorentwurf (HVE) der Europäischen Kommission vorgeschlagenen Mittelansätze verteidigen.

In de begroting voor 2006, het laatste jaar van de uitvoering van KP6, heeft het Europees Parlement de voorstellen van de Europese Commissie in het voorontwerp van begroting (VOB) gelukkig kunnen behouden.


– unter Hinweis auf die Beschlüsse des Rates vom 30. September 2002 betreffend die spezifischen Programme zur Durchführung des Sechsten Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration (2002-2006) und des Sechsten Rahmenprogramms der Europäischen Atomgemeinschaft im Bereich der Forschung und Ausbildung (2002-2006),

- gelet op de besluiten van de Raad van 30 september 2002 betreffende de specifieke programma's ter tenuitvoerlegging van het zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratieactiviteiten (2002-2006) en het zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor atoomenergie (EURATOM) inzake onderzoeks- en opleidingsactiviteiten (2002-2006),


Was den Gesamtetat des sechsten Rahmenprogramms anbelangt, so scheinen sich die beiden Teile der Haushaltsbehörde auf den von der Kommission vorgeschlagenen Betrag geeinigt zu haben (17,5 Milliarden EUR für den Zeitraum 2003-2006).

Ten aanzien van de totale begroting voor het zesde kaderprogramma lijken de twee takken van de begrotingsautoriteit overeenstemming te hebben bereikt over het door de Commissie voorgestelde bedrag (€ 17,5 miljard voor de periode 2003-2006).


3. ist der Auffassung, dass die Finanzierung des Vorschlags das Minimum darstellt, das erforderlich ist, wenn die Zielsetzungen des Vorschlags zum Sechsten Rahmenprogramm erreicht werden sollen, wobei eine Überprüfung durch die Kommission vor der endgültigen Annahme des Legislativvorschlags dringend geboten ist, wenn sichergestellt werden soll, dass die vorgeschlagenen Finanzmittel den Zielsetzungen dieses Rahmenprogramm ...[+++]

3. is van mening dat de voor dit voorstel uitgetrokken financiële middelen moeten worden beschouwd als het minimum dat noodzakelijk is voor de verwezenlijking van de in het zesde kaderprogramma uitgezette doelstellingen; de Commissie dient vóór de definitieve goedkeuring van het wetgevingsvoorstel ten spoedigste een evaluatie op te maken om zeker te zijn dat het voorgestelde budget toereikend is om de doelstellingen van het kaderprogramma te realiseren;


w