Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alle persönlichen Klagen verjähren in zehn Jahren.

Traduction de «alle persönlichen klagen verjähren » (Allemand → Néerlandais) :

« Alle persönlichen Klagen verjähren in zehn Jahren ».

« Alle persoonlijke rechtsvorderingen verjaren door verloop van tien jaar ».


« Alle persönlichen Klagen verjähren in zehn Jahren.

« Alle persoonlijke rechtsvorderingen verjaren door verloop van tien jaar.


Befragt wird der Gerichtshof zur Vereinbarkeit der Absätze 1 und 2 von Artikel 2262bis § 1 des Zivilgesetzbuches mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, der bestimmt: « Alle persönlichen Klagen verjähren in zehn Jahren.

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van het eerste en tweede lid van artikel 2262bis, § 1, van het Burgerlijk Wetboek, dat bepaalt : « Alle persoonlijke rechtsvorderingen verjaren door verloop van tien jaar.


Alle persönlichen Klagen verjähren in zehn Jahren.

Alle persoonlijke rechtsvorderingen verjaren door verloop van tien jaar.


« Alle persönlichen Klagen verjähren nach zehn Jahren ».

« Alle persoonlijke rechtsvorderingen verjaren door verloop van tien jaar ».


« Alle persönlichen Klagen verjähren nach zehn Jahren ».

« Alle persoonlijke rechtsvorderingen verjaren door verloop van tien jaar ».


Die Vorabentscheidungsfrage bezieht sich auf Artikel 2262bis § 1 Absatz 2 des Zivilgesetzbuches, der bestimmt: « In Abweichung von Absatz 1 verjähren alle Klagen zur Wiedergutmachung eines Schadens auf der Grundlage einer außervertraglichen Haftung in fünf Jahren ab dem Tag nach demjenigen, wo der Geschädigte von dem Schaden oder von dessen Verschlimmerung und von der Identität der dafür haftenden Person Kenntnis bekommen hat ».

De prejudiciële vraag heeft betrekking op artikel 2262bis, § 1, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek, dat bepaalt : « In afwijking van het eerste lid verjaren alle rechtsvorderingen tot vergoeding van schade op grond van buitencontractuele aansprakelijkheid door verloop van vijf jaar vanaf de dag volgend op die waarop de benadeelde kennis heeft gekregen van de schade of van de verzwaring ervan en van de identiteit van de daarvoor aansprakelijke persoon ».


1. Klagen auf Schadenersatz wegen Tod oder Körperverletzung eines Reisenden oder wegen Verlust oder Beschädigung von Gepäck verjähren in zwei Jahren.

1. Elke vordering tot schadevergoeding die voortvloeit uit het overlijden of een persoonlijk letsel van de passagier, of uit verlies of beschadiging van de bagage, verjaart na een termijn van twee jaar.


1. Klagen auf Schadenersatz wegen Tod oder Körperverletzung eines Reisenden oder wegen Verlust oder Beschädigung von Gepäck verjähren in zwei Jahren.

1. Elke vordering tot schadevergoeding die voortvloeit uit het overlijden of een persoonlijk letsel van de passagier, of uit verlies of beschadiging van de bagage, verjaart na een termijn van twee jaar.


Die Europäische Kommission hat beschlossen, beim EuGH gegen Belgien zu klagen, weil das Land Steuervorschriften nicht geändert hat, nach denen belgische Gebietsansässige mit Einkünften sowohl aus Belgien als auch aus dem Ausland diskriminiert werden, indem sie nicht in den vollständigen Genuss der persönlichen und familiären Freibeträge gelangen.

De Europese Commissie heeft besloten België voor het Hof van Justitie te dagen omdat het de discriminerende belastingvoorschriften voor inwoners die zowel Belgische als buitenlandse inkomsten hebben, niet heeft gewijzigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle persönlichen klagen verjähren' ->

Date index: 2022-10-16
w