Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
CEFTA
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Freihandelsabkommen
Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle
Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle
Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes
Freizeit zur Stellensuche
Mitteleuropäische Freihandelszone
Mitteleuropäisches Freihandelsabkommen
NAFTA
Neuen Online-Inhalt erstellen
Nord-Amerikanisches Freihandelsabkommen
Nordamerikanisches Freihandelsabkommen
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes
Zentraleuropäische Freihandelszone
Zentraleuropäisches Freihandelsabkommen

Traduction de «alle neuen freihandelsabkommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
CEFTA [ Mitteleuropäische Freihandelszone | Mitteleuropäisches Freihandelsabkommen | Zentraleuropäische Freihandelszone | Zentraleuropäisches Freihandelsabkommen ]

CEFTA [ Centraaleuropese Vrijhandelsakkoord | MEVA | Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst ]


auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


NAFTA [ Nordamerikanisches Freihandelsabkommen ]

NAFTA [ Noordamerikaanse Vrijhandelsovereenkomst | Noord-Amerikaanse Vrijhandelsovereenkomst ]


Nordamerikanisches Freihandelsabkommen | Nord-Amerikanisches Freihandelsabkommen | NAFTA [Abbr.]

Noord-Amerikaanse Vrijhandelsovereenkomst | NAFTA [Abbr.]


Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle | Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle | Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes | Freizeit zur Stellensuche

afwezigheid voor het zoeken van een nieuwe baan




neuen Online-Inhalt erstellen

online nieuwsinhoud creëren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. in der Erwägung, dass die Kommission zur Zeit im Rahmen der Doha-Runde und der neuen Freihandelsabkommen, insbesondere eines sich unmittelbar auf die Automobilbranche auswirkenden Freihandelsabkommens mit Südkorea, über eine weitere Handelsliberalisierung verhandelt,

I. overwegende dat de Commissie momenteel onderhandelt over verdere liberalisering van de handel in het kader van de Doharonde en nieuwe vrijhandelsakkoorden, met name het vrijhandelsakkoord met Zuid-Korea, dat rechtstreekse gevolgen voor de automobielindustrie heeft,


Darüber hinaus wird die Möglichkeit, Fragen der Handelshemmnisse im Rahmen bilateraler Streitbeilegungsverfahren und Schlichtungsmechanismen zu behandeln, wie es in den neuen Freihandelsabkommen vorgesehen ist, zu einer wichtigen Abhilfemaßnahme, mit deren Hilfe ein stärkerer Marktzugang gefördert werden kann.

Bovendien zal de mogelijkheid om handelsbelemmeringen tegen te gaan met behulp van bilaterale mechanismen voor geschillenbeslechting en –bemiddeling, zoals omschreven in onze vrijhandelsovereenkomsten van de nieuwe generatie, een belangrijk hulpmiddel worden en bijdragen tot een betere markttoegang.


In Bezug auf den Marktzugang werden wir versuchen, in der Doha-Runde sowie in allen unseren neuen Freihandelsabkommen neuen Zugang für Textilwaren zu erzielen.

Wat betreft de markttoegang: wij zullen streven naar nieuwe toegangsmogelijkheden voor textielgoederen in de Doha-ronde en in al onze nieuwe vrijhandelsovereenkomsten.


22. fordert den Rat und die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Verhandlungen über die neuen Freihandelsabkommen mit Partnern in Asien und Lateinamerika Verpflichtungen in Bezug auf die sozial- und umweltpolitischen Aspekte des Handels unter besonderer Berücksichtigung des Handels und der Investitionen im Bereich der auf erneuerbaren Energieträgern beruhenden Waren und Dienstleistungen und bezüglich der nachhaltigen Entwicklung und der wirksamen Umsetzung von multilateralen Umweltübereinkommen vorsehen; stellt fest, dass die Liberalisierung des Handels mit Gütern und Technologien im Bereich erneuerbare Energieträger und die Verbes ...[+++]

22. verzoekt de Raad en de Commissie te waarborgen dat de onderhandelingen voor de nieuwe generatie van overeenkomsten betreffende vrijhandel (Free Trade Agreements - FTA) met partners in Azië en Latijns-Amerika afspraken bevatten omtrent de maatschappelijke en milieuaspecten van handel, met bijzondere aandacht voor handel en investeringen in hernieuwbare goederen en diensten, en duurzame ontwikkeling en een effectieve toepassing van MEAs; stelt voor dat liberalisering van de handel in hernieuwbare goederen en technologieën en verbetering van de toegang tot voorzieningen op milieugebied voor de Commissie bij toekomstige FTA-onderhandeli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. fordert den Rat und die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Verhandlungen über die neuen Freihandelsabkommen mit Partnern in Asien und Lateinamerika Verpflichtungen in Bezug auf die sozial- und umweltpolitischen Aspekte des Handels unter besonderer Berücksichtigung des Handels und der Investitionen im Bereich der auf erneuerbaren Energieträgern beruhenden Waren und Dienstleistungen und bezüglich der nachhaltigen Entwicklung und der wirksamen Umsetzung von multilateralen Umweltübereinkommen vorsehen; stellt fest, dass die Liberalisierung des Handels mit Gütern und Technologien im Bereich erneuerbare Energieträger und die Verbes ...[+++]

22. verzoekt de Raad en de Commissie te waarborgen dat de onderhandelingen voor de nieuwe generatie van overeenkomsten betreffende vrijhandel (Free Trade Agreements - FTA) met partners in Azië en Latijns-Amerika afspraken bevatten omtrent de maatschappelijke en milieuaspecten van handel, met bijzondere aandacht voor handel en investeringen in hernieuwbare goederen en diensten, en duurzame ontwikkeling en een effectieve toepassing van MEAs; stelt voor dat liberalisering van de handel in hernieuwbare goederen en technologieën en verbetering van de toegang tot voorzieningen op milieugebied voor de Commissie bij toekomstige FTA-onderhandeli ...[+++]


22. fordert den Rat und die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Verhandlungen über die neuen Freihandelsabkommen mit Partnern in Asien und Lateinamerika Verpflichtungen in Bezug auf die sozial- und umweltpolitischen Aspekte des Handels und der nachhaltigen Entwicklung und auf die wirksame Umsetzung von multilateralen Umweltübereinkommen vorsehen; stellt fest, dass die Liberalisierung des Handels mit Gütern und Technologien im Bereich erneuerbare Energieträger und die Verbesserung des Zugangs zu Umweltschutz-Dienstleistungen ein wesentliches Ziel der Kommission in den bevorstehenden Verhandlungen über ...[+++]

22. verzoekt de Raad en de Commissie te waarborgen dat de onderhandelingen voor de nieuwe generatie van overeenkomsten betreffende vrijhandel (Free Trade Agreements - FTA) met partners in Azië en Latijns-Amerika afspraken bevatten omtrent de maatschappelijke en milieuaspecten van handel en duurzame ontwikkeling en een effectieve toepassing van MEAs; stelt voor dat liberalisering van de handel in hernieuwbare goederen en technologieën en verbetering van de toegang tot voorzieningen op milieugebied voor de Commissie bij toekomstige FTA-onderhandelingen als een van de hoofddoelstellingen wordt beschouwd; benadrukt de noodzaak van stelselm ...[+++]


- Wir sollten verstärkt auf multilaterale Einrichtungen wie die WTO und auf bilaterale Instrumente wie die neuen Freihandelsabkommen zurückgreifen, um eine schrittweise und durchsetzbare Liberalisierung, Marktöffnung und Annäherung von Normen und Standards zwischen der EU und ihren Handelspartnern voranzutreiben.

- een versterkte inzet ten gunste van multilaterale instellingen, zoals de WTO, en bilaterale kanalen, zoals de nieuwe vrijhandelsovereenkomsten, teneinde een geleidelijke – afdwingbare - liberalisering en marktopening te stimuleren, en te bevorderen dat de EU en haar handelspartners hun normen op elkaar afstemmen;


Auch sollten die neuen Freihandelsabkommen eine Angleichung der Vorschriften vorsehen, und die EU sollte es den Entwicklungsländern ermöglichen, aktiv an solchen Regulierungsgesprächen teilzunehmen.

De EU moet voorts de actieve deelname van ontwikkelingslanden in dergelijke regelgevingsdialogen vergemakkelijken.


Die EU wird vorrangig dafür sorgen, dass alle neuen Freihandelsabkommen, auch unsere eigenen, als Sprungbrett für eine multilaterale Liberalisierung dienen, und nicht etwa ein Stolperstein sind.

Het zal de prioriteit van de EU zijn nieuwe handelsovereenkomsten, ook de onze, als springplank en niet als struikelblok voor multilaterale liberalisering aan te wenden.


Sind Waren vor dem Tag des Beitritts in Israel oder einem neuen Mitgliedstaat nach den zu diesem Zeitpunkt für Israel und diesen neuen Mitgliedstaat geltenden bilateralen Freihandelsabkommen oder autonomen Rechtsvorschriften zur Einfuhr angemeldet worden, so können auch nach diesen Abkommen oder Rechtsvorschriften nachträglich ausgestellte Ursprungsnachweise anerkannt werden, sofern sie den Zollbehörden innerhalb von vier Monaten nach dem Tag des Beitritts vorgelegt werden.

Indien goederen vóór de datum van toetreding zijn aangegeven voor invoer in Israël of een nieuwe lidstaat op grond van op dat tijdstip tussen Israël en die nieuwe lidstaat geldende bilaterale vrijhandelsovereenkomsten of autonome regelingen, kunnen op grond van die overeenkomsten of regelingen nadien afgegeven bewijzen van oorsprong ook worden aanvaard, mits het bewijs binnen vier maanden na de datum van toetreding aan de douaneautoriteiten wordt overgelegd.


w