Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle erforderlichen berichtigungen vorgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Es sollten jedoch die erforderlichen Berichtigungen vorgenommen werden, um die Auswirkungen finanzieller Beziehungen zwischen den konsolidierten Unternehmen zu beseitigen.

De noodzakelijke correcties moeten evenwel worden aangebracht om de gevolgen van de financiële betrekkingen tussen de in de consolidatie opgenomen ondernemingen te laten wegvallen.


b) Vorziehen der Direktzahlungen: Die Mitgliedstaaten können ab dem 16. Oktober bis zu 50 % ihres Mittelrahmens für Direktzahlungen auszahlen, sofern die erforderlichen Kontrollen vorgenommen wurden (In der Regel ist der früheste Zeitpunkt der 1. Dezember; diese Flexibilität ist allerdings schon in den geltenden Vorschriften vorgesehen.) Jetzt wird die Kommission vorschlagen, diesen Anteil auf 70 % anzuheben (Der Legislativvorschlag ist in Vorbereitung).

b) Vervroegde rechtstreekse betalingen: Mits de nodige controles zijn verricht, kunnen de lidstaten vanaf 16 oktober tot 50 % van hun middelen voor rechtstreekse betalingen uitgeven (Doorgaans kan dat pas vanaf 1 december, maar deze flexibiliteit is al in de bestaande regels ingebouwd.) De Commissie zal nu voorstellen deze drempel te verhogen tot 70 % – ontwerpwetgeving is in voorbereiding.


Die zur Einhaltung dieser Anforderung erforderlichen Berichtigungen werden proportional bei den Mittelzuweisungen aus dem Kohäsionsfonds und aus den Strukturfonds vorgenommen, unter Ausklammerung der Zuweisungen im Rahmen des Ziels "Europäische territoriale Zusammenarbeit".

De aanpassingen die nodig zijn om aan dit voorschrift te voldoen, worden evenredig toegepast op de toewijzingen van het Cohesiefonds en de structuurfondsen, met uitzondering van de toewijzingen in het kader van de doelstelling "Europese territoriale samenwerking".


(2) Bei Angeboten und Notierungen, die den Bedingungen des Absatzes 1 nicht entsprechen, werden die erforderlichen Berichtigungen vorgenommen.

2. Als de geconstateerde aanbiedingen en noteringen niet aan de in lid 1 bedoelde voorwaarden beantwoorden, worden de nodige aanpassingen verricht.


Diese beiden Instrumente orientieren sich weitgehend an den 2001 angenommenen Rechtsakten über die Europäische Aktiengesellschaft, an denen die aufgrund der besonderen Merkmale der Genossenschaften erforderlichen Änderungen vorgenommen wurden.

Beide instrumenten zijn voor het grootste deel geïnspireerd op de teksten voor de Europese vennootschap (SE) die in 2001 zijn aangenomen, met de wijzigingen die nodig zijn vanwege de specifieke kenmerken van coöperatieve vennootschappen.


Nachdem die letztgenannte Richtlinie vom Rat auf seiner Tagung am 14. Februar dieses Jahres angenommen worden ist (Pressemitteilung Nr. 6111/02), wurden an der Richtlinie über Lebensversicherungen erforderlichen Änderungen vorgenommen, so dass der Gemeinsame Standpunkt festgelegt werden konnte.

Aangezien de Raad die richtlijn tijdens zijn zitting van 14 februari jl. heeft aangenomen (persmededeling 6111/02), zijn de noodzakelijke wijzigingen verwerkt in de tekst van de richtlijn levensverzekering, zodat het gemeenschappelijk standpunt kon worden aangenomen.


Betreffend das neue Sprachengesetz gab er seiner Zuversicht Ausdruck, daß die erforderlichen Gesetzesänderungen vorgenommen werden, damit die sprachlichen Rahmenbedingungen internationalen Anforderungen wie auch dem Europa-Abkommen entsprechen.

Wat de nieuwe taalwet betreft, sprak de Associatieraad zijn vertrouwen uit dat Estland de nodige wijzigingen in de wetgeving zal aanbrengen, zodat het taalkundig kader in overeenstemming is met de internationale eisen, waaronder de Europa-overeenkomst.


In diesem Zusammenhang wurden wegen fehlender Mitarbeit seitens der chinesischen Ausführer und Hersteller wie auch der Einführer in der Gemeinschaft die erforderlichen Berichtigungen vor allem für Seefracht, Versicherungs- und Bereitstellungskosten sowie Verkaufskosten anhand der Zahlenangaben vorgenommen, die während der Untersuchung in der Republik Korea eingeholt worden waren.

Met het oog hierop zijn bij gebrek aan medewerking door zowel de Chinese exporteurs en producenten als de communautaire importeurs, de noodzakelijke aanpassingen, met name betrekking hebbende op de kosten van de zeevracht, verzekering, lading en lossing, en op de verkoopkosten, op basis van de gedurende het onderzoek met betrekking tot de Republiek Korea verzamelde gegevens verricht.


In diesem Zusammenhang wurden wegen fehlender Mitarbeit seitens der chinesischen Ausführer und Hersteller wie auch der Einführer in der Gemeinschaft die erforderlichen Berichtigungen für Seefracht, Versicherungs- und Bereitstellungskosten sowie Verkaufskosten anhand der Zahlenangaben vorgenommen, die während der Untersuchung für Ammoniumparawolframat und Wolfram-Metallpulver eingeholt worden waren.

Bij gebrek aan medewerking van de Chinese exporteurs en producenten en van de EG-importeurs zijn de noodzakelijke aanpassingen, met name met betrekking tot de kosten van zeevracht, verzekering, laden en lossen, en met betrekking tot de verkoopkosten, verricht op grond van de in de Republiek Korea verzamelde gegevens in het kader van de onderzoeken betreffende ammoniumparawolframaat en wolfraammetaalpoeder.


(26) Da im Falle der Einfuhren aus der Volksrepublik China die chinesischen Ausführer nicht mitgearbeitet hatten und der zur Mitarbeit bereite Einführer nicht in der Lage war, Informationen über die Kosten zu liefern, die vor der Einfuhr der Waren in die Gemeinschaft entstanden sind, wurden die erforderlichen Berichtigungen insbesondere für Seefracht-, Versicherungs- und Bereitstellungskosten sowie für die Verkaufskosten anhand der Zahlenangaben vorgenommen, die während der Un ...[+++]

(26) Met betrekking tot de invoer uit de Volksrepubliek China zijn, bij gebrek aan medewerking van de Chinese exporteurs en aangezien de importeur inzake de kosten die voorafgaand aan het binnenbrengen van de goederen op het grondgebied van de Gemeenschap waren gemaakt onmogelijk inlichtingen kon verschaffen, de noodzakelijke aanpassingen - met name ten aanzien van de kosten van zeevracht, verzekering, lading en lossing, alsmede verkoop - aan de hand van de in de loop van het onderzoek betreffende de Republiek Korea verzamelde gegevens aangebracht.


w