Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unter
Vor allem anderen

Traduction de «berichtigungen vor allem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Mehrjähriges Aktionsprogramm der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft,vor allem für kleine und mittlere Unternehmen(KMU)

Meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid ten aanzien van de ondernemingen,in het bijzonder het midden-en kleinbedrijf,in de Gemeenschap




Verwaltungsausschuß für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft, vor allem für mittlere und kleinere Unternehmen (KMU)

Comité inzake een meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid teen aanzien van de ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrij, in de Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die Ausführungsrate der finanziellen Berichtigungen im Programmzeitraum 2000-2006 ist von 62 % auf 58 % gesunken (siehe Jahresabschluss der Europäischen Union, S. 71), was vor allem auf die niedrige Ausführungsraten beim EFRE und beim Kohäsionsfonds zurückzuführen ist;

het uitvoeringsniveau van financiële correcties voor de programmeringsperiode 2000-2006 is gedaald van 62 % tot 58 % (zie jaarrekening van de Europese Unie, blz. 71), hoofdzakelijk als gevolg van de lage uitvoeringsniveaus in het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en het Cohesiefonds;


– die Ausführungsrate der finanziellen Berichtigungen im Programmzeitraum 2000-2006 ist von 62 % auf 58 % gesunken (siehe Jahresabschluss der Europäischen Union, S. 71), was vor allem auf die niedrige Ausführungsraten beim EFRE und beim Kohäsionsfonds zurückzuführen ist;

– het uitvoeringsniveau van financiële correcties voor de programmeringsperiode 2000-2006 is gedaald van 62 % tot 58 % (zie jaarrekening van de Europese Unie, blz. 71), hoofdzakelijk als gevolg van de lage uitvoeringsniveaus in het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en het Cohesiefonds;


Berichtigungen wurden auch aufgrund der unzureichenden Kontrollen des Bereichs der Tierprämien vorgeschlagen. Betroffen sind hier vor allem Portugal (2,1 Mio. Euro), Italien (4,6 Mio. Euro) und Spanien (8,7 Mio. Euro). Für Griechenland wurde eine Berichtigung in Höhe von 2,5 Mio. Euro (10 %) wegen der kostenlosen Verteilung von aus dem Markt genommenen Obst vorgeschlagen.

Correcties zijn voorgesteld voor inadequate controles van rundveepremies in Portugal (2,1 miljoen euro), Italië (4,6 miljoen euro) en Spanje (8,7 miljoen euro), alsook een correctie van 2,5 miljoen euro (10 %) voor Griekenland met betrekking tot de gratis uitreiken van uit de markt gehaald fruit.


Bei der rechnerischen Ermittlung des Normalwertes, der in angemessener Weise die vollen Kosten unter marktwirtschaftlichen Bedingungen widerspiegelt, hätten Berichtigungen der Buchungsdaten, vor allem was die Finanzierungs- und Abschreibungskosten anbetrifft, vorgenommen werden müssen.

Om een samengestelde waarde vast te stellen die de volledige kosten in een markteconomie weerspiegelde, hadden de beschikbare boekhoudkundige gegevens moeten worden aangepast, in het bijzonder wat de kosten voor financiering en afschrijving betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang wurden wegen fehlender Mitarbeit seitens der chinesischen Ausführer und Hersteller wie auch der Einführer in der Gemeinschaft die erforderlichen Berichtigungen vor allem für Seefracht, Versicherungs- und Bereitstellungskosten sowie Verkaufskosten anhand der Zahlenangaben vorgenommen, die während der Untersuchung in der Republik Korea eingeholt worden waren.

Met het oog hierop zijn bij gebrek aan medewerking door zowel de Chinese exporteurs en producenten als de communautaire importeurs, de noodzakelijke aanpassingen, met name betrekking hebbende op de kosten van de zeevracht, verzekering, lading en lossing, en op de verkoopkosten, op basis van de gedurende het onderzoek met betrekking tot de Republiek Korea verzamelde gegevens verricht.




D'autres ont cherché : untervorbehalt     vor allem anderen     berichtigungen vor allem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berichtigungen vor allem' ->

Date index: 2023-08-25
w