Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle derartigen ersuchen einer " (Duits → Nederlands) :

Auf Ersuchen einer ausländischen Behörde übermittelt die zuständige Behörde in Bezug auf einen spezifischen Fall alle in Artikel 2 § 1 Absatz 1 genannten Informationen, die sie besitzt oder die sie im Anschluss an behördliche Ermittlungen, die durchgeführt wurden, um diese Informationen zu bekommen, erhalten hat.

De bevoegde autoriteit verstrekt op verzoek van een buitenlandse autoriteit met betrekking tot een specifiek geval alle inlichtingen vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, die zij in haar bezit heeft of verkregen heeft naar aanleiding van een administratief onderzoek dat werd ingesteld om die inlichtingen te verkrijgen.


Europol sollte Eurojust von derartigen Ersuchen in Kenntnis setzen.

Europol moet Eurojust op de hoogte brengen van dergelijke verzoeken.


Europol sollte Eurojust von derartigen Ersuchen in Kenntnis setzen.

Europol moet Eurojust op de hoogte brengen van dergelijke verzoeken.


Europol sollte Eurojust von derartigen Ersuchen in Kenntnis setzen.

Europol moet Eurojust op de hoogte brengen van dergelijke verzoeken.


Art. 16 - § 1 - Auf Ersuchen einer ausländischen Behörde stellt die belgische zuständige Behörde dem Empfänger alle mit einer Forderung gemäss Artikel 2 oder mit deren Beitreibung zusammenhängenden Dokumente, einschliesslich der gerichtlichen Dokumente, zu, die aus der Behörde mit Sitz im ersuchenden Mitgliedstaat stammen, sofern diese Zustellung den in Artikel 7 § 2 aufgeführten Bedingunge ...[+++]

Art. 16. § 1. De bevoegde Belgische autoriteit gaat op verzoek van een buitenlandse autoriteit over tot notificatie aan de geadresseerde van alle, dus ook gerechtelijke documenten met betrekking tot een in artikel 2 bedoelde schuldvordering of de invordering daarvan, welke uitgaan van een in de verzoekende lidstaat gevestigde autoriteit mits het verzoek tot notificatie voldoet aan de voorwaarden opgesomd in artikel 7, § 2.


Auf Ersuchen eines Mitgliedstaats kann die Kommission beschließen, dass bestimmte Bedingungen einer Unionszulassung speziell für das Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats angepasst werden, oder beschließen, dass eine Unionszulassung im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats nicht gilt, wenn als Begründung für dieses Ersuchen einer oder mehrere der in Artikel 36 Absatz 1 genannten Gründe angeführt werden können.

De Commissie kan, op verzoek van een lidstaat besluiten bepaalde voorwaarden van een toelating van de Unie specifiek voor het grondgebied van die lidstaat aan te passen, of besluiten dat een toelating van de Unie op het grondgebied van die lidstaat niet van toepassing is, mits het verzoek gerechtvaardigd kan worden om een of meer van de in artikel 36, lid 1, genoemde redenen.


A priori sehe ich jedoch keinen Grund, mich einem derartigen Ersuchen des Parlaments zu widersetzen.

Ik zie echter op voorhand geen reden om tegen een dergelijk verzoek van het Parlement te zijn.


12. fordert eine Revision des Eigenmittelsystems, die kurzfristig zu einer gerechteren Verteilung der Nettolasten führt und vor Ende der nächsten Finanziellen Vorausschau ein eigenständiges Finanzierungssystem für die EU schafft; schlägt vor, dass die Vorbereitung einer derartigen Revision einer interparlamentarischen Konferenz übertragen wird, an der das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente teilnehmen, und zwar im Sinne des Protokolls zum Verfassungsvertrag betreffend deren Rolle ...[+++]

12. dringt aan op herziening van het stelsel van eigen inkomsten waardoor de nettolasten op korte termijn eerlijker moeten worden verdeeld en waardoor, vóór afloop van de volgende financiële vooruitzichten, een onafhankelijk stelsel voor de financiering van de EU moet worden ingesteld; stelt voor een interparlementaire conferentie waarbij het Europees Parlement en, in de geest van het protocol bij de grondwet over de rol van de nationale parlementen, de nationale parlementen betrokken zijn, de opdracht te geven een dergelijk nieuw stelsel voor te bereiden;


(5) Das Zentrum informiert unverzüglich die Behörden der Mitgliedstaaten und die Kommission im Rahmen des Gemeinschaftsnetzes gemäß der Entscheidung Nr. 2119/98/EG über alle derartigen Ersuchen und seine voraussichtliche Reaktion.

5. Het Centrum stelt de autoriteiten van de lidstaten en de Commissie in het kader van het bij Beschikking nr. 2119/98/EG opgerichte communautaire netwerk onverwijld in kennis van dergelijke verzoeken en van zijn voornemens.


9.52 Im Plan zur Gefahrenabwehr auf dem Schiff soll im Einzelnen ausgeführt sein, wie Ersuchen einer Hafenanlage um Sicherheitserklärungen behandelt werden und unter welchen Umständen das Schiff selbst um eine Sicherheitserklärung ersuchen soll.

9.52 Het SVP dient in detail te beschrijven hoe verzoeken om verklaringen van veiligheid van een havenfaciliteit worden behandeld en de omstandigheden waaronder het schip zelf een VvV dient aan te vragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle derartigen ersuchen einer' ->

Date index: 2022-09-27
w