Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aktuellen programm 2008-2012 » (Allemand → Néerlandais) :

Im aktuellen Programm 2008-2012 sind Ausgaben von 274 Millionen Euro geplant.

De geplande uitgaven voor het huidige programma 2008-2012 bedragen 274 miljoen euro.


Im Hinblick auf das europäische statistische Programm 2008-2012 wurde im Zuge der Prüfung festgestellt, dass Eurostat es nicht als wirksames Planungs-, Überwachungs- und Rechenschaftslegungsinstrument konzipiert hatte.

Wat het statistisch programma 2008‑2012 betreft werd tijdens de controle geconstateerd dat Eurostat het niet had ontworpen als een doeltreffend instrument voor planning, toezicht en verantwoording.


Es sollte darauf hingewiesen werden, dass die Haushaltsbehörde anstrebt, einen Richtbetrag festzulegen, der als ausreichend für die Deckung des gesamten Bedarfs, der sich voraussichtlich während der Laufzeit des Programms (2008-2012) ergeben wird, angesehen werden muss.

Er zij op gewezen dat de begrotingsautoriteit ernaar streeft een referentiebedrag vast te stellen dat beschouwd moet worden als toereikend om aan alle behoeften die zich tijdens de looptijd van het programma (2008-2012) kunnen voordoen, te voldoen.


Die im Rahmen des Statistischen Programms 2008-2012 durchzuführenden Arbeiten werden durch die konkrete Ausgestaltung der neuen gemeinschaftlichen Regionalpolitik innerhalb des neuen Planungszeitraums für die Strukturfonds bestimmt werden.

De werkzaamheden die in het kader van het statistisch programma 2008–2012 moeten worden ondernomen, zullen worden bepaald door het nieuwe communautaire regionale beleid in de nieuwe programmeringperiode voor de Structuurfondsen.


Nach zwei Runden von Pilotstudien über die Mobilität von Künstlern, die vom Europäischen Parlament für 2008 und 2009 eingeführt wurden, und unter Berücksichtigung der Gespräche, die bereits innerhalb des Rahmens der offene Koordinierungsmethode gehalten wurden, bewertet die Kommission gegenwärtig den Fortschritt, der bis heute erzielt wurde, und untersucht Wege, wie die Anwendung des aktuellen Programms verbessert werden kann.

Na twee rondes van pilootstudies naar de mobiliteit van artiesten die door het Europees Parlement op stapel waren gezet voor 2008 en 2009, beoordeelt de Commissie nu in dit stadium de tot op heden geboekte voortgang. Daarbij houdt zij rekening met de discussies die reeds gevoerd worden in het kader van de open coördinatiemethode en zoekt zij naar manieren om de toepassing van het huidige programma te verbeteren.


Der Rat STELLT FEST, dass der Statistikaufwand zwar nur einen relativ geringen Teil des Verwaltungsaufwands insgesamt ausmacht, dass die allgemeine Belastung aufgrund der Erstellung von Statistiken jedoch weiter zugenommen hat, und dies trotz der in den letzten Jahren ergriffenen Initiativen zur Überprüfung der Prioritäten für die Statistiken und zur Verminderung der Statistikanforderungen für Bereiche, die nunmehr als weniger wichtig gelten. Der Rat VERWEIST auf seine Schlussfolgerungen vom 8. November 2005, in denen er gefordert hat, die Neugewichtung der Prioritäten in die Praxis umzusetzen, und in denen er empfohlen hat, sie in das künftige mehrjährige statistische Programm für 2008- ...[+++]

NEEMT ER met name NOTA VAN dat de statistische lasten maar een relatief klein deel van de totale administratieve lasten uitmaken, maar dat de totale statistische lasten zijn blijven toenemen ondanks de initiatieven die de jongste jaren zijn genomen om de statistische prioriteiten opnieuw te bekijken en de statistische vereisten voor thans als minder belangrijk beschouwde gebieden, te verlichten; HERINNERT AAN de conclusies van de Raad van 8 november 2005 waarin wordt bepleit werk te maken van de prioriteitenherschikking en wordt aanbevolen deze in het komende statistische meerjarenprogramma 2008-2012, en in het jaarprogramma voor 2007 te integr ...[+++]


Der Rat BEGRÜSST ferner die Zusage der Kommission, die nationalen statistischen Ämter stärker in die inhaltliche Gestaltung der statistischen Programme der Kommission einzubeziehen. Der Rat HEBT HERVOR, dass anspruchsvolle Maßnahmen im Einklang mit der Strategie der Kommission getroffen werden müssen, um den Verwaltungsaufwand aufgrund der statistischen Berichtspflichten zu verringern; der Rat BEGRÜSST in diesem Zusammenhang die Zusage der Kommission, alle neuen Statistikanforderungen, die voraussichtlich eine erhebliche statische Belastung für die Datenlieferanten mit sich bringen, einer Kosten-Nutzen-Analyse zu unterziehen, sowie alle ...[+++]

De Raad VERHEUGT ZICH tevens over het voornemen van de Commissie om de nationale bureaus voor de statistiek nauwer te betrekken bij de inhoud van de statistische programma's van de Commissie; BENADRUKT dat in overeenstemming met de strategie van de Commissie ambitieuze acties noodzakelijk zijn om de door de statistische rapportagevereisten veroorzaakte administratieve lasten in belangrijke mate te verminderen; en IS in dit verband INGENOMEN MET de toezegging van de Commissie om een kosten-batenanalyse te maken voor de invoering van alle nieuwe statistische vereisten die een aanmerkelijke statistische last kunnen betekenen voor informat ...[+++]


Der Rat BETONT, dass es wünschenswert ist, dass Auskunftgebende Daten nur einmal melden, indem sie die Angaben für die verschiedenen Zwecke zusammenfassen, und dass sie bereits verfügbare Daten bestmöglich nutzen, indem sie bestehende Statistiken, auch Verwaltungsdaten, so weit möglich einbeziehen. Der Rat BEGRÜSST die derzeitigen Bemühungen um Vereinfachungen in einer Reihe von vorrangigen Bereichen sowie die geplanten neuen Rechtsvorschriften und Verfahren zur besseren Prioritätensetzung und BEGRÜSST insbesondere die Prüfung einer Vereinfachung von Intrastat durch die Kommission (Eurostat), den Ausschuss für das Statistische Programm (ASP) und den Aussc ...[+++]

BEKLEMTOONT dat het wenselijk is dat de respondenten slechts eenmaal hoeven te reageren, en dat daartoe verslaglegging voor verschillende doeleinden dient te worden gecombineerd en optimaal gebruik moet worden gemaakt van de reeds beschikbare gegevens door in de mate van het mogelijke bestaande statistieken, met inbegrip van administratieve gegevens, te integreren; IS INGENOMEN met het huidige streven naar vereenvoudiging op een aantal prioritaire gebieden, evenals met de nieuwe wetgeving en procedures die worden voorzien om de prioriteitstelling te verbeteren, en VERKLAART ZICH met name INGENOMEN met het onderzoek naar de vereenvoudiging van het Intrastat-systeem dat wordt verricht door de Commissie (Eurostat), het Comité St ...[+++]


Bericht: Zsolt László Becsey (A6-0240/2007) - Statistisches Programm der Gemeinschaft (2008-2012) Vorschlag für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates über das Statistische Programm der Gemeinschaft 2008 bis 2012 [KOM(2006)0687 - C6-0427/2006 - 2006/0229(COD)] Ausschuss für Wirtschaft und Währung

Verslag Zsolt László Becsey (A6-0240/2007) - Communautair statistisch programma 2008-2012 over het voorstel voor een beschikking van het Europees Parlement en de Raad betreffende het communautair statistisch programma voor de periode 2008-2012 [COM(2006)0687 - C6-0427/2006 - 2006/0229(COD)] Commissie economische en monetaire zaken


Der Bedarf an operationellen Mitteln, der für Eurostat durch die Umsetzung des Programms entsteht, wird gegenwärtig mit 274,2 Millionen € für den gesamten Programmzeitraum (2008-2012) veranschlagt.

De operationele middelen die Eurostat voor de uitvoering van het programma nodig heeft, worden thans geschat op een totaal van 274,2 miljoen euro over de looptijd van het programma (2008-2012). Dit bedrag omvat de begrotingsmiddelen van Eurostat die voor de uitvoering van alle in het programma genoemde activiteiten nodig zijn, behalve:


w