Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aktuelle irische problem zurückgegeben werden » (Allemand → Néerlandais) :

So sagt man irischen Steuerzahlern, dass ihr Geld, das nun für diese Restrukturierung verwendet wird, zusammen mit Finanzierung, die hoffentlich nach der Annahme des Programms aus zwei europäischen Mechanismen, sowie der Zusammenarbeit mit dem IWF mit diesem Programm kommen wird, ihnen als positives Ergebnis einer erfolgreichen Lösung für das aktuelle irische Problem zurückgegeben werden wird.

Dit is de manier om de Ierse belastingbetalers te zeggen dat hun geld, dat nu gebruikt wordt voor herstructurering, samen met de financiering die hopelijk beschikbaar zal komen na aanneming van het programma van de twee Europese mechanismen, plus de medewerking met het IMF met dit programma, naar hen zal terugvloeien als het positieve resultaat van een succesvolle oplossing van het huidige Ierse probleem.


77. begrüßt die Ankündigung der Kommission, an Leitlinien für bewährte Praktiken und die Reform der nationalen Förderregelungen zu arbeiten; fordert die Kommission auf, diese Leitlinien so bald wie möglich vorzulegen, um sicherzustellen, dass die unterschiedlichen nationalen Regelungen keine Wettbewerbsverzerrungen bewirken und keine Handels- und Investitionshemmnisse innerhalb der EU erzeugen, um Vorhersehbarkeit und Wirtschaftlichkeit zu fördern und übermäßige Subventionen zu vermeiden; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass der Binnenmarkt-Besitzstand von den Mitgliedstaaten uneingeschränkt geachtet wird; ist überzeugt, dass Leitlinien für bewährte Praktiken ein wichtiges Element sind, um für einen fu ...[+++]

77. is ingenomen met het voornemen van de Commissie richtsnoeren op te stellen voor goede praktijken en voor de hervorming van nationale stimuleringsregelingen voor RES; roept de Commissie op deze richtsnoeren zo spoedig mogelijk te presenteren om ervoor te zorgen dat uiteenlopende nationale regelingen de mededinging niet verstoren en geen obstakels opwerpen voor handel en investeringen binnen de EU, om de voorspelbaarheid en de kostenefficiëntie te bevorderen en overdreven subsidiëring te vermijden; verzoekt de Commissie dringend ervoor te zorgen dat de lidstaten het acquis voor de interne markt volledig naleven; is er tegelijkertijd ...[+++]


begrüßt die Ankündigung der Kommission, an Leitlinien für bewährte Praktiken und die Reform der nationalen Förderregelungen zu arbeiten; fordert die Kommission auf, diese Leitlinien so bald wie möglich vorzulegen, um sicherzustellen, dass die unterschiedlichen nationalen Regelungen keine Wettbewerbsverzerrungen bewirken und keine Handels- und Investitionshemmnisse innerhalb der Union erzeugen, um Vorhersehbarkeit und Wirtschaftlichkeit zu fördern und übermäßige Subventionen zu vermeiden; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass der Binnenmarkt-Besitzstand von den Mitgliedstaaten uneingeschränkt geachtet wird; ist überzeugt, dass Leitlinien für bewährte Praktiken ein wichtiges Element sind, um für einen fun ...[+++]

is ingenomen met het voornemen van de Commissie richtsnoeren op te stellen voor goede praktijken en voor de hervorming van nationale stimuleringsregelingen voor RES; roept de Commissie op deze richtsnoeren zo spoedig mogelijk te presenteren om ervoor te zorgen dat uiteenlopende nationale regelingen de mededinging niet verstoren en geen obstakels opwerpen voor handel en investeringen binnen de EU, om de voorspelbaarheid en de kostenefficiëntie te bevorderen en overdreven subsidiëring te vermijden; verzoekt de Commissie dringend ervoor te zorgen dat de lidstaten het acquis voor de interne markt volledig naleven; is er tegelijkertijd van ...[+++]


Aufgrund der aktuell festgestellten Probleme fordern einige Stakeholder/innen, den Fokus noch stärker auf die Beschäftigungsfähigkeit zu richten. Auf der Grundlage der Problemanalyse könnte dieser Faktor verstärkt werden, und zwar unter Berücksichtigung der Komplementarität von Aktivitäten mit anderen Programmen und ohne die Teilnahmeziele zu verwässern.

Sommige stakeholders vragen om meer aandacht voor het thema inzetbaarheid. Op basis van de probleemanalyse zou deze factor kunnen worden versterkt zonder de participatiedoelstellingen af te zwakken en rekening houdend met de complementariteit van de activiteiten met andere programma's.


Initiativen zur Lösung des Problems sollten selbstredend langfristig, d.h. über 2010 und die aktuelle Krise hinaus, angelegt werden.

Initiatieven om dit probleem aan te pakken moeten natuurlijk ontwikkeld worden zonder de lange termijn uit het oog te verliezen, en verder reiken dan het jaar 2010 en de huidige crisis;


- Herr Präsident! Das irische Nein zu Lissabon war niemals eine rein irische Angelegenheit: Es musste vielmehr als ein europäisches Problem angesehen werden.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het Ierse nee tegen het Verdrag van Lissabon is nooit alleen maar een Ierse zaak geweest: het moest als een Europese zaak worden behandeld, en dat is ook gebeurd.


Das Schlimme ist, dass sich durch institutionelle Basteleien am Ende die durchsetzen werden, die an ein irisches Problem glauben. Und so wird uns das Problem, das wir wirklich haben, erhalten bleiben: das Misstrauen der Bürger.

Het ergste is dat door institutioneel lapwerk de eerste groep met een neuslengte zal winnen, maar niet het echte probleem zal aanpakken waarvoor we staan, namelijk het wantrouwen van de burger.


4. betont, dass die Ablehnung des Vertrages von Nizza durch die irische Bevölkerung nicht als ausschließlich irisches Problem gesehen werden kann; äußert seine Verwunderung darüber, dass der Rat das Ergebnis des irischen Referendums ignoriert; ist der Meinung, dass ein solches Verhalten nachteilige Auswirkungen auf die Akzeptanz der Union bei den europäischen Bürgern haben könnte;

4. onderstreept dat de verwerping van het Verdrag van Nice door de Ierse bevolking niet als een op zichzelf staand Iers probleem kan worden beschouwd; verbaast zich over het feit dat de Raad de uitslag van het Ierse referendum negeert; is van mening dat deze vorm van


Im Bericht des Vereinigten Königreichs findet ein aktueller Bericht über ,Verkehr und soziale Ausgrenzung" der Abteilung für soziale Ausgrenzung Erwähnung. Ferner werden kostenlose Schulbusdienste sowie die größeren Probleme älterer Menschen mit dem Verkehrsangebot angeführt.

Het VK noemt een recent verslag inzake "Vervoer en sociale uitsluiting" dat door hun afdeling sociale uitsluiting is opgesteld en merkt op dat ouderen meer problemen met vervoer kunnen hebben en dat schoolvervoer gratis moet zijn.


Das Problem besteht für die Nutzer darin, Informationen zu finden, die verständlich und aktuell sind und ihren speziellen Bedürfnissen gerecht werden.

Het probleem voor gebruikers is geschikte informatie te vinden die begrijpelijk en actueel is en aan hun specifieke behoeften beantwoordt.


w