Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aktualisierte fassung ihres stabilitätsprogramms vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

Am 25. Januar 2000 legte die spani sche Regierung die aktualisierte Fassung des Stabilitätsprogramms vor, die auf die Strategie des früheren Programms für den Zeitraum 1999-2003 aufbaute. Der Rat hat das aktualisierte Programm am 28. Februar 2000 geprüft.

Op 25 januari 2000 presenteerde de Spaanse regering de geactualiseerde versie van het stabiliteitsprogramma, dat voortbouwt op de vorige programmastrategie voor de periode 1992-2003. Het is op 28 februari 2000 door de Raad beoordeeld.


Vor kurzem trat die neu gewählte belgische Regierung ihr Amt an, und im April 2004 soll eine aktualisierte Fassung des NAP vorgelegt werden.

Er is onlangs een nieuwe federale regering aangetreden en de bedoeling is dat er in april 2004 een bijgewerkt NAP verschijnt.


Außerdem veröffentlicht die Kommission eine aktualisierte Fassung ihres Leitfadens für EU-Bürger zur Freizügigkeit und Niederlassungsfreiheit in Europa[20].

De Commissie publiceert ook een actuele versie van haar gids voor EU‑burgers over de vrijheid van verkeer en verblijf in Europa[20].


Die Kommission nimmt in diesem Zusammenhang zur Kenntnis, dass das Thema Corporate Governance bei der OECD zurzeit ganz oben auf der Tagesordnung steht. So hat diese Organisation kürzlich beschlossen, ihre Corporate-Governance-Grundsätze aus dem Jahr 1999 zu überarbeiten und bis zum Jahr 2004 eine aktualisierte Fassung vorzulegen.

In dit verband merkt de Commissie op dat corporate governance bij de OESO bovenaan de agenda staat; deze organisatie heeft onlangs besloten haar corporate governance-beginselen van 1999 te herzien en in 2004 een gemoderniseerde versie van deze beginselen goed te keuren.


Im April haben die Mitgliedstaten ihre nationalen Reformprogramme sowie ihre Stabilitätsprogramme (im Falle der Euro-Länder) oder Konvergenzprogramme (Nicht-Euro-Länder) vorgelegt und gegebenenfalls über ihre Folgemaßnahmen zum Winterpaket des Europäischen Semesters berichtet.

In april hebben de lidstaten hun nationale hervormingsprogramma's en stabiliteitsprogramma's (voor eurolanden) of convergentieprogramma's (voor niet-eurolanden) voorgesteld, waaronder de opvolgingsmaatregelen van het winterpakket.


(a) die Genehmigung oder den Nachweis der Registrierung durch die zuständige Behörde und, falls relevant, ihre aktualisierte Fassung und zugehörige Informationen;

(a) de vergunning of het bewijs van registratie door de bevoegde autoriteit en, indien relevant, de bijgewerkte versie en gerelateerde informatie;


Im Einklang mit den Bestimmungen des Stabilitäts- und Wachstumspaktes hat Griechenland im Januar 2010 ein aktualisiertes Stabilitätsprogramm vorgelegt, das umfangreiche Bemühungen um eine Haushaltskonsolidierung ankündigt, mit einer geplanten Verringerung des Defizits von 12,7 % des Bruttoinlandprodukts (BIP) im Jahr 2009 auf unter 3 % des BIP ab 2012.

In overeenstemming met de bepalingen van het Stabiliteits- en groeipact heeft Griekenland in januari 2010 een geactualiseerd stabiliteitsprogramma overgelegd. Op grond van dat programma worden substantiële maatregelen genomen om die begrotingsconsolidatie te verwezenlijken waardoor het tekort teruggebracht dient te worden van 12,7% van het bruto binnenlands product (bbp) in 2009 tot minder dan 3% van het bbp vanaf 2012.


66. begrüßt die am 16. Juni 2008 angenommene aktualisierte Fassung dieser Leitlinien und stellt mit Genugtuung fest, dass die Europäische Union ihre Vertretungen angewiesen hat, individuelle Strategien für die 13 Länder zu erarbeiten, in denen die Umsetzung der in den Leitlinien genannten sechs neuen Themenschwerpunkte Vorrang hat: Rekrutierung, Tötung und Verstümmelung, Angriffe auf Schulen und Krankenhäuser, Blockierung humanitärer Hilfe, sexuelle und geschlechtsspezifische Gewalt, Vergewal ...[+++]

66. is verheugd over de op 16 juni 2008 goedgekeurde geactualiseerde versie van die richtsnoeren en is tevreden over het feit dat de EU haar ambassadeurs heeft geïnstrueerd individuele strategieën op te stellen inzake de 13 prioriteitslanden voor de tenuitvoerlegging van de in de richtsnoeren omschreven zes nieuwe thema's: werving, doden en verminken, aanvallen op scholen en ziekenhuizen, blokkeren van humanitaire hulp, seksueel en op sekse gebaseerd geweld en verkrachtingen en misbruik;


10. begrüßt die neue und aktualisierte Fassung der Gemeinsamen Militärgüterliste der Europäischen Union und ihre Veröffentlichung im Amtsblatt; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Berichte über die Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck ausführlicher und transparenter zu gestalten, nachdem solche Exportgüter oft für bei Menschenrechtsverletzungen verwendet werden;

10. is tevreden met de nieuwe, geactualiseerde versie van de gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen en de publicatie ervan in het Publicatieblad; verzoekt de lidstaten hun rapportage over de export van goederen voor tweeërlei gebruik vollediger en transparanter te maken, aangezien met deze goederen vaak mensenrechten worden geschonden;


10. begrüßt die neue und aktualisierte Fassung der Gemeinsamen Militärgüterliste der Europäischen Union und ihre Veröffentlichung im Amtsblatt; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Berichte über die Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck ausführlicher und transparenter zu gestalten, weil sie oft für die Verletzung von Menschenrechten verwendet wurden;

10. is tevreden met de nieuwe, geactualiseerde versie van de gemeenschappelijke EU-lijst van militaire goederen en de publicatie ervan in het Publicatieblad; verzoekt de lidstaten hun rapportage over de export van goederen voor tweeërlei gebruik vollediger en transparanter te maken, aangezien met deze goederen vaak mensenrechten worden geschonden;


w