Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aktiv an solchen initiativen mitwirken sollten " (Duits → Nederlands) :

Ferner werden sie einen Beitrag zur Bestimmung der Prioritäten der Politikgestaltung leisten, insbesondere zur Benennung der Sektoren, die an der Entwicklung sektorspezifischer Initiativen mitwirken sollten.

De indicatoren zullen ook goede diensten bewijzen bij de vaststelling van beleidsprioriteiten, met name met het oog op de aanwijzing van de sectoren die in aanmerking komen voor de ontwikkeling van sectorale initiatieven.


Auch sollten die neuen Freihandelsabkommen eine Angleichung der Vorschriften vorsehen, und die EU sollte es den Entwicklungsländern ermöglichen, aktiv an solchen Regulierungsgesprächen teilzunehmen.

De EU moet voorts de actieve deelname van ontwikkelingslanden in dergelijke regelgevingsdialogen vergemakkelijken.


19. macht insbesondere auf die Bedeutung aufmerksam, die es dezentralen Kommunikationsmaßnahmen beimisst, die auch die regionalen und lokalen Medien einbeziehen; hält dies für eine kosteneffiziente Art und Weise, die notwendige Information zielgerichtet zu vermitteln; betont außerdem, dass die Mitglieder aktiv an solchen Initiativen mitwirken sollten;

19. vestigt in het bijzonder de aandacht op het belang dat het hecht aan gedecentraliseerde communicatiemaatregelen waarbij ook regionale en lokale media worden betrokken; meent dat dit een doelmatige manier is om de nodige voorlichting gericht te verstrekken en benadrukt tevens dat de leden actief moeten deelnemen in dergelijke initiatieven;


19. macht insbesondere auf die Bedeutung aufmerksam, die es dezentralen Kommunikationsmaßnahmen beimisst, die auch die regionalen und lokalen Medien einbeziehen; hält dies für eine kosteneffiziente Art und Weise, die notwendige Information zielgerichtet zu vermitteln; betont außerdem, dass die Mitglieder aktiv an solchen Initiativen mitwirken sollten;

19. vestigt in het bijzonder de aandacht op het belang dat het hecht aan gedecentraliseerde communicatiemaatregelen waarbij ook regionale en lokale media worden betrokken; meent dat dit een doelmatige manier is om de nodige voorlichting gericht te verstrekken en benadrukt tevens dat de leden actief moeten deelnemen in dergelijke initiatieven;


19. macht insbesondere auf die Bedeutung aufmerksam, die es dezentralen Kommunikationsmaßnahmen beimisst, die auch die regionalen und lokalen Medien einbeziehen; hält dies für eine kosteneffiziente Art und Weise, die notwendige Information zielgerichtet zu vermitteln; betont außerdem, dass die Mitglieder aktiv an solchen Initiativen mitwirken sollten;

19. vestigt in het bijzonder de aandacht op het belang dat het hecht aan gedecentraliseerde communicatiemaatregelen waarbij ook regionale en lokale media worden betrokken; meent dat dit een doelmatige manier is om de nodige voorlichting gericht te verstrekken en benadrukt tevens dat de leden actief moeten deelnemen in dergelijke initiatieven;


Die Mitgliedstaaten müssen auch aktiv am Aufbau von Partnerschaften für örtliche Maßnahmen mitwirken, die freiwillige Initiativen – wie etwa die Gestaltung verantwortungsvoller Werbung – unterstützen können.

De lidstaten hebben ook een actieve rol te vervullen in de ontwikkeling van partnerschappen voor lokale acties die vrijwillige initiatieven kunnen ondersteunen, zoals het maken van verantwoorde reclame.


6. fordert die EU nachdrücklich auf, bei den Debatten über die Rahmenvorgaben für die Zeit nach 2015 bis zum Gipfel der Vereinten Nationen eine einheitliche und entschiedene Führungsrolle zu übernehmen und einen gemeinsamen, wirksamen und ehrgeizigen Standpunkt zu den Grundsätzen und Zielen einzunehmen, die Teil der neuen Entwicklungs-Rahmenvorgaben für die Zeit nach 2015 sein sollten; weist darauf hin, dass die Rahmenvorgaben gleichzeitig eindeutig, umfassend und integriert sein, klare Maßstäbe unter Einbeziehung der wesentlichen Entwicklungs- und Nachhaltigkeitsaspekte enthalten und außerdem in sich universell und ...[+++]

6. verzoekt de EU met klem om tijdens de besprekingen over het kader voor de periode na 2015 tot en met de VN-top de leiding te nemen en krachtig met één stem te spreken, en een gemeenschappelijk, doeltreffend en ambitieus standpunt vast te stellen met betrekking tot de beginselen en doelstellingen die deel moeten uitmaken van het nieuwe ontwikkelingskader voor de periode na 2015; merkt op dat er één alomvattend en geïntegreerd kader met duidelijk benchmarks moet zijn dat de voornaamste ontwikkelings- en duurzaamheidskwesties omvat e ...[+++]


Bei solchen Initiativen sollten die Mitgliedstaaten einen Ansatz wählen, dessen zentraler Ausgangspunkt die Rechte der Kinder sind.

Bij dergelijke initiatieven dienen de lidstaten oog te hebben voor de bevordering van de rechten van het kind.


Die Kommission ist der Ansicht, dass die Behörden eine befürwortende oder ablehnende Haltung gegenüber solchen Initiativen einnehmen sollten.

De Commissie meent dat de autoriteiten zich voor of tegen een dergelijk initiatief moeten uitspreken.


(13) Die Parteien und gegebenenfalls ihre Vertreter sollten der Beweisaufnahme beiwohnen können, wenn dies im Recht des Mitgliedstaats des ersuchenden Gerichts vorgesehen ist, damit sie die Verhandlungen wie im Falle einer Beweisaufnahme im Mitgliedstaat des ersuchenden Gerichts verfolgen können. Sie sollten auch das Recht haben, die Beteiligung an den Verhandlungen zu beantragen, damit sie an der Beweisaufnahme aktiver mitwirken können.

(13) De partijen en eventueel hun vertegenwoordigers moeten aanwezig kunnen zijn bij de verrichting van de handeling tot het verkrijgen van bewijs, indien daarin is voorzien in de wet van de lidstaat van het verzoekende gerecht, om de procedure te kunnen volgen als werd de handeling in de lidstaat van het verzoekende gerecht verricht.


w