Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aktionsplan festgelegten fristen » (Allemand → Néerlandais) :

24. bedauert, dass sich die Umsetzung von fünf früheren, als „sehr wichtig“ gekennzeichneten Empfehlungen des IAS gegenüber den von der Behörde im ursprünglichen Aktionsplan festgelegten Fristen verzögerte; hält es insbesondere für nicht hinnehmbar, dass die Umsetzung der Empfehlungen zum Informationssicherheitsmanagement bereits mehr als 36 Monate überfällig ist, wodurch Unbefugte an vertrauliche Informationen gelangen oder Informationen ohne vorherige Erlaubnis weitergegeben werden könnten; fordert die Behörde auf, der Entlastungsbehörde die Gründe für die Verzögerung mitzuteilen und dringend Korrekturmaßnahmen durchzuführen;

24. betreurt het dat de uitvoering van vijf eerdere IAS-aanbevelingen met de status "zeer belangrijk" vertraging heeft opgelopen ten opzichte van de door de Autoriteit in de oorspronkelijke actieplannen vastgestelde termijnen; acht het met name onaanvaardbaar dat de uitvoering van aanbevelingen betreffende het beheer van informatiebeveiliging al meer dan 36 maanden vertraging heeft opgelopen, waardoor het risico ontstaat dat vertrouwelijke informatie op ongeoorloofde wijze wordt geraadpleegd en informatie zonder voorafgaande toestemming wordt vrijgegeven; verzoekt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de oorzaken van ...[+++]


24. bedauert, dass sich die Umsetzung von fünf früheren, als „sehr wichtig“ gekennzeichneten Empfehlungen des IAS gegenüber den von der Behörde im ursprünglichen Aktionsplan festgelegten Fristen verzögerte; hält es insbesondere für nicht hinnehmbar, dass die Umsetzung der Empfehlungen zum Informationssicherheitsmanagement bereits mehr als 36 Monate überfällig ist, wodurch Unbefugte an vertrauliche Informationen gelangen oder Informationen ohne vorherige Erlaubnis weitergegeben werden könnten; fordert die Behörde auf, der Entlastungsbehörde die Gründe für die Verzögerung mitzuteilen und dringend Korrekturmaßnahmen durchzuführen;

24. betreurt het dat de uitvoering van vijf eerdere DIA-aanbevelingen met de status "zeer belangrijk" vertraging heeft opgelopen ten opzichte van de door de Autoriteit in de oorspronkelijke actieplannen vastgestelde termijnen; acht het met name onaanvaardbaar dat de uitvoering van aanbevelingen betreffende het beheer van informatiebeveiliging al meer dan 36 maanden vertraging heeft opgelopen, waardoor het risico ontstaat dat vertrouwelijke informatie op ongeoorloofde wijze wordt geraadpleegd en informatie zonder voorafgaande toestemming wordt vrijgegeven; verzoekt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de oorzaken van ...[+++]


11. fordert die Kommission auf, von den Mitgliedstaaten die Aufstellung von Fahrplänen für die Erfüllung der in dem EU-Aktionsplan für Umwelttechnologie (ETAP) festgelegten Anforderungen zu verlangen; stellt fest, dass diese Fahrpläne Fristen enthalten müssen, die den im ETAP festgelegten Fristen entsprechen, und einen Bezug zu den Leistungszielen herstellen müssen, damit alle wichtigen Zielvorgaben miteinander verknüpft und auf der Ebene des Mitgliedstaats und der EU gep ...[+++]

11. verzoekt de Commissie de lidstaten te verplichten routekaarten op te stellen om aan de in ETAP inzake milieutechnologieën vastgestelde vereisten te voldoen, waarbij in deze routekaarten tijdslimieten die met de in ETAP vastgestelde tijdslimieten overeenkomen en koppelingen met de prestatiedoelstellingen moeten worden opgenomen;


In diesem Rahmen Einrichtung der Direktion für die Umsetzung der neuen Polizeistruktur bis Dezember 2005 und innerhalb der in der Vereinbarung genannten Fristen Verabschiedung eines Aktionsplans für die Umsetzung der Reform nach den von der Kommission festgelegten Grundsätzen.

In dit kader het directoraat voor de tenuitvoerlegging van de herstructurering van de politie voor december 2005 oprichten en een actieplan goedkeuren voor de uitvoering van de hervorming in overeenstemming met de beginselen van de Commissie, binnen de in de overeenkomst vastgestelde termijnen.


Er forderte die Behörden in Belgrad und Podgorica auf, die neuen Institutionen innerhalb der festgelegten Fristen aufzubauen und bis Ende März die Aktionspläne für die Bereiche Binnenmarkt und Handel fertig zu stellen, um weitere Fortschritte im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses zu erzielen.

Hij riep de autoriteiten in Belgrado en Podgorica op de nieuwe instellingen binnen de vastgestelde termijnen op te zetten en vóór eind maart de laatste hand te legen aan de actieplannen inzake de interne markt en handel, zodat verdere vooruitgang in het kader van het stabilisatie- en associatieproces mogelijk wordt.


Herr VITORINO betonte, daß in bezug auf die "Anzeigetafel" kein Vorschlag für einen neuen Rechtsakt unterbreitet werden soll, sondern daß man von den im Amsterdamer Vertrag festgelegten Fristen, dem Wiener Aktionsplan von 1998 zum Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Tampere) ausgehen werde.

Het Commissielid benadrukte dat het scorebord geen nieuw wetgevingsvoorstel zal zijn, maar gebaseerd wordt op het tijdschema als vastgesteld bij het Verdrag van Amsterdam, het Actieplan van Wenen van 1998 betreffende de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en de conclusies van de Europese Raad van Tampere.


Der Europäische Rat hat auf seiner Frühjahrstagung in Barcelona bekräftigt, dass die Erreichung der Ziele des Aktionsplans eine der Prioritäten der in Lissabon festgelegten Wirtschaftsreformagenda darstellt, und für acht Maßnahmen Fristen für die Verabschiedung festgelegt.

In maart heeft de Europese Raad van Barcelona herbevestigd dat de verwezenlijking van de doelstellingen van het Actieplan als een hoofdprioriteit van het economische hervormingsprogramma van Lissabon moet worden aangemerkt en tevens duidelijke termijnen vastgesteld voor de aanneming van acht specifieke maatregelen.


Der Europäische Rat hat auf seiner Frühjahrstagung in Barcelona bekräftigt, dass die Erreichung der Ziele des Aktionsplans eine der Prioritäten der in Lissabon festgelegten Wirtschaftsreformagenda darstellt, und für acht Maßnahmen Fristen für die Verabschiedung festgelegt.

In maart heeft de Europese Raad van Barcelona herbevestigd dat de verwezenlijking van de doelstellingen van het Actieplan als een hoofdprioriteit van het economische hervormingsprogramma van Lissabon moet worden aangemerkt en tevens duidelijke termijnen vastgesteld voor de aanneming van acht specifieke maatregelen.


w