Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ursprünglichen aktionsplan festgelegten fristen " (Duits → Nederlands) :

24. bedauert, dass sich die Umsetzung von fünf früheren, als „sehr wichtig“ gekennzeichneten Empfehlungen des IAS gegenüber den von der Behörde im ursprünglichen Aktionsplan festgelegten Fristen verzögerte; hält es insbesondere für nicht hinnehmbar, dass die Umsetzung der Empfehlungen zum Informationssicherheitsmanagement bereits mehr als 36 Monate überfällig ist, wodurch Unbefugte an vertrauliche Informationen gelangen oder Informationen ohne vorherige Erlaubnis weitergegeben werden könnten; fordert die Behörde auf, der Entlastungsbehörde die Gründe für die Verzögerung mitzuteilen und dringend Korrekturmaßnahmen durchzuführen;

24. betreurt het dat de uitvoering van vijf eerdere IAS-aanbevelingen met de status "zeer belangrijk" vertraging heeft opgelopen ten opzichte van de door de Autoriteit in de oorspronkelijke actieplannen vastgestelde termijnen; acht het met name onaanvaardbaar dat de uitvoering van aanbevelingen betreffende het beheer van informatiebeveiliging al meer dan 36 maanden vertraging heeft opgelopen, waardoor het risico ontstaat dat vertrouwelijke informatie op ongeoorloofde wijze wordt geraadpleegd en informatie zonder voorafgaande toestemming wordt vrijgegeven; verzoekt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de oorzaken van ...[+++]


24. bedauert, dass sich die Umsetzung von fünf früheren, als „sehr wichtig“ gekennzeichneten Empfehlungen des IAS gegenüber den von der Behörde im ursprünglichen Aktionsplan festgelegten Fristen verzögerte; hält es insbesondere für nicht hinnehmbar, dass die Umsetzung der Empfehlungen zum Informationssicherheitsmanagement bereits mehr als 36 Monate überfällig ist, wodurch Unbefugte an vertrauliche Informationen gelangen oder Informationen ohne vorherige Erlaubnis weitergegeben werden könnten; fordert die Behörde auf, der Entlastungsbehörde die Gründe für die Verzögerung mitzuteilen und dringend Korrekturmaßnahmen durchzuführen;

24. betreurt het dat de uitvoering van vijf eerdere DIA-aanbevelingen met de status "zeer belangrijk" vertraging heeft opgelopen ten opzichte van de door de Autoriteit in de oorspronkelijke actieplannen vastgestelde termijnen; acht het met name onaanvaardbaar dat de uitvoering van aanbevelingen betreffende het beheer van informatiebeveiliging al meer dan 36 maanden vertraging heeft opgelopen, waardoor het risico ontstaat dat vertrouwelijke informatie op ongeoorloofde wijze wordt geraadpleegd en informatie zonder voorafgaande toestemming wordt vrijgegeven; verzoekt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de oorzaken van ...[+++]


10. nimmt Kenntnis von dem Hinweis der Agentur, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) 2012 eine eingehende Risikobewertung durchgeführt hat, um die Prüfungsprioritäten für die kommenden drei Jahre festzulegen; stellt fest, dass der IAS am 3. Dezember 2012 seinen endgültigen strategischen Audit-Plan für 2013-2015 vorgelegt hat, in dem die voraussichtlichen Themen für die Prüfungen festgelegt sind, die der IAS in diesem Zeitraum bei der Agentur vorzunehmen gedenkt; nimmt zur Kenntnis, dass der IAS auch eine Prüfung auf der Grundlage der von der Agentur erteilten Auskünfte durchgeführt hat, die ergab, dass es zum 31. Dezember 2012 keine nicht umgesetzten kritischen Empfehlungen mehr gab; stellt jedoch mit Sorge fest, dass sich ...[+++]

10. verneemt van het Agentschap dat de dienst Interne Audit (DIA) van de Commissie in 2012 een grondige risicobeoordeling heeft uitgevoerd om de controleprioriteiten voor de komende drie jaar te bepalen; merkt op dat de DIA op 3 december 2012 zijn definitief strategisch auditplan 2013-2015 heeft ingediend waarin de toekomstige thema's voor de DIA-controles van het Agentschap voor die periode worden bepaald; stelt vast dat de DIA eveneens een controle van de door het Agentschap verstrekte informatie aan de hand van stukken heeft uitgevoerd, waaruit bleek dat er vanaf 31 december 2012 geen cruciale aanbevelingen meer openstonden; stelt ...[+++]


10. nimmt Kenntnis von dem Hinweis der Agentur, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) 2012 eine eingehende Risikobewertung durchgeführt hat, um die Prüfungsprioritäten für die kommenden drei Jahre festzulegen; stellt fest, dass der IAS am 3. Dezember 2012 seinen endgültigen strategischen Audit-Plan für 2013-2015 vorgelegt hat, in dem die voraussichtlichen Themen für die Prüfungen festgelegt sind, die der IAS in diesem Zeitraum bei der Agentur vorzunehmen gedenkt; nimmt zur Kenntnis, dass der IAS auch eine Prüfung auf der Grundlage der von der Agentur erteilten Auskünfte durchgeführt hat, die ergab, dass es zum 31. Dezember 2012 keine nicht umgesetzten kritischen Empfehlungen mehr gab; stellt jedoch mit Sorge fest, dass sich ...[+++]

10. verneemt van het Agentschap dat de dienst Interne Audit (DIA) van de Commissie in 2012 een grondige risicobeoordeling heeft uitgevoerd om de controleprioriteiten voor de komende drie jaar te bepalen; merkt op dat de DIA op 3 december 2012 zijn definitief strategisch auditplan 2013-2015 heeft ingediend waarin de toekomstige thema's voor de DIA-controles van het Agentschap voor die periode worden bepaald; stelt vast dat de DIA eveneens een controle van de door het Agentschap verstrekte informatie aan de hand van stukken heeft uitgevoerd, waaruit bleek dat er vanaf 31 december 2012 geen cruciale aanbevelingen meer openstonden; stelt ...[+++]


« Die ehemaligen Gendarmen und Militärpersonen, die zu den integrierten Polizeidiensten übergehen, unterlagen vor ihrem Übergang der Pensionsregelung, die durch die koordinierten Gesetze über die Militärpensionen eingeführt wurde. Diese Pensionsregelung können sie, wie in Artikel 14 festgelegt ist, behalten, wenn sie sich nach ihrem Übergang zu den integrierten Polizeidiensten innerhalb der dazu festgelegten Fristen für die Beibehaltung ihres ursprünglichen Statuts als Gendarm oder Militärpers ...[+++]

« De gewezen rijkswachters en militairen die overgaan naar de geïntegreerde politiediensten vielen vóór hun overgang onder de pensioenregeling ingesteld door de samengeordende wetten op de militaire pensioenen. Deze pensioenregeling kunnen zij, zoals bepaald in artikel 14, behouden indien zij na hun overgang naar de geïntegreerde politiediensten, binnen de daartoe gestelde termijnen, opteren voor het behoud van hun oorspronkelijk statuut van rijkswachter of militair. Indien zij bij het neerleggen van hun ambt evenwel volledig onderworpen zijn aan de bepalingen die het statuut of de rechtspositie vastleggen van de leden van het operatione ...[+++]


Diese Pensionsregelung können sie, wie in Artikel 14 festgelegt ist, behalten, wenn sie sich nach ihrem Übergang zu den integrierten Polizeidiensten innerhalb der dazu festgelegten Fristen für die Beibehaltung ihres ursprünglichen Statuts als Gendarm oder Militärperson entscheiden.

Deze pensioenregeling kunnen zij, zoals bepaald in artikel 14, behouden indien zij na hun overgang naar de geïntegreerde politiediensten, binnen de daartoe gestelde termijnen, opteren voor het behoud van hun oorspronkelijk statuut van rijkswachter of militair.


11. fordert die Kommission auf, von den Mitgliedstaaten die Aufstellung von Fahrplänen für die Erfüllung der in dem EU-Aktionsplan für Umwelttechnologie (ETAP) festgelegten Anforderungen zu verlangen; stellt fest, dass diese Fahrpläne Fristen enthalten müssen, die den im ETAP festgelegten Fristen entsprechen, und einen Bezug zu den Leistungszielen herstellen müssen, damit alle wichtigen Zielvorgaben miteinander verknüpft und auf der Ebene des Mitgliedstaats und der EU gep ...[+++]

11. verzoekt de Commissie de lidstaten te verplichten routekaarten op te stellen om aan de in ETAP inzake milieutechnologieën vastgestelde vereisten te voldoen, waarbij in deze routekaarten tijdslimieten die met de in ETAP vastgestelde tijdslimieten overeenkomen en koppelingen met de prestatiedoelstellingen moeten worden opgenomen;


In diesem Rahmen Einrichtung der Direktion für die Umsetzung der neuen Polizeistruktur bis Dezember 2005 und innerhalb der in der Vereinbarung genannten Fristen Verabschiedung eines Aktionsplans für die Umsetzung der Reform nach den von der Kommission festgelegten Grundsätzen.

In dit kader het directoraat voor de tenuitvoerlegging van de herstructurering van de politie voor december 2005 oprichten en een actieplan goedkeuren voor de uitvoering van de hervorming in overeenstemming met de beginselen van de Commissie, binnen de in de overeenkomst vastgestelde termijnen.


Herr VITORINO betonte, daß in bezug auf die "Anzeigetafel" kein Vorschlag für einen neuen Rechtsakt unterbreitet werden soll, sondern daß man von den im Amsterdamer Vertrag festgelegten Fristen, dem Wiener Aktionsplan von 1998 zum Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Tampere) ausgehen werde.

Het Commissielid benadrukte dat het scorebord geen nieuw wetgevingsvoorstel zal zijn, maar gebaseerd wordt op het tijdschema als vastgesteld bij het Verdrag van Amsterdam, het Actieplan van Wenen van 1998 betreffende de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en de conclusies van de Europese Raad van Tampere.


Der Europäische Rat hat auf seiner Frühjahrstagung in Barcelona bekräftigt, dass die Erreichung der Ziele des Aktionsplans eine der Prioritäten der in Lissabon festgelegten Wirtschaftsreformagenda darstellt, und für acht Maßnahmen Fristen für die Verabschiedung festgelegt.

In maart heeft de Europese Raad van Barcelona herbevestigd dat de verwezenlijking van de doelstellingen van het Actieplan als een hoofdprioriteit van het economische hervormingsprogramma van Lissabon moet worden aangemerkt en tevens duidelijke termijnen vastgesteld voor de aanneming van acht specifieke maatregelen.


w