Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aktion wird spätestens " (Duits → Nederlands) :

Die Gemeinsame Aktion wird spätestens zum 31. März 2007 erneut überprüft.

Het gemeenschappelijk optreden wordt uiterlijk op 31 maart 2007 nogmaals geëvalueerd.


(2) Diese Gemeinsame Aktion wird spätestens drei Monate vor Ablauf ihrer Geltungsdauer überprüft, damit über eine etwaige Fortsetzung der Mission entschieden werden kann.

2. Dit gemeenschappelijk optreden wordt uiterlijk drie maanden voor het verstrijken ervan geëvalueerd teneinde vast te stellen of de missie moet worden voortgezet.


Diese Gemeinsame Aktion wird bis spätestens 15. April 2011 überprüft.“

Dit gemeenschappelijk optreden wordt uiterlijk op 15 april 2011 geëvalueerd”.


Die Änderungen betreffen die Schaffung des Postens eines zweiten stellvertretenden Hauptgeschäftsführers und die Überprüfungsklausel, in der die Vorlage eines neuen Berichts über die Umsetzung der Gemeinsamen Aktion an den Lenkungsausschuss bis spätestens 30. Juni 2010 gefordert wird.

De wijzigingen betreffen de instelling van een tweede ambt van plaatsvervangend directeur, en een herzieningsclausule volgens welke uiterlijk 30 juni 2010 een tweede verslag over de uitvoering van dit gemeenschappelijk optreden aan het bestuur dient te worden uitgebracht.


Zudem wird diese Gemeinsame Aktion spätestens bis zum 31. Dezember 2011 überprüft und gegebenenfalls überarbeitet.

Dit gemeenschappelijk optreden wordt bovendien uiterlijk op 31 december 2011 geëvalueerd en, zo nodig, herzien.


21. ist der Auffassung, dass der Verstärkung der Unionsbürgerschaft und der Konsolidierung eines europäischen Raums der Sicherheit, der Freiheit und des Rechts mit dem Beitritt von zehn neuen Mitgliedstaaten besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss; stellt insbesondere die Notwendigkeit fest, die gemeinsame Politik im Bereich Einwanderung/Migration zu verstärken und die Einrichtung von SIS II (Schengen-Informationssystem) und VIS (Visa-Informationssystem) zu beschleunigen; erwartet, dass die Kommission ihm spätestens bis zum 31. Juli 2004 einen Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Einführung des Visa-Informationssyste ...[+++]

21. is van mening dat er bij de toetreding van tien nieuwe lidstaten speciale aandacht moet worden besteed aan de versterking van het Europese burgerschap en de consolidering van een Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid; wijst erop dat speciale aandacht moet worden besteed aan de versterking van het gemeenschappelijk immigratie/migratiebeleid en aan versnelling van de oprichting van SIS II (Schengen informa ...[+++]


20. ist der Auffassung, dass der Verstärkung der Unionsbürgerschaft und der Konsolidierung eines europäischen Raums der Sicherheit, der Freiheit und des Rechts mit dem Beitritt von zehn neuen Mitgliedstaaten besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss; stellt insbesondere die Notwendigkeit fest, die gemeinsame Politik im Bereich Einwanderung/Migration zu verstärken und die Einrichtung des SIS II (Schengen-Informationssystem) und des VIS (Visa-Informationssystem) zu beschleunigen; erwartet, dass die Kommission dem Parlament spätestens bis zum 31. Juli 2004 einen Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Einführung des Visa-Inf ...[+++]

20. is van mening dat er bij de toetreding van tien nieuwe lidstaten speciale aandacht moet worden besteed aan de versterking van het Europese burgerschap en de consolidering van een Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid; wijst erop dat speciale aandacht moet worden besteed aan de versterking van het gemeenschappelijk immigratie/migratiebeleid en aan versnelling van de oprichting van SIS II (Schengen informa ...[+++]


In der Gemeinsamen Aktion ist vorgesehen, spätestens am 1. April 2002 ein Planungsteam einzusetzen, das bis zum 31. Dezember 2002 im Einsatz sein wird.

Het gemeenschappelijk optreden voorziet in de instelling uiterlijk op 1 april 2002 van een planningsteam dat tot en met 31 december 2002 operationeel zal zijn.


a) Der Vorschlag wird allen Mitgliedern der IRP mit allen einschlägigen Unterlagen mindestens 14 Tage vor dem vorgeschlagenen Zeitpunkt, zu dem die Resolution, Aktion oder Maßnahme wirksam werden soll, schriftlich zugeleitet; die Stimmen sind dem Direktor spätestens sieben Tage vor diesem vorgeschlagenen Zeitpunkt zu übermitteln;

a) het voorstel en alle relevante documentatie worden minstens 14 dagen voor de voorgestelde datum van inwerkingtreding van het besluit, de actie of de maatregel op schrift toegezonden aan alle leden van het ITC; de stemmen over het voorstel moeten uiterlijk zeven dagen voor de voorgestelde datum van inwerkingtreding aan de directeur worden toegezonden;


Damit das Ziel erreicht wird, soll wenn möglich für die Tagung des Rates am 19. November 2001, spätestens aber für die am 10. Dezember 2001 eine gemeinsame Aktion festgelegt werden.

Om die doelstelling te bereiken zal zo mogelijk vóór de vergadering van de Raad van 19 november 2001, en uiterlijk vóór de Raad van 10 december 2001 de laatste hand worden gelegd aan een gemeenschappelijk optreden.


w