Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "akp-staaten in konkrete vorschläge münden " (Duits → Nederlands) :

Diese Öffnung der Ausschreibungen hatte konkrete Auswirkungen auf den 6., den 7. und den 8. EEF (1985-2000): 23,6% der Aufträge (Wert: 1.415 Mrd. EUR) gingen an Unternehmen aus den AKP-Staaten.

Dit open karakter van de aanbestedingsprocedures had concrete gevolgen in het kader van het 6e, 7e en 8e EOF (1985-2000), aangezien dit bedrijven in de ACS-staten in de gelegenheid heeft gesteld 23,6% van de contracten in de wacht te slepen, voor een totaalbedrag van EUR 1,415 miljard.


Die gemeinsamen regionalen Programme von ÜLG, Regionen in äußerster Randlage und AKP-Staaten bzw. Nicht-AKP-Staaten können konkrete Wirklichkeit werden, wenn der Dialog zwischen den Planungsakteuren erleichtert und für kompatible Programmierungsverfahren bei den verschiedenen Förderinstrumenten gesorgt wird.

Zo kunnen de gemeenschappelijke regionale projecten tussen de LGO, de ultraperifere gebieden en de al dan niet tot de ACS behorende landen geconcretiseerd worden indien de dialoog tussen de bij de programmering betrokken spelers wordt vereenvoudigd en de programmeringsmodaliteiten van de verschillende steunprogramma's met elkaar verenigbaar zijn.


20. erinnert an die grundlegende Bedeutung von Artikel 12 des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens und der Verpflichtung der Kommission, das Sekretariat der Gruppe der AKP-Staaten über geplante Vorschläge regelmäßig in Kenntnis zu setzen, die Einfluss auf die Interessen der AKP-Staaten haben könnten; fordert die Kommission auf, das Parlament zu informieren, wenn derartige Vorgänge stattfinden;

20. wijst nogmaals op het enorme belang van artikel 12 van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst, alsook op de verplichting van de Commissie om het secretariaat van de groep van ACS-staten geregeld te informeren over geplande voorstellen die van invloed kunnen zijn op de belangen van de ACS-staten; dringt er voorts bij de Commissie op aan om het Parlement te informeren wanneer zulke procedures op gang worden gebracht;


20. erinnert an die grundlegende Bedeutung von Artikel 12 des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens und der Verpflichtung der Kommission, das Sekretariat der Gruppe der AKP-Staaten über geplante Vorschläge regelmäßig in Kenntnis zu setzen, die Einfluss auf die Interessen der AKP-Staaten haben könnten; fordert die Kommission auf, das Parlament zu informieren, wenn derartige Vorgänge stattfinden;

20. wijst nogmaals op het enorme belang van artikel 12 van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst, alsook op de verplichting van de Commissie om het secretariaat van de groep van ACS-staten geregeld te informeren over geplande voorstellen die van invloed kunnen zijn op de belangen van de ACS-staten; dringt er voorts bij de Commissie op aan om het Parlement te informeren wanneer zulke procedures op gang worden gebracht;


Die EU wird durch konkrete politische Maßnahmen sicherstellen, dass Kriterien wie der gerechten Entwicklung und der Nachhaltigkeit der Umweltpolitik bei der Mittelvergabe für die Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) größeres Gewicht verliehen wird.

De EU zal concrete politieke maatregelen nemen waardoor criteria als rechtvaardigheid en duurzaamheid van het milieu meer gewicht krijgen bij de toekenning van steun aan de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS-landen).


22. hält es für unerlässlich, dass die Verhandlungen zwischen der Union und den AKP-Staaten in konkrete Vorschläge münden, um das formell, jedoch nicht konkret von der WTO anerkannte Recht der Entwicklungsländer auf eine besondere und differenzierte Behandlung und auf Schutzniveaus, die ihre nachhaltige soziale und wirtschaftliche Entwicklung gestatten, mit wirklichen Inhalten zu füllen;

22. acht het noodzakelijk dat de onderhandelingen tussen de EU en de ACS-landen uiteindelijk resulteren in concrete voorstellen zodat reëel inhoud kan worden gegeven aan het officieel maar niet feitelijk door de WTO erkende recht van de ontwikkelingslanden op een speciale en gedifferentieerde behandeling en op beschermingsniveaus die een duurzame sociaal-economische ontwikkeling mogelijk maken;


22. hält es für unerlässlich, dass die Verhandlungen zwischen der EU und den AKP-Staaten in konkrete Vorschläge münden, um das formell, jedoch nicht konkret von der WTO anerkannte Recht der Entwicklungsländer auf eine besondere und differenzierte Behandlung und auf Schutzniveaus, die ihre nachhaltige soziale und wirtschaftliche Entwicklung gestatten, mit wirklichen Inhalten zu füllen;

22. acht het noodzakelijk dat de onderhandelingen tussen de EU en de ACS-landen uiteindelijk resulteren in concrete voorstellen zodat reëel inhoud kan worden gegeven aan het officieel maar niet feitelijk door de WTO erkende recht van de ontwikkelingslanden op een speciale en gedifferentieerde behandeling en op beschermingsniveaus die een duurzame sociaal-economische ontwikkeling mogelijk maken;


Die AKP-Staaten und die Gemeinschaft prüfen im AKP-EG-Ausschuss für Zusammenarbeit bei der Entwicklungsfinanzierung gemeinsam den Vorschlag, eine AKP-EG-Garantiestelle einzurichten, die Investitionsgarantieprogramme zur Verfügung stellt und verwaltet.

In het kader van het ACS-EG-Comité voor samenwerking inzake ontwikkelingsfinanciering verrichten de ACS en de EG een gezamenlijke studie van het voorstel om een ACS-EG-Garantieagentschap in te stellen voor de verstrekking en het beheer van programma's voor investeringsgaranties.


Die Vertragsparteien kommen überein, diese Modalitäten ab dem zweiten Anwendungsjahr des Mechanismus auf Ersuchen von AKP-Staaten, in denen Schwierigkeiten aufgetreten sind, auf Vorschlag der Kommission zu überprüfen, um die Auswirkungen dieser Schwankungen gegebenenfalls auszugleichen.

De partijen komen overeen de wijze waarop dit mechanisme functioneert vanaf het tweede werkingsjaar op verzoek van een of meer ACS-Staten die problemen hebben ondervonden, op grond van een voorstel van de Commissie te onderzoeken om zo nodig een oplossing te vinden voor de nadelige gevolgen van de schommelingen.


Das Netz der Europäischen Verbraucherzentren wird einer Evaluierung unterzogen, die 2011 in konkrete Vorschläge zu dessen Weiterentwicklung münden wird.

Het netwerk van Europese consumentencentra zal worden onderworpen aan een evaluatie, die in 2011 moet uitmonden in concrete voorstellen ten aanzien van de latere ontwikkeling ervan.


w