Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akp-staaten bestand darin » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang besteht das Ziel der Assoziation darin, die Zusammenarbeit zwischen den ÜLG und den in Artikel 349 AEUV genannten Gebieten in äußerster Randlage, den benachbarten Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP-Staaten) sowie ihren nicht zu den AKP-Staaten gehörenden Nachbarn zu fördern.

Het doel van de associatie in dit verband is het stimuleren van de samenwerking tussen de LGO en de ultraperifere gebieden als vermeld in artikel 349 van het VWEU, hun buurlanden die behoren tot de Groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan (ACS) en hun andere buurlanden.


In diesem Zusammenhang besteht das Ziel der Assoziation darin, die Zusammenarbeit zwischen den ÜLG und den in Artikel 349 AEUV genannten Gebieten in äußerster Randlage, den benachbarten Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP-Staaten) sowie ihren nicht zu den AKP-Staaten gehörenden Nachbarn zu fördern.

Het doel van de associatie in dit verband is het stimuleren van de samenwerking tussen de LGO en de ultraperifere gebieden als vermeld in artikel 349 van het VWEU, hun buurlanden die behoren tot de Groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan (ACS) en hun andere buurlanden.


Ein wesentlicher Unterschied zwischen dem Abkommen mit Grönland und den Abkommen mit AKP-Staaten bestand darin, dass die Reeder der EU keine Lizenzgebühren entrichten mussten, was zu Beschwerden über eine Ungleichbehandlung führte.

Een belangrijk verschil tussen de overeenkomst met Groenland en de overeenkomsten met de ACS is dat de EU-reders geen licentierechten betaalden, met als gevolg dat er klachten over discriminatie kwamen.


2. betont, dass das Hauptziel dieses Abkommens darin besteht, durch Entwicklungsziele, Armutsbekämpfung und die Achtung der grundlegenden Menschenrechte zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele beizutragen und folgende Ziele zu erreichen: Unterstützung der AKP-Staaten bei der Umsetzung einer nachhaltigen Entwicklung, Förderung ihrer Teilnahme am Welthandel und Stärkung des Regionalisierungsprozesses, Wiederbelebung des Handels zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten und ...[+++]

2. benadrukt dat het hoofddoel van deze overeenkomst erin bestaat om via ontwikkelingsdoelstellingen, armoedebestrijding en eerbiediging van de fundamentele mensenrechten bij te dragen aan het bereiken van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen en om de volgende doelstellingen te realiseren: het bieden van steun aan de ACS-landen voor duurzame ontwikkeling, het bevorderen van hun deelname aan de wereldhandel, de versterking van het regionaliseringsproces, het geven van nieuwe impulsen aan de handel tussen de Europese Unie en de ACS-landen en de bevordering van de economische diversificatie van ...[+++]


Die Ziele von Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) bestehen darin, neue, WTO-konforme Handelsregelungen festzulegen, bevor die geltenden Regelungen am 31. Dezember 2007 auslaufen, und die AKP-Regionalintegration sowie eine reibungslose, schrittweise Integration der AKP-Staaten in die Weltwirtschaft zu unterstützen, insbesondere durch Hilfe bei der Schaffung größerer AKP-Regionalmärkte, und so einen Beitrag zu einer nachhaltigen Entwicklung und zur Armutsbekämpfung zu leisten.

Economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) hebben tot doel nieuwe met de Wereldhandelsorganisatie (WTO) verenigbare handelsregelingen te sluiten alvorens de huidige handelsregelingen op 31 december 2007 vervallen, de regionale integratie van de ACS-staten (staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan) te steunen en de vlotte en geleidelijke integratie van de ACS-staten in de wereldeconomie te bevorderen, in het bijzonder door grotere regionale ACS-markten te helpen creëren en zo bij te dragen tot duurzame ontwikkeli ...[+++]


Zwischen der Union und den AKP-Staaten bestand Einigkeit über die Notwendigkeit der Reform des STABEX und des SYSMIN, nicht aber über ihre Abschaffung.

De Unie en de ACS-staten waren het eens over de noodzakelijk hervorming van STABEX en SYSMIN, maar niet over de vraag of deze systemen afgeschaft moeten worden.


Bei diesen Abkommen besteht das Hauptanliegen der Union darin, die wirtschaftliche Integration der AKP-Staaten zu verstärken und so ihre nachhaltige Entwicklung zu fördern.

Het voornaamste belang van de EU bij deze overeenkomsten is het versterken van de economische integratieprocessen van de ACS-landen om aldus hun duurzame ontwikkeling te bevorderen.


1. Neben den durch das Finanzinstrument Europäischer Entwicklungsfonds konkretisierten Finanzbeiträgen bestand die Besonderheit der Lomé-Abkommen seit 1975 darin, dass den wesentlichen Erzeugnissen der AKP-Staaten der Zugang zu den europäischen Märkten ohne Zölle und ohne Gegenseitigkeitsverpflichtung garantiert war.

1. Een specifiek kenmerk van de Overeenkomsten van Lomé sinds 1975 was, afgezien van de financiële bijdragen uit het Europees Ontwikkelingsfonds, de garantie dat de ACS-landen toegang hadden tot de Europese markt, zonder douaneheffingen te betalen over de meeste producten uit de ACS-landen en zonder verplicht te zijn hier iets tegenover te stellen.


Dieses Abkommen gilt vorbehaltlich der darin enthaltenen besonderen Bestimmungen über die Beziehungen zwischen den AKP-Staaten und den französischen überseeischen Departements für die Gebiete, in denen der Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft angewandt wird, nach Maßgabe dieses Vertrages einerseits und für die Hoheitsgebiete der AKP-Staaten andererseits.

De Overeenkomst is, onverminderd de daarin vervatte bijzondere bepalingen inzake de betrekkingen tussen de ACS-staten en de Franse overzeese departementen, van toepassing, enerzijds, op de gebieden waar het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap van toepassing is en onder de in dat Verdrag neergelegde voorwaarden, en, anderzijds, op het grondgebied van de ACS-staten.


2. betont, daß anhand der bereits durchgeführten Studien und Bewertungen der Auswirkungen der Strukturanpassungsprogramme auf die Wirtschaft vor Ort in den "Entwicklungsländern" gearbeitet werden muß, daß diese Studien und Bewertungen aktualisiert werden müssen und daß darin eine Analyse des Beitrags der Frauen zu dieser Wirtschaft sowie der jeweiligen Auswirkungen der Maßnahmen im Rahmen dieser Programme auf Männer und Frauen einbezogen werden muß; stellt fest, daß die Strukturanpassungsprogramme zu keiner Einschränkung der sozialpolitischen Maßnahmen b ...[+++]

2. onderstreept de noodzaak om uit te gaan van de reeds uitgevoerde studies en evaluaties van de gevolgen van de structurele aanpassingsprogramma's voor de plaatselijke economieën van de ontwikkelingslanden en deze studies en evaluaties steeds te actualiseren door hierin een analyse op te nemen van de bijdrage van vrouwen aan deze economieën, alsmede van de verschillende gevolgen van de in het kader van deze programma's getroffen maatregelen voor mannen en vrouwen; als het 't doel is in de ACS-landen uiteindelijk een duurzame groei en ontwikkeling tot stand te brenge ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akp-staaten bestand darin' ->

Date index: 2022-05-19
w