Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "akp-seite legte ihre " (Duits → Nederlands) :

Zusammenarbeit in Handelsfragen: Die AKP-Seite legte ihre Anliegen in Bezug auf Baumwolle, Zucker, Reis und Bananen dar.

Commerciële samenwerking: De ACS gaven uiting aan hun ongerustheid inzake katoen, suiker, rijst en bananen.


Ein weiteres, von der AKP-Seite nicht so offen angesprochenes, Problem liegt in den strukturellen Defiziten einiger AKP-Staaten, denen es nicht möglich ist, die Gesamtheit ihres Staatsgebietes tatsächlich zu kontrollieren.

Een ander probleem dat minder openlijk door de ACS naar voren werd gebracht, houdt verband met de structurele zwakte van de ACS-staten en hun onvermogen om de facto hun gehele grondgebied te controleren.


Die Meinungsverschiedenheit wurde schließlich durch eine Vereinbarung gelöst, wonach der Sudan als Tagungsort für eine künftige Tagung geprüft werde und somit Zeit hätte, den Friedensprozess voranzubringen; die AKP-Seite legte mit Brazzaville (Kongo) als Ort für die Frühjahrstagung 2003 einen Alternativ-Vorschlag vor.

Dit meningsverschil werd tenslotte opgelost met een akkoord waarbij Soedan als locatie voor een toekomstige bijeenkomst werd aangemerkt, waardoor tijd voor vorderingen in het vredesproces wordt gegund, en de ACS deden het alternatieve voorstel van Brazzaville (Congo) als plaats van de voorjaarsbijeenkomst 2003.


Ebenso muss die AKP-Seite ihre Position auf einer Ministertagung Mitte Juni festlegen.

Ook de ACS-partners zullen een standpunt vaststellen, en wel tijdens een ministeriële bijeenkomst die half juni zal plaatsvinden.


Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat bis spätestens Januar 2002 ihren ersten Jahresbericht über die Funktionsweise der gemeinsamen Marktorganisation für Bananen, insbesondere deren Auswirkungen auf den Handel mit den AKP-Staaten und ihre Vereinbarkeit mit den Abkommen zwischen der Union und diesen Ländern sowie ihre Auswirkungen auf den Handel mit Bananen aus ökologischem Anbau und aus fairem Handel, vor.

Uiterlijk januari 2002 legt de Commissie het Europees Parlement en de Raad haar eerste jaarverslag voor over de werking van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector bananen, met name over de gevolgen ervan voor de handel met de ACS-landen en hun verenigbaarheid met de EU-overeenkomsten met deze landen, alsmede de gevolgen ervan voor de handel in biologische en fair trade-bananen.


Die Kommission legte daher einen Zwischenbericht über die bisherige Tätigkeit der Stelle vor und kündigte die Ausschreibung einer externen Evaluierung der Beobachtungsstelle an, um von unabhängiger Seite prüfen zu lassen, ob die Stelle die ihr in der Verordnung gesetzten Ziele wirksam verfolgt und ob sie die zur Verfolgung dieser Ziele bereitgestellten Human- und Finanzressourcen sinnvoll nutzt.

Daarom was dit verslag slechts een tussentijds verslag over de tot dan uitgevoerde werkzaamheden en kondigde de Commissie aan een externe evaluatie van het Waarnemingscentrum te zullen laten uitvoeren om in alle onafhankelijkheid te kunnen beoordelen of het Waarnemingscentrum wel doeltreffend functioneert en de personele en financiële middelen wel efficiënt worden ingezet om zijn doelstellingen te bereiken.


1. betont die wichtige Rolle und den wichtigen Beitrag der Paritätischen Versammlung AKP/EU bei den Überlegungen über Aufgaben und Herausforderungen, die sich mit der Erneuerung des Kooperationsrahmens für die Europäische Union und ihre AKP-Partner ergeben, ein Rahmen, der über das Jahr 2000 hinaus und in einem in tiefer Wandlung begriffenen weltweiten Umfeld weiterhin die vorrangigen Beziehungen regeln wird, die seit den Ursprüngen des europäischen Aufbauwerks die beiden Parteien aneinander binden;

1. legt de nadruk op de essentiële rol en bijdrage van de Paritaire Vergadering ACS-EU ten aanzien van het debat over de uitdagingen waarmee de Europese Unie en haar ACS-partners geconfronteerd worden, namelijk de vernieuwing van het samenwerkingskader, dat ook na het jaar 2000 en in een wereld die zich in een proces van ingrijpende veranderingen bevindt, de geprivilegieerde betrekkingen moet blijven symboliseren die tussen de partners sinds het begin van de Europese eenwording bestaan;


Die Kommission legte daher einen Zwischenbericht über die bisherige Tätigkeit der Stelle vor und kündigte die Ausschreibung einer externen Evaluierung der Beobachtungsstelle an, um von unabhängiger Seite prüfen zu lassen, ob die Stelle die ihr in der Verordnung gesetzten Ziele wirksam verfolgt und ob sie die zur Verfolgung dieser Ziele bereitgestellten Human- und Finanzressourcen sinnvoll nutzt.

Daarom was dit verslag slechts een tussentijds verslag over de tot dan uitgevoerde werkzaamheden en kondigde de Commissie aan een externe evaluatie van het Waarnemingscentrum te zullen laten uitvoeren om in alle onafhankelijkheid te kunnen beoordelen of het Waarnemingscentrum wel doeltreffend functioneert en de personele en financiële middelen wel efficiënt worden ingezet om zijn doelstellingen te bereiken.


Zusammenarbeit in Handelsfragen: Die AKP-Seite legte ihre Anliegen in Bezug auf Zucker, Bananen und Reis in drei formellen Erklärungen dar.

€? Commerciële samenwerking: de ACS-landen gaven in drie formele verklaringen uiting aan hun bezorgdheid in verband met suiker, bananen en rijst.


Die Europäische Kommission erläuterte ihre Mitteilung über die Einrichtung eines Europäischen Wasserfonds, die von der AKP-Seite mit Interesse zur Kenntnis genommen wurde.

De Commissie presenteerde haar mededeling over de oprichting van een EU-waterfonds, waarop de ACS-lidstaten met belangstelling reageerden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akp-seite legte ihre' ->

Date index: 2021-09-02
w