Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akp-eg-ministerrates erörtert werden » (Allemand → Néerlandais) :

(5) Am 19. Mai 2003 erkannte der Rat die Notwendigkeit zur Bereitstellung umfangreicher Mittel zur Förderung der Wasservorsorgung und Abwasserentsorgung an und forderte die Kommission auf, praktische Regelungen vorzuschlagen, die im Rahmen der Europäischen Union und des AKP-EG-Ministerrates erörtert werden sollten -

(5) Op 19 mei 2003 heeft de EU-Raad erkend dat aanzienlijke bedragen moeten worden vrijgemaakt ten behoeve van water en sanitaire voorzieningen en heeft hij de Commissie verzocht passende voorstellen in te dienen met het oog op overleg in de EU en in de ACS-EG-Raad van Ministers,


(5) Am 19. Mai 2003 stellte der Rat fest, dass es notwendig ist, umfangreiche Mittel zur Förderung der Wasserversorgung und Abwasserentsorgung bereitzustellen, und forderte die Kommission auf, praktische Regelungen vorzuschlagen, die im Rahmen der Europäischen Union und des AKP-EG-Ministerrates erörtert werden sollen.

(5) Op 19 mei 2003 heeft de Raad geconcludeerd dat inderdaad aanzienlijke bedragen moeten worden vrijgemaakt ten behoeve van water en sanitaire voorzieningen en heeft hij de Commissie verzocht passende voorstellen in te dienen met het oog op overleg in de Europese Unie en in de ACS-EG-Raad van ministers.


(1) Auf seiner 2509. Tagung am 19. Mai 2003 erkannte der Rat die Notwendigkeit zur Bereitstellung umfangreicher Mittel zur Förderung der Wasservorsorgung und Abwasserentsorgung an und forderte die Kommission auf, praktische Regelungen vorzuschlagen, die im Rahmen der Europäischen Union und des AKP-EG-Ministerrates erörtert werden sollten.

(1) Tijdens zijn 2509e vergadering op 19 mei 2003 heeft de EU-Raad erkend dat aanzienlijke bedragen moeten worden vrijgemaakt ten behoeve van water en sanitaire voorzieningen en heeft hij de Commissie verzocht passende voorstellen in te dienen met het oog op overleg in de EU en in de ACS-EG-Raad van Ministers.


Das System zusätzlicher Unterstützung, mit dem die negativen Auswirkungen der Instabilität der Ausfuhrerlöse begrenzt werden sollen, wurde erstmals mit dem Beschluss Nr. 2/2004 des AKP-EG-Ministerrates vom 30. Juni 2004 geändert.

Het steunstelsel om de negatieve effecten van eventuele instabiliteit van de exportopbrengsten te reduceren, is voor het eerst gewijzigd bij Besluit nr. 2/2004 van de ACS-EG-Raad van ministers van 30 juni 2004.


Der Rat forderte die Kommission auf, spezielle Regelungen vorzuschlagen, die von den zuständigen Gremien des Rates der Europäischen Union und dem AKP-EG-Ministerrat erörtert werden sollten.

De Raad heeft de Commissie verzocht specifieke bepalingen voor te stellen die zullen worden besproken door de betrokken instanties bij de EU-Raad en door de ACS-EG-Raad van ministers.


Parallel hierzu wurde ein Beschluss des AKP-EG-Ministerrates zur Übertragung von 741 Mio. EUR aus der im 9. EEF vorgesehenen Reserve für die langfristige Entwicklung und von 163 Mio. EUR aus der Investitionsfazilität des 9. EEF auf die Mittelzuweisung für die Intra-AKP-Zusammenarbeit vorbereitet. Diese Mittel sollen zur Einrichtung der AKP-EU-Wasserfazilität verwendet werden.

Tegelijk is een voorstel uitgewerkt voor een besluit van de ACS-EG-Raad van Ministers op grond waarvan 741 miljoen EUR uit de reserve aan kredieten uit het 9e EOF voor langetermijnontwikkeling en 163 miljoen EUR uit de Investeringsfaciliteit van het 9e EOF wordt overgedragen naar de toewijzing voor intra-ACS-samenwerking, teneinde dat bedrag te gebruiken voor de oprichting van een ACS-EU-waterfaciliteit.


(2) Die am wenigsten entwickelten AKP-Staaten sind in einer Liste in Anhang VI aufgeführt. Diese kann durch Beschluss des Ministerrates geändert werden,

2. De lijst van minst ontwikkelde landen is in bijlage VI opgenomen. Deze lijst kan bij besluit van de Raad van Ministers worden gewijzigd:


(2) Die AKP-Inselstaaten sind in einer Liste in Anhang VI aufgeführt. Diese kann durch Beschluss des Ministerrates geändert werden, wenn ein sich in einer vergleichbaren Lage befindender Drittstaat diesem Abkommen beitritt.

2. De lijst van insulaire ACS-staten is in bijlage VI opgenomen. Deze lijst kan bij besluit van de Raad van Ministers worden gewijzigd wanneer een derde land dat zich in een vergelijkbare situatie bevindt, tot de Overeenkomst toetreedt.


(2) Die AKP-Binnenstaaten sind in einer Liste in Anhang VI aufgeführt. Diese kann durch Beschluss des Ministerrates geändert werden, wenn ein sich in einer vergleichbaren Lage befindender Drittstaat diesem Abkommen beitritt.

2. De lijst van niet aan zee grenzende ACS-staten is in bijlage VI opgenomen. Deze lijst kan bij besluit van de Raad van Ministers worden gewijzigd wanneer een derde land dat zich in een vergelijkbare situatie bevindt, tot de Overeenkomst toetreedt.


(1) Der Sekretär bzw. die Sekretäre und der Stellvertretende Sekretär bzw. die Stellvertretenden Sekretäre des AKP-Ministerrates und seine anderen hochrangigen ständigen Bediensteten, die von den AKP-Staaten benannt werden, genießen unter der Verantwortung des Amtierenden Vorsitzenden des AKP-Botschafterausschusses in dem Staat, in dem der AKP-Ministerrat seinen Sitz hat, die den Mitgliedern des diplomatischen Personals der diplomatischen Vertretungen gewährten Vorteile.

1. In de Staat waar de Raad van ACS-Ministers is gevestigd, genieten de secretaris of secretarissen, de adjunct-secretaris of adjunct-secretarissen alsmede de andere door de ACS-Staten aan te wijzen permanente hooggeplaatste personeelsleden van de Raad van ACS-Ministers, onder verantwoordelijkheid van de fungerend voorzitter van het Comité van Ambassadeurs, de voordelen die worden toegekend aan de leden van het diplomatieke personeel van de diplomatieke missies.


w