Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AKP-EG-Ministerrat
AKP-EU-Ministerrat
AKP-Ministerrat
Ministerrat AKP-EG
Ministerrat AKP-EU
Rat AKP-EWG

Traduction de «akp-eg-ministerrat einzunehmenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ministerrat AKP-EU [ Ministerrat AKP-EG | Rat AKP-EWG ]

ACS-EU-Raad van ministers [ Raad ACS-EEG | Raad ACS-EG | Raad van ministers ACS-EG ]


AKP-EG-Ministerrat | AKP-EU-Ministerrat

ACS-EG-Raad van Ministers | ACS-EU-Raad van ministers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22013D0321 - EN - 2013/321/EU: Beschluss Nr. 1/2013 des AKP-EU-Ministerrats vom 7. Juni 2013 zur Annahme des Protokolls über den mehrjährigen Finanzrahmen für den Zeitraum 2014 bis 2020 im Rahmen des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits // BESCHLUSS Nr. 1/2013 DES AKP-EU-MINISTERRATS // vom 7. Juni 2013 // (2013/321/EU)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22013D0321 - EN - 2013/321/EU: Besluit nr. 1/2013 van de ACS-EU-Raad van ministers van 7 juni 2013 tot vaststelling van een protocol over het meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020 in het kader van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds // BESLUIT Nr. 1/2013 VAN DE ACS-EU-RAAD VAN MINISTERS // van 7 juni 2013 // tot vaststelling van een protocol over het meerjarig financieel kader voor de periode 2014-2020 in het kader van ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22009D0497 - EN - BESCHLUSS - Nr. 1/2009 - DES - AKP-EG - MINISTERRATS // vom 29. Mai 2009 // (2009/497/EG)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22009D0497 - EN - BESLUIT N - r. 1/2009 - VAN DE - ACS-EG - RAAD VAN MINISTERS // van 29 mei 2009 // (2009/497/EG)


Anlässlich der Unterzeichnung des geänderten AKP-EG-Partnerschaftsabkommens am 25. Juni 2005 in Luxemburg haben die Vertragsparteien eine gemeinsame Erklärung mit folgendem Wortlaut abgegeben: „Der AKP-EG-Ministerrat prüft in Anwendung der Bestimmungen des Artikels 100 des Abkommens von Cotonou die Vorschläge der AKP-Seite zu Anhang II des Abkommens zu kurzfristiger Schwankung der Ausfuhrerlöse.“

Bij de ondertekening van de herziening van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst op 25 juni 2005 in Luxemburg hebben de partijen gezamenlijk verklaard dat „de ACS-EG-Raad van ministers uit hoofde van artikel 100 van de Overeenkomst van Cotonou een onderzoek (zal) instellen naar de voorstellen van de ACS met betrekking tot bijlage II betreffende kortdurende fluctuaties van de exportopbrengsten”.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22008D0494 - EN - 2008/494/EG: Beschluss Nr. 1/2008 des AKP-EG-Ministerrats vom 13. Juni 2008 zur Änderung der Bedingungen für die Finanzierung der Unterstützung im Falle kurzfristiger Schwankungen der Ausfuhrerlöse - BESCHLUSS - Nr. 1/2008 - DES - MINISTERRATS // vom 13. Juni 2008 // (2008/494/EG)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22008D0494 - EN - 2008/494/EG: Besluit nr. 1/2008 van de ACS-EG-Raad van ministers van 13 juni 2008 betreffende de herziening van de financieringsvoorwaarden in geval van kortetermijnfluctuaties van de exportopbrengsten - BESLUIT N - r. 1/2008 - VAN DE - RAAD VAN MINISTERS // van 13 juni 2008 // (2008/494/EG)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2008/494/EG: Beschluss Nr. 1/2008 des AKP-EG-Ministerrats vom 13. Juni 2008 zur Änderung der Bedingungen für die Finanzierung der Unterstützung im Falle kurzfristiger Schwankungen der Ausfuhrerlöse

2008/494/EG: Besluit nr. 1/2008 van de ACS-EG-Raad van ministers van 13 juni 2008 betreffende de herziening van de financieringsvoorwaarden in geval van kortetermijnfluctuaties van de exportopbrengsten


Der Rat einigte sich auf den im AKP-EG-Ministerrat einzunehmenden Standpunkt der Gemeinschaft zu einem Beschluss über die Verwendung nichtzugewiesener Mittel sowie nichtgebundener Zinsvergütungen aus dem 8. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF).

De Raad heeft ingestemd met het standpunt van de Gemeenschap in de ACS-EG-Raad van Ministers met betrekking tot een besluit over de herverdeling van niet-toegewezen middelen en niet-vastgelegde rentesubsidies van het 8e Europees Ontwikkelingsfonds (EOF).


Der Rat hat ferner den von der Gemeinschaft im AKP-EG-Ministerrat einzunehmenden Standpunkt zu einem Beschluss über die Annahme der Geschäftsordnung des AKP-EG-Ausschusses für Zusammenarbeit bei der Entwicklungsfinanzierung gebilligt.

Voorts heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan het standpunt dat de Gemeenschap in het kader van de ACS-EG-Raad van Ministers zal innemen met het oog op een besluit betreffende de aanneming van het reglement van orde van het ACS-EG-Comité voor samenwerking inzake ontwikkelingsfinanciering.


Der Rat nahm einen Beschluß über den von der Gemeinschaft im AKP-EG-Botschafterausschuß einzunehmenden Standpunkt zu einem ersten Beschluß über die Übergangsmaßnahmen für den Zeitraum vom Tag des Ablaufs des Vierten AKP-EG-Abkommens bis zum 1.August 2000 an.

De Raad nam een besluit aan betreffende het standpunt van de Gemeenschap in het ACS-EG-comité van ambassadeurs met het oog op een eerste besluit betreffende de overgangsmaatregelen die moeten worden aangenomen voor de periode tussen het verstrijken van de vierde ACS-EG-overeenkomst en 1 augustus 2000.


Die 20. ordentliche Tagung des AKP-EG-Ministerrats hat am Freitag, den 3. und Samstag, den 4. November 1995 im Octave-Wiehe-Auditorium der Universität von Mauritius unter dem Vorsitz des Außenministers des Königreichs Spanien und amtierenden Präsidenten des Rates der Europäischen Union, Javier SOLANA, sowie des Ministers für den Plan von Papua-Neuguinea und amtierenden Präsidenten des AKP-Ministerrats, Moi AVEI, stattgefunden.

De 20e gewone zitting van de ACS-EG-Raad van Ministers heeft plaatsgevonden op vrijdag 3 en zaterdag 4 november 1995 op de Universiteit van Mauritius, Octave Wiehe-auditorium, onder het Voorzitterschap van de heer Javier SOLANA, Minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk Spanje, fungerend Voorzitter van de Raad van de Europese Unie en van de heer Moi AVEI, Minister van het Plan van Papoea-Nieuw-Guinea, fungerend Voorzitter van de Raad van ACS-Ministers.


Der für Zusammenarbeit in Entwicklungsfragen und humanitäre Hilfe zuständige Vizepräsident der Kommission, Manuel Marin, hielt am 18. Mai 1994 im Rahmen der Eröffnungssitzung des AKP-EU-Ministerrats in Mbabane (Swasiland) eine Ansprache.

Manuel MARIN, vice-voorzitter van de Commissie en verantwoordelijk voor de ontwikkelingssamenwerking en humanitaire bijstand, sprak op 18 mei 1994 de Raad van Ministers ACS/EU toe tijdens de openingszitting te Mbabane (Swaziland).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akp-eg-ministerrat einzunehmenden' ->

Date index: 2021-08-13
w