Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agrarpolitik müssen jedoch erhebliche bemühungen » (Allemand → Néerlandais) :

In diesen zentralen Bereichen der Gemeinsamen Agrarpolitik müssen jedoch erhebliche Bemühungen aufrechterhalten werden.

Er dienen echter nog aanzienlijke inspanningen te worden gedaan op deze essentiële gebieden van het gemeenschappelijke landbouwbeleid.


Die Ziele der Wasserpolitik müssen jedoch besser umgesetzt und stärker in andere Politikbereiche wie die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP), den Kohäsionsfond und die Strukturfonds und die Politiken für erneuerbare Energien, Verkehr und integriertes Katastrophenmanagement integriert werden.

Er is evenwel behoefte aan een betere tenuitvoerlegging en een sterkere integratie van de doelstellingen van het waterbeleid in andere beleidsgebieden, zoals het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), de cohesie- en structuurfondsen en het beleid ten aanzien van energie uit hernieuwbare bronnen, vervoer en geïntegreerd rampenbeheer.


Diese Initiativen sind jedoch in puncto Umfang und Methodik sehr unterschiedlich und müssen in konzertierten Bemühungen zusammengeführt werden.

Deze initiatieven lopen echter aanzienlijk uiteen wat betreft omvang en methodologie en dienen gebundeld te worden.


Um dies zu erreichen, müssen jedoch auf nationaler wie auf EU-Ebene noch erhebliche Anstrengungen unternommen werden und muss Europa vor allem für FE-Investitionen attraktiver gemacht werden.

Hiervoor zijn echter zowel op nationaal als op Europees niveau aanzienlijke inspanningen vereist, met name om Europa aantrekkelijker voor OO-investeringen te maken.


Es müssen jedoch erhebliche Anstrengungen unternommen werden, um zu gewährleisten, dass das Grenzmanagement im Einklang mit EU-Standards erfolgt.

Aanzienlijke inspanningen zijn echter nodig voor het beheer van de grenzen overeenkomstig de EU-normen.


Die bereits erzielten Fortschritte müssen jedoch nicht nur in erheblichem Maße, sondern auch mit erheblicher Geschwindigkeit gesteigert werden.

Vanaf nu moet er aanzienlijk meer, maar ook sneller vooruitgang worden geboekt.


Wir müssen jedoch darauf hinweisen, dass die Europäische Union anstelle von Begriffen wie „Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung“, „erhebliche Kosteneinsparungen“, „Wirtschaftlichkeit“, „Wirksamkeit“, „Kosten-Nutzen-Analysen“, „Versetzungen“, „Mobilität“ und so weiter andere Strategien braucht, wozu auch erhebliche Kürzungen der Ausgaben für das Militär und den Europäischen Auswärtigen Dienst gehören.-

We moeten echter benadrukken dat we in plaats van termen als "goed beheer", "schaalvoordelen", "efficiëntie", "doeltreffendheid", "kosten-batenanalyse", "bezuiniging", "herindeling van personeel", "mobiliteit", enzovoort, meer hebben aan een ander EU-beleid, onder andere door fors te bezuinigen op de militaire uitgaven en op de Europese Dienst voor extern optreden.


Sie hat jedoch ihre Bemühungen um ein gerechteres Europa bereits aufgenommen: Der Rechtsstatus europäischer Frauen wurde dank der EU-Rechtsvorschriften erheblich gestärkt.

De Europese Unie is al begonnen te werken aan een gelijkwaardiger Europa: de positie van Europese vrouwen is dankzij de Europese regelgeving aanzienlijk verbeterd.


Sie hat jedoch ihre Bemühungen um ein gerechteres Europa bereits aufgenommen: Der Rechtsstatus europäischer Frauen wurde dank der EU-Rechtsvorschriften erheblich gestärkt.

De Europese Unie is al begonnen te werken aan een gelijkwaardiger Europa: de positie van Europese vrouwen is dankzij de Europese regelgeving aanzienlijk verbeterd.


26. weist auf das ungleichmäßige, jedoch erhebliche Wirtschaftswachstum in der gesamten Region hin, macht jedoch auf die Tatsache aufmerksam, dass dieses Wachstum in den Öl und Gas exportierenden Ländern nachhaltiger ist; macht auf die Instabilität des privaten Sektors in vielen Schwarzmeeranrainerstaaten aufmerksam; unterstreicht, wie wichtig die Schaffung eines Raumes der wirtschaftlichen Möglichkeiten und des Wohlstands in der Schwarzmeerregion für deren Bevölkerung und Handelspartner ist; betont, dass das Investitionsklima sowohl für lokale als auch für internationale Unternehmen verbessert werden muss, vor allem durch eine verstä ...[+++]

26. wijst op de ongelijkmatige, zij het sterke, groei in de hele regio, maar vestigt de aandacht op het feit dat deze groei sterker is in de landen die olie en gas uitvoeren; wijst op de kwetsbaarheid van de particuliere sector in veel landen aan de Zwarte Zee; benadrukt dat het belangrijk is voor de bevolking en de handelspartners in het Zwarte-Zeegebied een ruimte van economische kansen en welvaart op te bouwen; onderstreept dat het nodig is het investeringsklimaat te verbeteren, in het bijzonder door de strijd tegen corruptie en fraude te intensiveren, en de hervorming van de markteconomie te stimuleren om te zorgen voor meer concurrentie en economische ...[+++]


w